"myself" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "myself" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نفسي
        
    • بنفسي
        
    • لنفسي
        
    • نفسى
        
    • بنفسى
        
    • لوحدي
        
    • لنفسى
        
    • بمفردي
        
    • وحدي
        
    • طبيعتي
        
    • شخصيا
        
    • شخصياً
        
    • ذاتي
        
    • كلامي
        
    • بمفردى
        
    I myself will spare no effort to facilitate negotiations. UN ولن أدخر أنا نفسي جهداً في تسهيل المفاوضات.
    At that time, and indeed throughout my time in Geneva, I have learned many things about many people, and not a little about myself. UN وفي ذلك الوقت، وبالطبع طوال مدة بقائي في جنيف، تعلمت أشياء كثيرة عن أناس كثيرين ولم أتعلم ولا حتى القليل عن نفسي.
    Sorry. I couldn't help myself. I guess I just love love. Open Subtitles آسف، لم أستطع تمالك نفسي أعتقد أنّي أحب الحب فحسب
    This year I visited nearly a dozen countries in Africa and saw for myself what is possible. UN لقد زرت في هذا العام أكثر من عشرة بلدان أفريقية ورأيت بنفسي ما هو ممكن.
    Now you ruled, although I myself, when you presented your alternative, I again asked for more time. UN لقد اتخذتم قراركم مع أنه عندما قدمتم اقتراحكم الثاني طلبتُ بنفسي إتاحتنا مزيداً من الوقت.
    Believe it or not, I can actually think for myself. Open Subtitles صدق أو لا تصدق، ويمكنني أن فعلا التفكير لنفسي.
    I figured myself dead when I came in here. Open Subtitles لقد اعتبرتُ نفسي ميتًا عندما جئتُ إلى هُنا.
    It's been a while since I last worked on a whole cow, so I hurt myself with bad tools. Open Subtitles مرّ وقتٍ طويل جدًا على آخر مرة عملتُ بها على بقرة كاملة، لذا أذيت نفسي بالأدوات الحادة.
    Well, if I do, I won't know if you got mad, because I killed myself immediately after. Open Subtitles ,حسناً, لو فعلت ذلك لن أعرف إذ كنت غاضب لأنني سأقتل نفسي مباشرة بعد ذلك
    Well, and I'm only speaking for myself, but it feels like perhaps we belong on the other side of this particular conflict. Open Subtitles حسنًا،أنا أتحدث عن نفسي فقط و لكنني أشعر أننا ربما يجب أن نكون على الطرف الآخر من هذا النزاع تحديدًا
    If your interests and mine were adverse to each other, there's a good chance I'd cross you to save myself. Open Subtitles لو كانت اهتماماتك واهتماماتي لا فائدة منها لبضعنا البعض، قد يكون هناك فرصة بأن أضحي بك لأنقذ نفسي.
    Well, I'm just gonna chain myself to the bulldozer, then, okay? Open Subtitles حسناً أنا سأكبّل نفسي بالسلسلة للجرافة إذاً ، اتفقنا ؟
    When have I ever put myself ahead of the work? Open Subtitles وعندما أنا في أي وقت وضع نفسي قبل العمل؟
    Who knew I could talk about myself for a whole hour? Open Subtitles الذين عرفوا يمكن أن أتحدث عن نفسي لمدة ساعة كاملة؟
    And I made fun of myself for thinking that word. Open Subtitles وقد سخرت من نفسي لأنني فكرت في هذه الكلمة
    You make me feel worse about myself every time we talk. Open Subtitles تجعلني اشعر بشعور اسوء تجاه نفسي بكل مره نتحدث بها
    Well, maybe I will, or maybe I'll do it myself! Open Subtitles حسناً , لربما أنا أو لربما أنا سافعل بنفسي
    You say I sold three comrades, but I chose them myself! Open Subtitles أنت تقول بأني بعت ثلاثة من أصدقائي لكنني إخترتهم بنفسي
    The flight ticket? No need. I'll book it myself. Open Subtitles تذكرة الطيران لا يحتاجها منك سأحجز له بنفسي
    I've had some recent experience in clandestine procedures myself. Open Subtitles لدىّ بعض الخبرات الحالية في الإجراءات السرية لنفسي
    Son of Late Balaji Vishwanath, consider myself fit for this post. Open Subtitles ابن الراحل باجالى فيشواناث , اعتبر نفسى كفؤا لهذا المنصب
    Okay, well first of all I can take care of myself Open Subtitles حسنا , بادئ ذى بدء أنا أستطيع ان أعتنى بنفسى
    Oh, just... want to know how long I'll have you to myself. Open Subtitles انني فقط أريد معرفة طول المدة التي سأحظى فيها بك لوحدي
    I kept it to myself because I didn't want you out on a limb backing me if all this was bullshit. Open Subtitles أبقيت هذا لنفسى ، لإننى لم أرد لك أن تكون فى ورطة إذا قُمت بدعمى وكان الأمر كله هراء
    I miss working with him, being a scientist, myself. Open Subtitles انا افتقد العمل معه, ان اصبح عالمة, بمفردي
    I think I can manage to make it home by myself. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنني أن أتدبر أمر الذهاب إلى المنزل وحدي
    Going to church is being true to myself, dad. Open Subtitles الذهاب للكنيسة يعتبر بقائي على طبيعتي يا ابي
    Though I have not, unfortunately, been able to attend many of the sessions myself, my Department has been keeping me fully informed of proceedings. UN ولئن كنت لم أتمكن، مع اﻷسف، من حضور العديد من الجلسات شخصيا فقد أطلعتني وزارتي على كل ما دار فيها من وقائع.
    But after seeing all those answers, I am not convinced myself. UN ولكنني لم أقتنع شخصياً بعد اطلاعي على كل هذه الأجوبة.
    To forget time, the world and myself in order to transcend reality. Open Subtitles كي يتسنى لي السمو على الواقع بنسيان الزمان والعالم وحتى ذاتي
    Just give me a chance to prove myself, okay? Open Subtitles أمنحيني الفرصة فقط لأثبت لكِ صحة كلامي, حسناً؟
    Yeah, I wanna talk to this nigga by myself. Open Subtitles نعم, أريد أن أتحدث إلى ذلك الزنجى بمفردى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد