I understand it all because I was there the day our lives ended and all of this began. | Open Subtitles | أفهم كل شيء لأنني كنت هناك في ذلك اليوم الذي انتهت به حياتنا وبدأ كل هذا |
And that's the side that make it all legit, see? | Open Subtitles | وهذا هو الجانب الذي يجعل كل شيء جدي أترى؟ |
I wondered how the obviously very important people got to speak and, in truth, I was awed by it all. | UN | وكنت أتساءل عن كيفية تكلم الأشخاص من ذوي المكانة المرموقة، وقد جعلني كل ذلك في الواقع، أشعر بالرهبة. |
75% of your assets, or you'll lose it all. | Open Subtitles | خمسة وسبعين بالمائة من ممتلكاتكِ وإلا ستخسرينها كلها |
I saw it all, so I ran and I was too late. | Open Subtitles | رأيت كل شئ و قمت بالجرى لكن كان قد فات الأوان |
When it all falls down, it all comes to you. | Open Subtitles | حينَ ينهارُ كل شيء يقعُ كل شيءٍ على عاتقك |
What if I stop doing this, and it all goes away? | Open Subtitles | ماذا إذا توقفت عن فعل هذا، و كل شيء ينتهي؟ |
To risk everything, put it all on the line. | Open Subtitles | للمخاطرة بكل شيء، وطرح كل شيء على المحك. |
When you take it all virtual, you lose... the texture. | Open Subtitles | عندما تطبّق كل شيء على الواقع سوفتفقد.. نوعيّة التناغم |
I just can't believe that it all boils down to one class. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن كل شيء يتم تخفيض لدورة واحدة. |
She had the smoking gun memo to back it all up. | Open Subtitles | أضافت أن التدخين مذكرة بندقية التي تعضد هذا كل شيء. |
He's heartfelt and deep, and I just screwed it all up. | Open Subtitles | ولقد أفسدتُ كل ذلك كما لو كنتُ في عمر الـ26 |
And i just wish that i could share it all with you. | Open Subtitles | و كنت أتمنى فقط أن أستطيع أن أشارك كل ذلك معك |
He just mumbled some lame excuse, but, uh, I guess it all boils down to... he's afraid of commitment. | Open Subtitles | لقد تمتم باعذار واهية لكن , اوه انا اعتقد كل ذلك يتلخص في أنه يخاف من ألارتباط |
Why, it all depends on what we really care about, doesn't it? | Open Subtitles | لماذا، كل هذا يتوقف على ما نحن نهتم إليه، أليس كذلك؟ |
The way I see it, all of this happened for a reason. | Open Subtitles | بالطريقة التي أرى بها الأمور , كل هذا يحدث لسبب ما |
They're afraid you're about to flush it all down the drain. | Open Subtitles | إنهم خائفين من أنكِ على وشك إضاعة كل هذا المجهود |
Sure you did. I wrote it all down in this notebook. | Open Subtitles | بالتأكيد فعلتَ ذلك، لقد دونتُها كلها في دفتر الملاحظات هذا. |
We let it all fall apart and now everything's quiet, empty. | Open Subtitles | تركنا كل شئ ينهار. و الآن كل شئ هادئ. فارغ. |
it all depends on context, types of problems and priorities. | UN | إن الأمر كله يتوقف على السياق، وأنواع المشاكل، والأولويات. |
I had to lose it all before I saw the light. | Open Subtitles | كان يجب أن أخسر كلّ شيء قبل أن أرى النور |
it all comes from constant conversation and sound upbringing | Open Subtitles | كلّ ذلك يأتي من المحادثة المستمرّة والتربية السليمة. |
Why risk it all for a film you haven't even seen? | Open Subtitles | لماذا تخاطر بكل شيء لأجل فيلمٍ لم يسبق وأن شاهدته؟ |
Roger. it all looks good in the environmental control system. | Open Subtitles | روجر كل شيئ يبدوا جيدا في نظام السيطرة البيئي |
What it all amounts to is a waste of time and an indefinite prolongation of the process, with serious doubts about the final outcome. | UN | وما هذا كله إلا مضيعة للوقت وتمديدا للعملية الى ما لا نهاية، ومع ما يثير ذلك من شكوك خطيرة حول النتيجة النهائية. |
Oh, he-he didn't take it all that well. | Open Subtitles | أوه، هو هو لَمْ يَأْخذْ هو كُلّ ذلك حَسناً. |
$2.4 million, and I did it all by myself. | Open Subtitles | مليونان و400 ألف وقمت بفعل ذلك كله لوحدي |
He used to do it all the time when he was a kid, but not since he was 11. | Open Subtitles | لقد تعود على فعل ذلك طوال الوقت حينما كان طفلاً ، لكن ليس حينما بلغ الـ 11 |
The United Nations will take a lead in this process, but we cannot do it all by ourselves. | UN | وستضطلع اﻷمم المتحدة بدور الصدارة في هذه العملية، ولكننـــا لا يمكن أن نفعل كل شىء بمفردنا. |