I just got a lot of stuff going on. | Open Subtitles | أنا فقط لدي الكثير من الاشياء الجارية ألان |
I wasn't running, I just... needed to clear my head. | Open Subtitles | لم أكن أهرب أنا فقط أحتجت ألي تصفية راسئ |
I just really wish you would call me back. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى لو تستطيعين معاودة الإتصال بي |
I just want to make sure she's making less than me. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اتأكد انها تأخذ مال اقل مني |
Sorry. I couldn't help myself. I guess I just love love. | Open Subtitles | آسف، لم أستطع تمالك نفسي أعتقد أنّي أحب الحب فحسب |
I just don't want to pretend to sing that song right now. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد أن أدعي أن أغني تلك الأغنية الآن. |
I don't know, I just feel like it's been a while since we've gotten to work this closely together, that's all. | Open Subtitles | أنا لا أعلم، أنا فقط أشعر انها كانت مدة طويلة منذ أن عملنا معا بهذا القرب، هذا كل شيء. |
I can do the terminals from her e. I just need someone down there to force the override. | Open Subtitles | يمكنني اغلاق المخرج من هنا أنا فقط أحتاج الى وجود شخص هنا كى يشغل التخطي اليدوي |
I just wanna say that I'm not stalking you, and I'm not crazy and I'm not projecting. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أقول بأنني لست المطاردة لك، وأنا لست مجنونا وأنا لست التصميم. |
I just don't want you to look back someday and kick yourselves. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريدكما أن تندمان على قراركما في يومٍ ما. |
She's in the shower and so why don't I just have her call you back in 10, okay? | Open Subtitles | وهي في الحمام وهكذا لماذا لا أنا فقط لها ندعو لكم مرة أخرى في 10، حسنا؟ |
I just need to confront Johnny and then I'll decide. | Open Subtitles | أنا فقط تحتاج إلى مواجهة جوني ومن ثم سأقرر. |
I just want to see her married before I die. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أراها متزوجة قبل أن أموت |
Dude, I just grabbed them out of a bin. I'm so sorry. | Open Subtitles | يا رجل أنا فقط اخرجتهم من صفيحة ، أنا فعلا اسف |
I just don't know that the clamp is that useful. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعرف إن كان المشبك بهذه الفائدة. |
I just you know I just think it's been a while since... | Open Subtitles | أنا فقط كما تعلمين، أظن أنه قد مر بعض الوقت منذ |
I just didn't realize I was part of the package. | Open Subtitles | انا فقط لم استوعب انني ايضا جزء من الصفقة |
I guess what I really want... I just... I want to be able to take a punch. | Open Subtitles | اعتقد بأن ما اريد حقاً انا فقط , اريد ان اصبح قادراً على تلقى لكمة |
I just GOT INTO THIS TO HELP HER OUT. | Open Subtitles | لقد أقحمت نفسي في هذا الأمر لمساعدتها فحسب. |
That resolution is the source of the language contained in the fourth preambular paragraph of draft resolution I, just adopted. | UN | وهذا القرار هو مصدر الصيغة الواردة في الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول، الذي تم اعتماده للتو. |
You made me that great breakfast yesterday, and I just ran out. | Open Subtitles | لقد أعددت لي ذلك الفطور الرائع أمس وقمت أنا بالجري وحسب |
I just got back from a safari in South Africa. | Open Subtitles | لقد عدت لتوي من رحلة سفاري في جنوب أفريقيا. |
I mean, that sucks, but I guess I just don't know what we're supposed to do about it. | Open Subtitles | أعني، هذا مشين لكني أعتقد بأني لا أعرف ما الذي يفترض بنا القيام به حيال ذلك |
I know you said you'd call me, but I just couldn't wait, so here I am with coffee. | Open Subtitles | أعلم بانكِ قلتِ أنكِ ستتصلين بي لكنني لا أطيق صبراً لذا ها أنا ذي مع القهوة |
You know I just lost a decade, right? - Okay. | Open Subtitles | تعرف أنني هدرت عقداً للتو أتريد نصف ساعة بعد؟ |
I just think your whole good catholic family thing is a cover. | Open Subtitles | أنا مجرد التفكير بك كله جيد الشيء عائلة كاثوليكية هو الغطاء. |
I just, whenever I think about that, I feel so lucky. | Open Subtitles | إنني فقط.. متى ما أفكر بذلك أشعر أنني محظوظ جداً. |
I just need to get it to her by 5:00. | Open Subtitles | إنّما أحتاجُ بأن أصلَّ إليها بحلول الساعة الخامسة تمامًا. |
No, I just wanted to make sure you were doing okay. | Open Subtitles | لا لقد كنت فقط أريد أن أتأكد أنك على مايرام |
I just miss being friends with him and hanging out. That's all. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أني فقط أشتاق لصداقتي معه والتسكع معه. |
I just got a call from fire and rescue. | Open Subtitles | لقد تلقيت إتصالاً للتوّ من دائرة الوقاية المدنيّة. |