ويكيبيديا

    "of china" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الصين
        
    • للصين
        
    • الصينية
        
    • الصيني
        
    • والصين
        
    • بالصين
        
    • صينية
        
    • صيني
        
    • الصينيين
        
    • صينيا
        
    • من الخزف
        
    • الصينيّة
        
    • الصّين
        
    The constitution of China mandates that the government support family planning and that individual couples practice it. UN وينص دستور الصين على أن الحكومة تدعم تنظيم الأسرة، وأن على كل زوجين أن يمارساه.
    The Board was informed that the Committee appreciated the thorough work of the National Audit Office of China. UN وعلم المجلس أن اللجنة تقدر العمل الشامل الذي اضطلع به المكتب الوطني لمراجعة الحسابات في الصين.
    The Labour Law of China stipulates that workers shall not be discriminated on grounds of ethnicity, race, sex and religious beliefs. UN ينص قانون العمل في الصين على عدم جواز التمييز ضد العاملين على أساس الأصل الإثني والعرق والجنس والمعتقدات الدينية.
    Mr. X. Zhang, Deputy Permanent Representative of China to WTO UN زانغ، نائب الممثل الدائم للصين لدى منظمة التجارة العالمية
    Nevertheless, it is believed that large amounts of heroin also continued to enter China from northern Myanmar via Yunnan Province of China. UN ومع ذلك، يُعتقد أنَّ كميات كبيرة من الهيروين لا تزال تدخل إلى الصين من شمال ميانمار عبر مقاطعة يونان الصينية.
    Under article 33, all citizens of China are equal before the law. UN وتنص المادة 33 على المساواة بين جميع مواطني الصين أمام القانون.
    At present, older women in rural areas of China account for about 51.4 per cent of the total elderly population. UN وفي الوقت الراهن تمثل المسنات في المناطق الريفية في الصين زهاء 51.4 في المائة من إجمالي السكان المسنين.
    Liu Yuejin, Permanent Deputy Secretary General, National Narcotics Control Commission of China UN ليو يوجين، نائب الوكيل الدائم للجنة الوطنية لمكافحة المخدِّرات في الصين
    Council Member, then Deputy Chair of the United Nations Association of China UN عضو المجلس ومن ثم نائب رئيس رابطة الأمم المتحدة في الصين
    It is the view of China that the United Nations plays an irreplaceable, central role in international cooperation against terrorism. UN وترى الصين أن الأمم المتحدة تؤدي دورا جوهريا لا يمكن الاستغناء عنه في مجال التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب.
    Letter from the representative of China to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الصين
    In aggregate, women represent a growth market more than twice as large as that of China and India combined. UN وبشكل إجمالي، تشكل النساء سوقاً تنمو بمعدلات تفوق بأكثر من مرتين معدلات النمو في الصين والهند معاً.
    Letter from the representative of China to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الصين
    Chief drafter of China's science and technology evaluation standards. UN كبيرة المشاركين في صياغة معايير تقييم العلوم والتكنولوجيا في الصين.
    She received her master's degree in 1981 in system engineering from the graduate school of Science Academia of China. UN وحصلت على درجة الماجستير في بلدها عام 1981 في النظام الهندسي من كلية الدراسات العليا للعلوم الأكاديمية في الصين.
    The question of Taiwan is the internal affairs of China in which no country has the right to interfere. UN وبالتالي فإن مسألة تايوان هي مسألة تتعلق بالشؤون الداخلية للصين ولا يحق ﻷي بلد أن يتدخل فيها.
    of China TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE UN العام من البعثة الدائمة للصين لدى اﻷمم المتحدة
    Some 44.2 per cent of China's GDP had gone to capital formation in the form ofthrough savings. UN وقد خُصص نحو 44.2 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للصين لتكوين رأس المال من خلال المدخرات.
    However, the situation had changed; currently, the Republic of China sought only the reunification of the Chinese nation. UN غير أن الحالة قد تغيرت؛ ولم تعد جمهورية الصين حاليا تلتمس سوى إعادة توحيد اﻷمة الصينية.
    Note: In addition, during calendar year 2001 transfers to Taiwan Province of China took place as follows: UN ملاحظة: إضافة إلى ذلك، نُقل إلى مقاطعة تايوان الصينية في السنة التقويمية 2001 ما يلي:
    The future of China must be decided by the Chinese people themselves. UN وقال إن مستقبل الصين أمر يجب أن يقرره الشعب الصيني بنفسه.
    of China and the Russian Federation to the United Nations UN من الممثلين الدائمين للاتحاد الروسي والصين لدى اﻷمم المتحدة
    Since 2001: Council Member, United Nations Association of China UN منذ عام 2001: عضو مجلس رابطة الأمم المتحدة بالصين
    In any event, she claims that she cannot return to the Peoples' Republic of China as she has no identity documents and the Chinese authorities would not recognize her as a Chinese citizen. UN وفي جميع الأحوال، تدعي صاحبة البلاغ أنها لا تستطيع أن تعود إلى جمهورية الصين الشعبية لأنه ليست لديها أي مستندات تثبت هويتها ولأن السلطات الصينية لن تعترف بها كمواطنة صينية.
    Under the Nationality Law of the People's Republic of China, China does not recognize dual nationality for any Chinese national. UN بموجب قانون الجنسية لجمهورية الصين الشعبية، لا تعترف الصين بالجنسية المزدوجة لأي مواطن صيني.
    However, persons with disabilities still account for one third of China's 36 million people living in poverty. UN غير أن الأشخاص ذوي الإعاقة ما زالوا يمثلون ثلث السكان الصينيين الذين يعانون الفقر وعددهم 36 مليوناً.
    The Anti-Secession Law is a domestic law of China and a defensive measure for safeguarding State sovereignty and territorial integrity and for bringing about the prospect of peaceful reunification. UN ويعتبر قانون مناهضة الانفصال قانونا صينيا داخليا وتدبيرا دفاعيا يتوخى صون سيادة الدولة وسلامتها الإقليمية وفتح آفاق إعادة التوحيد السلمي.
    I'm made of China. I gotta protect myself somehow. Open Subtitles أنا مصنوعة من الخزف فلابد أن احمي نفسي بطريقةٍ ما
    Yeah. I spent six months on an island off the coast of China. Open Subtitles أجل، قضيت ستّة أشهر على جزيرة بعيدة عن السواحل الصينيّة.
    The forests of China and lands around the Mediterranean were first to be cut as towns became cities and nations. Open Subtitles غابات الصّين وَ الأراضي المحيطة بحوض الأبيض المتوسط.. استُقطعت مبدئياً لتكوين قرى، التي نمت إلى مُدن ثمّ دُوَل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد