It's a miracle that he survived that blast at all. | Open Subtitles | إنها لمعجزة أنه نجى من هذا الإنفجار من الأساس |
It's a good measure, Matt, but we can't support it right now. | Open Subtitles | إنها حسن التدبير، ومات، لكننا لا يعتمد عليه في الوقت الحالي. |
It's a whole other scene, no drugs, no sex, no meat, | Open Subtitles | إنه مشهد مختلف تماما، عدم تعاطي المخدرات والجنس، وليس اللحوم، |
It's a perfect time for you to disappear somewhere. | Open Subtitles | إنه الوقت المثالي لكِ لتختفين وتذهبين لمكان ما |
It's a 30-minute job, I'll be done in 10. | Open Subtitles | انها مهمة لثلاثين دقيقة سأنتهي بعد عشر دقائق. |
I think It's a good time to finalize deal points. | Open Subtitles | اعتقد انه الوقت المناسب لوضع اللمسات الأخيرة نقاط الاتفاق. |
I know It's a perfect day, but there will be more. | Open Subtitles | أنا أعلم إنّه يومٌ مثالي لكن سيكون هنالك المزيد مثله |
It's a school night, so I think you should leave. | Open Subtitles | إنها ليلة المدرسة، ذلك أعتقد أن عليك أن تترك. |
Doctor It's a case of cerebral concussion with cerebral edema. | Open Subtitles | أيها الطبيب، إنها حالة ارتجاج بالمخ مع تورم دماغي |
It's a timing issue. Another 15 seconds would've done it. | Open Subtitles | إنها مسألة توقيت، لكانت 15 ثانية آخرى أتممت الأمر |
Yeah, It's a pharmaceutical company, small startup, some guys at my firm, we helped them raise capital. | Open Subtitles | أجل، إنها شركة أدوية، بدايتها صغيرة، لكن رفاقي في شركتي، جميعنا ساعدناهم في رفع رأسمالها. |
Uh, It's a diner where they serve Portuguese food. | Open Subtitles | إنه مطعم ليلي حيث يقومون بتحضير الطعام البرتغالي. |
Seriously, you have to admit, It's a bit untenable. Not to me. | Open Subtitles | حقّا ، يجب عليك أن تعترف إنه أمر غير قابل للنقاش |
Lesbian bed death. It's a thing. Look it up. | Open Subtitles | سرير موت الإسحاقيات, إنه شيء حقيقي إبحثي عنه |
It's a cop bar. They were drinking with everyone. | Open Subtitles | انها حانة للشرطة، لقد كانا يشربان مع الجميع |
Some think It's a kind of a... moral correction. | Open Subtitles | البعض يعتقد انها نوع من أنواع التصحيح الأخلاقي |
I can't do it all today. It's a process. | Open Subtitles | لا أستطيع القيام بهذا كله اليوم انها خطوات |
Thinks he's Updike, thinks It's a revolution that he hates his parents. | Open Subtitles | يعتقد انه ابدايك ، يعتقد ان كرهه لوالديه هو امر هام |
So, It's a big day. You must be relieved. | Open Subtitles | إنّه اليوم الموعود إذن، إنك حتمًا رخيّة البال. |
This isn't genocide, It's a cleansing moment of clarity. | Open Subtitles | هذه ليست إبادة جنس إنّها لحظة تطهير خالصة |
But in reality, on the inside It's a fucking nightmare. | Open Subtitles | ولكن في الواقع، في الداخل بل هو كابوس سخيف. |
Well, if george thinks It's a great idea, then i'm in. | Open Subtitles | حسناً إذا كان جورج يعتقد أنها فكره رائعه أنا موافقه |
Avoid interacting with people in general, It's a foreigner, so be discreet, | Open Subtitles | تجنب التفاعل مع الناس بشكل عام، وهو أجنبي، لذلك يكون حذرا، |
It's a conversation we've been avoiding for 10 years, actually. | Open Subtitles | ومن محادثة كنا تجنب لمدة 10 سنوات، في الواقع. |
This is not Lost Found. It's a matter of national security. | Open Subtitles | .إنهُ ليسَ جهازًا في قسم المفقودات .بل قضيةُ أمن قوميّ |
That's sweet, but don't you think... It's a little early to be introducing me to your mother? | Open Subtitles | هذا لطيف و لكن ألا تعتقد أنه من المبكر جداً أن تقدمني إلى أمك ؟ |
You know, it's one thing to look at art, but It's a whole other trip to be art. | Open Subtitles | اتعرف , ان تنظر الى الفن هو شيىء لكن ان تكون انت الفن انة شيىء اخر |
If there's one thing I appreciate, It's a good, quick funeral. | Open Subtitles | إن كان هناك شيء واحد أقدره، فهو جنازة سريعة وبسيطة. |
I think It's a very nice thing to do. | Open Subtitles | وأعتقد أنه هو الشيء الجميل جدا القيام به. |