ويكيبيديا

    "it can" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يمكن أن
        
    • ويمكن أن
        
    • يمكنها أن
        
    • يمكنه أن
        
    • في وسعها
        
    • يمكن ان
        
    • هو يُمْكِنُ أَنْ
        
    • تتمكن من
        
    • يُمكن أن
        
    • ويمكنها أن
        
    • فإنه يمكن
        
    • بإمكانها أن
        
    • من الممكن أن
        
    • بإمكانه أن
        
    • أنه يمكن
        
    Poor health lowers productivity, hence It can cause the economy to stagnate. UN وضعف الصحة يخفض الإنتاجية، بالتالي، يمكن أن يؤدي بالاقتصاد إلى الركود.
    It can even pose a threat to security by facilitating all sorts of trafficking and smuggling, including facilitating terrorist acts. UN بل يمكن أن يهدد الأمن من خلال تسهيل جميع أنواع الاتجار والتهريب، بما في ذلك تسهيل الأعمال الإرهابية.
    It can therefore be expected that more applicants will be accredited as AIEs in the near future. UN ولذلك يمكن أن يُتوقع اعتماد مزيد من مقدمي الطلبات ككيانات مستقلة معتمدة في المستقبل القريب.
    It can be concluded that spatial segregation increases the gender and ethnic disparities faced by Roma women. UN ويمكن أن نستنتج أن العزل المكاني يزيد من التباينات الجنسانية والعرقية التي تواجه نساء الروما.
    The United Nations must be rethought and restructured so that It can meet the objectives for which it was created. UN ويجب أن يعاد التفكير في الأمم المتحدة وتعاد هيكلتها حتى يمكنها أن تحقق الأهداف التي أنشئت من أجلها.
    It also enables UNOPS to invest in improving the ways in which It can contribute to partners' results. UN وهي تمكن أيضا المكتب من الاستثمار في تحسين السبل التي يمكنه أن يساهم بها في نتائج الشركاء.
    We welcome his theme on mediation because we believe that when mediation is properly applied It can minimize confrontation in the world. UN ونرحب باختياره لموضوع الوساطة لأننا نعتقد أنه عندما يتم تطبيق الوساطة بشكل صحيح يمكن أن تقلل من المواجهة في العالم.
    When adequately regulated, It can be a source of shared benefits for both the sending and receiving countries. UN وعندما تخضع للتنظيم بصورة كافية، يمكن أن تغدو مصدرا للمنافع المتبادلة لكل من البلدان المرسِلة والمستقبِلة.
    Moreover, It can be operated from anywhere by Secretariat staff members who have been granted the appropriate administrative rights. UN وعلاوة على ذلك، يمكن أن يشغّلها من أي مكان موظفو الأمانة العامة الذين يتمتعون بالصلاحيات الإدارية اللازمة.
    Given that the biggest employer is the extractive industry, It can be expected that fewer women would be employed there than men. UN وبما أن أهم صاحب عمل هو مجال الصناعة الاستخراجية، يمكن أن نتوقع أن تكون النساء أقل حضوراً فيه من الرجال.
    It can only be dealt with at the national level. UN فمعالجتها لا يمكن أن تتم إلا على المستوى الوطني.
    Still, the experience of others can serve as an example; It can point the way and help formulate solutions. UN غير أن خبرة اﻵخرين يمكن أن تكون مثالا يحتذى، فهي تدل على الطريق وتساعد على صوغ الحلول.
    In the prevailing conditions, however, it is essential that the United Nations consider what measures It can take even before a cease-fire is achieved. UN ولكن لا بد في الظروف السائدة أن تنظر اﻷمم المتحدة في التدابير التي يمكن أن تتخذها قبل التوصل الى وقف ﻹطلاق النار.
    It can require an appreciation of the political dimensions of reform as much as of the technical aspects. UN ويمكن أن يتطلب تنفيذ تلك المهام تقدير الأبعاد السياسية للإصلاح بقدر ما يتطلب تقدير جوانبه الفنية.
    When targeting occurs through conditionalities, It can lead to potentially negative repercussions. UN ويمكن أن يؤدي الاستهداف إلى انعكاسات سلبية محتملة إذا اقترن باشتراطات.
    It can also be useful in identifying suspicious flows of money. UN ويمكن أن يكون مفيداً كذلك في تحديد تدفقات الأموال المشبوهة.
    It can also eliminate the existing sense of insecurity and fear. UN كما يمكنها أن تقضي على الإحساس القائم بانعدام الأمن والخوف.
    If this lab's what I think it is, It can lead us right to whoever's behind it all. Open Subtitles إذا كان هذا المختبر ما أعتقده يمكنه أن يقودنا تماماً إلى أيّ كان المسؤل عن ذلك
    We call on Israel to do all It can to ensure the safety of United Nations and humanitarian workers. UN ونطلب من إسرائيل أن تقوم بكل ما في وسعها لضمان سلامة موظفي الأمم المتحدة وعمال المساعدة الإنسانية.
    It can also lead to financial instability and expose open ec... Open Subtitles كما يمكن ان يقود الى عدم الاسقرار المالى ويكشف الاقتصاد
    For me, it's as far as It can ever go. Open Subtitles لي، هو بقدر ما هو يُمْكِنُ أَنْ يَذْهبَ أبداً.
    If It can't hear us, it won't find us. Open Subtitles إن لم تستطع سماعنا، فلن تتمكن من إيجادنا
    It can cause capillary damage if you use it long enough. Open Subtitles يُمكن أن تُسبّب أضرار شعريّة لو استخدمتها فترة طويلة كافية.
    It can become the Organization envisaged in its Charter. UN ويمكنها أن تصبح تلك المنظمة المتوخاة في ميثاقها.
    While momentary peace allowed athletes to participate in the Olympics in Olympia, It can today be used to benefit society. UN وبينما السلم الوجيز سمح للرياضيين بالاشتراك في اﻷلعاب اﻷوليمبية في أوليمبيا، فإنه يمكن أن يستخدم اليوم لفائدة المجتمع.
    If there is an injured State, It can make the claim itself. UN فإذا كانت هناك دولة مضرورة، فإن بإمكانها أن تقدم المطالبة بنفسها.
    Peter is an HLA match, It can go to him. Open Subtitles بيتر لديه توافق , من الممكن أن يذهب إليه
    The Conference has proven in the past that It can render relevant results as the single multilateral forum for disarmament negotiations. UN فقد أثبت المؤتمر في السابق أن بإمكانه أن يقدم نتائج هامة بوصفه المحفل المتعدد الأطراف الوحيد لمفاوضات نزع السلاح.
    It can be assumed however that only a limited number of married couples are affected by this matter. UN غير أنه يمكن الزعم بأن عدداً محدوداً فحسب من الأزواج والزوجات هو المتضرر من هذه المسألة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد