I never told you that. How did you know that? | Open Subtitles | أنا لم أخبرك بهذا على الاطلاق، كيف عرفت هذا؟ |
I don't mean to be nosy, but... How did you meet your husband if you never go out? | Open Subtitles | انا لم اقصد ان اكون فظة لكن كيف قابلتي زوجكي اذا لم تكوني قد خرجت البتة؟ |
How did you finally let her know it was over? | Open Subtitles | كيف أستطعت أخيرًا ان تخبرها ان العلاقة إنتهت ؟ |
How did you expect to survive the plane crash? | Open Subtitles | كيف نتوقع من أجل البقاء حادث تحطم الطائرة؟ |
I'm totally fascinated by... h- How did you get into this? | Open Subtitles | انا مسحور كلياً مِن قِبل كَيفَ دَخلتَ الي هذا المجال؟ |
Well if she kills everything she touches, How did you... | Open Subtitles | حسنا إذا كانت تقتل كل شيء انها لمستكي, كيف |
- How did you know that? - It's Thursday, 1:00. | Open Subtitles | ـ كيف عرفت ذلك ـ انه الخميس الساعة الواحدة |
Dutch, How did you greet me when we first met? | Open Subtitles | دوتش كيف قمتِ بالترحيب بي عندما تقابلنا لأول مرة؟ |
How did you get a paint sample from the museum? | Open Subtitles | كيف حصلتى على عينة من اللوحة فى المتحف ؟ |
Um, anyway, How did you get put up for the job? | Open Subtitles | على أي حال ، كيف انتهى بكِ المآل لهذا العمل؟ |
How did you manage to get an exclusive with Supergirl? | Open Subtitles | كيف كنت تدير للحصول على حصري مع السوبر فتاة؟ |
I am sorry. How did you end up in that cafe? | Open Subtitles | ـ آسفة ـ كيف أنتهى بكِ الأمر في ذلك المقهى؟ |
Wow, How did you forged my signature so well? | Open Subtitles | عجباه، كيف تمكنت من تزوير توقيعي بشكل جيّد؟ |
So How did you fare in our nation's capital? | Open Subtitles | مرحباً بعودتّك. اذاً كيف عملتّ في عاصِمة أمتنـا؟ |
How did you get out of working with Colombani? | Open Subtitles | كيف تحصل على الخروج من العمل مع كولومباني؟ |
How did you trace the team to the power plant? | Open Subtitles | كيف تمكنتِ من تعقب الفريق لنحطة توليد الكهرباء ؟ |
So, uh, How did you and Mycroft start working together? | Open Subtitles | اذن كيف بدأتما انت و مايكروفت العمل معاً ؟ |
And all I could think was... How did you happen? | Open Subtitles | كيف حصل لك ذلك ؟ شاهدتُ مرّة شاحنة كبيرة |
How did you maintain hope during those terrible times? | Open Subtitles | كيف حافظت على الأمل في تلك الأوقات الرهيبة؟ |
How did you know I was running for mayor? | Open Subtitles | كيف علمت أنني أريد أن أتولى منصب العمدة؟ |
Anyway, just out of curiosity, How did you hear about me? | Open Subtitles | على أية حال، فقط بدافع الفضول، كَيفَ سَمعتَ عنّي؟ |
Let me ask you, How did you get to the street, and why were you on the street? | Open Subtitles | دعني أسألك كيفَ وصلت إلى الشارع و لِم كُنت في الشارع؟ |
How did you guys wind up on Dracon's balcony? | Open Subtitles | هكذا عَمِلتَ أنت رجالَ صفّ على شرفةِ Dracon؟ |
How did you know I've been thinking about triangles? | Open Subtitles | أنّى لكَ أنْ تعلم إنني كنتُ أُفكر بالمثلثات ؟ |
- She's having dinner with Jack. - How did you know that? | Open Subtitles | "انها تتناول العشاء مع "جاك كبف عرفت ذلك؟ |
Oh, my God. How did you see that? | Open Subtitles | ربّاه، أنّى لكِ أن ترينَ هذا؟ |
How did you get the blood on your shirt? | Open Subtitles | هكذا حَصلتَ على الدمِّ على قميصِكَ؟ |
How did you not know he was in pain? | Open Subtitles | هكذا عملت أنت لا تعرف هو هل متألّم؟ |
And How did you know this story would succeed? | Open Subtitles | وكيف علمت ان هذه القصة سوف تنجح معها ؟ |
It's our friend's degree. How did you get it? | Open Subtitles | هذه الشهادة تخص صديقنا من أين حصلت عليها ؟ |
How did you go from boosting cases of liquor to being a triggerman? | Open Subtitles | أنى لك الإنتقال من رص صناديق الخمر إلى قاتل مأجور؟ |