| The Iraq issue continues to present a major challenge to the United Nations. At this point in time, it is not very productive to linger on the past. | UN | وتواصل قضية العراق تمثيل تحد كبير للأمم المتحدة، وفي هذا الوقت ليس من المفيد جدا أن نطيل التفكير في الماضي. |
| I do not think it is necessary to linger over introducing this draft decision which is before you. | UN | ولا أعتقد أن من الضروري أن نطيل في عملية تقديم مشروع القرار الموجود أمامكم. |
| linger on | Open Subtitles | أمشي بطيئاً |
| "linger" by The Cranberries was playing during our first juicy kiss. | Open Subtitles | أغنية التريث لكرانبيريس كانت تعزف لحظة قبلتنا الأولى |
| You must never linger to discuss a case. | Open Subtitles | عليكِ ألّا تتباطئي لمناقشة الحالة. |
| Oh, what about Zombie or linger? | Open Subtitles | أيهما نفضل أغنية "زومبي " أو أغنية " لينجر " |
| We can linger for a moment to give you some time but only a moment. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نتباطأ للحظة لإعطائك بعض الوقت... للحظة فقط... |
| For 10 years, since 9/11, even as our memories continue to be haunted by the horrors of that act -- which made victims of us all -- we realize that those dark elements continue to linger. The hatred continues to fester. Its insidious form continues to mutate. | UN | لقد ظللنا، على مدى عشر سنوات، منذ هجمات 11 أيلول/سبتمبر، ونحن ندرك أن تلك العناصر الظلامية لا تزال تراوح مكانها. ولئن كانت ذاكرتنا ما فتئت تسكنها أهوال ذلك العمل - الذي كنا جميعاً ضحاياه - فإن الكراهية لا تزال تستشري، ولا تزال أشكالها البشعة تتطور. |
| The longer we linger the more time has gone by. | Open Subtitles | ال يعد نحن نطيل قد ذهب لمزيد من الوقت من قبل. |
| Impressive, but let's not linger. | Open Subtitles | مثير للإعجاب، ولكن دعونا لا نطيل. |
| I hope they do not linger. | Open Subtitles | آمل أن لا نطيل. |
| We mustn't linger here. | Open Subtitles | يجب علينا ألا نطيل هنا |
| We shouldn't linger here. | Open Subtitles | لا ينبغي لنا أن نطيل هنا . |
| linger on | Open Subtitles | أمشي بطيئاً |
| linger on | Open Subtitles | أمشي بطيئاً |
| The accent tends to linger. | Open Subtitles | لهجة تميل إلى التريث. |
| I'd rather not linger. | Open Subtitles | لا أريد التريث |
| Go directly to jail, do not pass go, do not linger, don't do anything stupid. | Open Subtitles | اذهبي مباشرة للسجن, لا تتخطي هذا ولا تتباطئي, ولا تقومي بأي حماقة و(جي.دي), هل هو ممنوع؟ |
| Fox 13 vice president and general manager Bob linger says the station has been completely vindicated by the ruling... | Open Subtitles | ضد المحطة استنادا على تشويه الأخبار الـ 13 نائب لرئيس "فوكس" والمدير العام "بوب لينجر" تقول المحطة كانت بالكامل |
| - We shouldn't linger. | Open Subtitles | -يجب ألّا نتباطأ . |