A partner agency with relevant expertise in direct lending was to be identified to manage that aspect of the programme. | UN | وتقرر تحديد وكالة شريكة لديها خبرة ذات صلة في مجال الإقراض المباشر لكي تدير ذلك الجانب من البرنامج. |
Sources of uncertainty should be clearly identified, listed and quantified where possible. | UN | كذلك يجب قدر الإمكان تحديد مصادر عدم اليقين وإدراجها وتحديد حجمها. |
Improved knowledge management should respond to the needs and demands identified. | UN | وينبغي أن يلبي نظام إدارة المعلومات المحسن الاحتياجات والمتطلبات المحددة. |
identified risks are not routinely quantified or explicitly linked to the forecast for the anticipated final cost of the project. | UN | والمخاطر المحددة لا تقاس كميا على نحو منتظم، ولا تُربط على نحو صريح بتنبؤات التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع. |
These have been identified by the Committee of Permanent Representatives as: | UN | وقد حددت لجنة الممثلين الدائمين هذه العناصر على النحو التالي: |
Furthermore, the Parliament has identified 11 projects aimed at enhancing its capacity, including the establishment of a functional secretariat. | UN | وعلاوة على ذلك، حدد البرلمان 11 مشروعا تهدف إلى تعزيز قدراته، بما في ذلك إنشاء الأمانة الوظيفية. |
Several crates containing the ammunition, including markings with lot numbers and dates of production, were also identified at the same location. | UN | كما تم في نفس الموقع، تحديد عدة صناديق تحتوي على الذخيرة، تحمل علامات تشمل رقم دفعة الإنتاج وتاريخ الإنتاج. |
Additional activities were identified for immediate implementation with the donors. | UN | وتم تحديد أنشطة إضافية لتنفيذها فوراً مع الجهات المانحة. |
The presence and concentrations of dioxins in PCP has not been identified in other Parties of the Convention. | UN | ولم يتم تحديد وجود أو تركيزات الديوكسينات في الفينول الخماسي الكلور في أطراف أخرى في الاتفاقية. |
Of those exhumed, 521 had been identified and returned to their families. | UN | وقد تم تحديد هوية 521 ممن استُخرج رفاتهم وأعيدوا إلى أسرهم. |
No investigative procedures were carried out, nor were the complainant or the alleged perpetrators brought in for questioning, although they had been identified. | UN | ولم يجر أي عمل من أعمال التحقيق، ولم يجر حتى استدعاء صاحب الشكوى أو الجناة المزعومين على الرغم من تحديد هويتهم. |
Other positive examples identified include the training of law enforcement agents. | UN | وتشمل الأمثلة المحددة الإيجابية الأخرى تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين. |
She indicated that some of the specific issues raised by the provision, even if a relevant transaction could be identified, were: | UN | وأشارت إلى أن بعض المسائل المحددة التي تطرحها هذه المادة، حتى وإن أمكن تحديد معاملة ذات صلة، هي التالية: |
The schools identified and prioritized in the census are concentrated mainly in the pre-primary and primary levels. | UN | وتتركز المدارس المحددة التي حظيت بالأولوية في التعداد، بصفة أساسية، في المستويين قبل الابتدائي والابتدائي. |
Mr. Smith stated in his briefing that he has identified consistency, technical assistance and communication as three specific priorities. | UN | وذكر السيد سميث في إحاطته الإعلامية أنه حدد الاتساق وتقديم المساعدة التقنية والاتصالات بوصفها الأولويات المحددة الثلاث. |
Summary of assets identified for donation to the Joint Integrated Units | UN | موجز الأصول التي حددت للتبرع بها إلى الوحدات المتكاملة المشتركة |
The epifauna was studied at 46 stations resulting in 236 epifauna specimens mostly identified to class and order level with twelve sample photographs. | UN | ودرست حيوانات القاع السطحية عند 46 محطة وأسفرت عن 236 عينة حدد معظمها إلى مستوى الرتبة والصف، وأدرجت 12 صورة للعينات. |
Number of identified victims of rape and marital violence | UN | عدد ضحايا الاغتصاب والعنف الزوجي التي تم تحديدها |
Quite sincerely, however, I believe that there will be no solution in Darfur until we disarm all armed groups, which have been clearly identified. | UN | ولكنني أرى مخلصا أنه لا سبيل إلى حل في دارفور ما لم ننزع سلاح جميع الجماعات المسلحة، التي تم التعرف عليها بوضوح. |
The pilot phase, covering 17 per cent of 2012 project expenditure, identified that it was difficult to link costs to particular outputs. | UN | وكشفت المرحلة التجريبية، التي تغطي 17 في المائة من نفقات مشاريع عام 2012، أنه من الصعب ربط التكاليف بنواتج محددة. |
Believing that institutional structures should be defined by functions that are identified before such structures are established, | UN | وإذ يعتقد بأنه ينبغي تحديد الهياكل المؤسسية بواسطة الوظائف التي تحدد قبل إنشاء تلك الهياكل، |
In recent months rapid-response teams have identified measures to facilitate speedy action in Angola, Georgia and Zaire, for example. | UN | وفي اﻷشهر اﻷخيرة قامت أفرقـة للاستجابة السريعة بتحديد تدابير لتسهيل العمل بسرعة، وذلك في أنغولا وجورجيا وزائير. |
The benchmarking identified strengths and gave a guide for further improvements. | UN | وحدد هذا التقييم الأساسي نقاط القوة، وطرح دليلا لمواصلة التحسن. |
The main factors and challenges shaping cities and towns, as identified in these two flagship reports, are highlighted below. | UN | ويرد أدناه إبراز العوامل والتحديات الرئيسية التي تصوغ المدن والبلدات، على النحو المحدد في هذين التقريرين الرئيسيين. |
The study identified the lack of institutional clarity and weak intragovernmental coordination and capacity as key challenges. | UN | وحددت الدراسة الافتقار إلى الوضوح المؤسسي، وضعف التنسيق وضعف القدرات داخل الحكومة، بوصفها تحديات رئيسية. |
The representative indicated that Ecuador was willing to cooperate with UNCTAD to address the gaps identified by applying the ADT. | UN | وأشارت إلى استعداد إكوادور للتعاون مع الأونكتاد في معالجة الفجوات التي حُددت في سياق تطبيق أداة التطوير المحاسبي. |
The infrastructure identified in phase 1 will be constructed, and new cost-effective inventory procedures and the global supply-chain support will be implemented; | UN | إنشاء البنية التحتية المبينة في المرحلة 1، وتنفيذ إجراءات المخزون الجديدة المتسمة بالفعالية من حيث التكلفة، ودعم سلسلة الإمداد العالمية. |
A review of the work programmes circulated by Cluster members identified no overlap, duplication or inconsistencies within the programme. | UN | ولم يحدد استعراض لبرامج العمل وزّعه أعضاء المجموعة وجود أي تداخل أو ازدواجية أو تناقضات في البرنامج. |