ويكيبيديا

    "of ethiopia" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إثيوبيا
        
    • لإثيوبيا
        
    • اثيوبيا
        
    • الإثيوبية
        
    • لاثيوبيا
        
    • الإثيوبي
        
    • أثيوبيا
        
    • بإثيوبيا
        
    • ﻷثيوبيا
        
    • الاثيوبية
        
    • إثيوبية
        
    • الاثيوبي
        
    • وإثيوبيا
        
    • بأثيوبيا
        
    • اﻹثيوبيين
        
    His Excellency Hailemariam Desalegn, Prime Minister of the Federal Democratic Republic of Ethiopia, addressed the General Assembly. UN ألقى دولة السيد هايليماريام دسالن، رئيس وزراء جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    forces, as well as support to Somali proxies by the Government of Ethiopia outside any exemption, remain unresolved issues. UN الصومال والقوات الكينية، وكذلك الدعم الذي تقدمه حكومة إثيوبيا لعملائها الصوماليين خارج أي إعفاء، من المسائل المعلقة.
    The looting of an infinite variety of artefacts and innumerable manuscripts has resulted in an immense depletion of Ethiopia's cultural heritage. UN وقد أدى نهب مجموعة متنوعة غير محدودة من التحف الفنية وعدد لا يحصى من المخطوطات إلى استنفاد كبير لتراث إثيوبيا الثقافي.
    This is very revealing of Ethiopia's hidden agenda in Somalia. UN ويكشف هذا كثيرا النوايا الخفية لإثيوبيا في الصومال.
    The Governments of Ethiopia and Honduras have initiated action in response to this communication. UN واستهل كل من حكومة اثيوبيا وحكومة هندوراس إجراءات استجابة لهذه الرسالة.
    Marriage to a foreign national does not result in arbitrary removal of nationality of Ethiopia nor make women stateless. UN ولا يؤدي الزواج من أجنبي إلى نزع الجنسية الإثيوبية بشكل تعسفي أو إلى جعل المرأة عديمة الجنسية.
    The Federal Democratic Republic of Ethiopia does not possess any weapons, armaments or ammunition containing depleted uranium. UN لا تملك جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية أي أسلحة أو عتاد أو ذخائر تحوي اليورانيوم المستنفد.
    It is my sincere hope that his successor will preserve the commendable support of the Government of Ethiopia for the work of UNISFA. UN ويحدوني أمل صادق في أن يحافظ من يَخلفه على الدعم المشكور الذي تقدمه حكومة إثيوبيا للعمل الذي تقوم به القوة الأمنية.
    The sinister aim of this clandestine activity is the destabilization of Ethiopia, using Eritrean nationals residing in Ethiopia. UN ويتمثل الهدف الشرير لهذا النشاط السري في زعزعة استقرار إثيوبيا بالاستعانة بالمواطنين اﻹريتريين المقيمين في إثيوبيا.
    There is no need to dwell at length on the objectives of Ethiopia in the Ethio-Eritrean conflict. UN ليست هناك حاجة إلى إمعان النظر بشكل مطول في أهداف إثيوبيا في النزاع اﻹثيوبي الاريتري.
    Head, Ecosystem Department of the Environmental Protection Authority of Ethiopia UN مدير إدارة النظم الإيكولوجية بهيئة حماية البيئة في إثيوبيا
    However, Radio UNMEE continues to await a response from the Government of Ethiopia with regard to conducting radio broadcasts in that country. UN غير أن إذاعة البعثة ما زالت في انتظار الرد من حكومة إثيوبيا بشأن البدء في البث الإذاعي في ذلك البلد.
    The Government of Ethiopia also fully accepted the decision and agreed to implement it without any reservations. UN كما قبلت حكومة إثيوبيا أيضا قبولا تاما ذلك القرار ووافقت على تنفيذه دون أية تحفظات.
    Letter from the representative of Ethiopia to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل إثيوبيا
    Ogaden National Liberation Front, fights the Government of Ethiopia UN جبهة تحرير أوغادين الوطنية، التي تحارب حكومة إثيوبيا
    Letter from the representative of Ethiopia to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل إثيوبيا
    The Revised Penal Code of Ethiopia criminalized terrorist acts, money-laundering and other related crimes. UN وأشار إلى أن قانون العقوبات المنقح لإثيوبيا يجرم الأعمال الإرهابية وغسل الأموال وغير ذلك من الجرائم ذات الصلة.
    The cultural wealth of Ethiopia symbolizes its national pride and its unity in diversity. UN وتمثل الثروة الثقافية لإثيوبيا رمزا لكبريائها الوطني ووحدتها في ظل التنوع.
    His proposal was opposed by the representative of Ethiopia who reiterated his support for the existing text. UN وهذا المقترح عارضه ممثل اثيوبيا الذي كرر اﻹعراب عن تأييده للنص القائم حالياً.
    Accordingly, the Ethiopian State shall be known as the Federal Democratic Republic of Ethiopia. UN وبناء على ذلك، تعرف الدولة الإثيوبية بجمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية.
    1992-1993 Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Ethiopia to Canada UN ١٩٩٢-١٩٩٣ سفيرة فوق العادة ومفوضة لاثيوبيا لدى كندا.
    We are neighbours destined to live together and in harmony with the people of Ethiopia. UN فنحن بلدان متجاوران قُدر لنا أن نعيش معا وأن نعيش في تواءم مع الشعب الإثيوبي.
    He also thanked the Governments of Ethiopia and Brazil for hosting a conference on biofuels in Africa. UN وأعرب أيضا عن شكره لحكومتي أثيوبيا والبرازيل على استضافة مؤتمر بشأن الوقود الحيوي في أفريقيا.
    Some campaigns were synchronized with the border regions of Ethiopia, north-east Kenya and Djibouti as part of a regional prevention and control strategy. UN وكانت ثمة مزامنة لبعض الحملات مع مناطق الحدود بإثيوبيا وشمال شرق كينيا وجيبوتي في سياق استراتيجية إقليمية من استراتيجيات المنع والمكافحة.
    of Ethiopia TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE PRESIDENT UN مجلس اﻷمن من الممثل الدائم ﻹثيوبيا لدى اﻷمم المتحدة
    The Transitional Government of Ethiopia is determined to create an enabling environment for women by having an all-encompassing policy on women's affairs. UN إن الحكومة الاثيوبية الانتقالية مصممة على إيجاد بيئة ممكنة للمرأة، وذلك بأن تكون لها سياسة شاملة حول شؤون المرأة.
    1.1 The complainant is H.K., a national of Ethiopia born on 28 July 1973. UN ك.، هي مواطنة إثيوبية من مواليد 28 تموز/ يوليه 1973.
    The people of Somalia should take full advantage of United Nations peace-keeping efforts and of the OAU mediation effort led by President Meles Zenawi of Ethiopia, and forge a political settlement based on sharing the power among the Somali nation as a whole. UN ويجدر بشعب الصومال أن يفيد تماما من جهود اﻷمم المتحدة لحفظ السلام وجهود الوساطة التي تبذلها منظمة الوحدة الافريقية بقيادة الرئيس الاثيوبي مليس زيناوي، وأن يتوصل إلى تسوية سياسية تقوم أساسا على تقاسم السلطة بين أبناء اﻷمة الصومالية ككل.
    The Council heard statements by the representatives of Ethiopia and Eritrea. UN واستمع المجلس لبيانين من ممثلي إريتريا وإثيوبيا.
    Advisory service was provided to develop a programme to promote small-scale industries in Tigray province of Ethiopia. UN وقدمت خدمات استشارية لوضع برنامج يهدف إلى تشجيع الصناعات الصغيرة في مقاطعة تيغراي بأثيوبيا.
    This action by the Government of Ethiopia had the entirely predictable result that Ethiopian port workers in Assab had no work to do and Ethiopian cargo in the port was stranded. UN وأفضى هذا اﻹجراء من جانب حكومة إثيوبيا إلى النتيجة المتوقعة تماما وهي بقاء عمال الميناء اﻹثيوبيين في عصب بدون عمل وعدم شحن البضائع اﻹثيوبية الموجودة في الميناء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد