ويكيبيديا

    "of the human rights council" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجلس حقوق الإنسان
        
    • لمجلس حقوق الإنسان
        
    • بمجلس حقوق الإنسان
        
    • ومجلس حقوق الإنسان
        
    • في المجلس التالية أسماؤها
        
    • التابعة للمجلس
        
    • مجلس حقوق الأنسان
        
    • مجلس حقوق الانسان
        
    • مجلس الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
        
    • لمجس حقوق الإنسان
        
    • لحقوق الإنسان في الأمم المتحدة
        
    Election of fourteen members of the Human Rights Council UN انتخاب أربعة عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان
    Election of fifteen members of the Human Rights Council UN انتخاب خمسة عشر عضواً في مجلس حقوق الإنسان
    Another question was asked about whether non-governmental organizations participating in the sessions of the Human Rights Council needed a stronger legislative basis. UN وطُرح سؤال آخر عما إذا كانت المنظمات غير الحكومية المشارِكة في دورات مجلس حقوق الإنسان تحتاج إلى أساس تشريعي أقوى.
    In 2011, the organization submitted three written statements at the sixteenth session of the Human Rights Council. UN خلال عام 2011، قدمت المنظمة ثلاثة بيانات خطية أمام الدورة السادسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    She welcomed the rapid response of the Human Rights Council. UN وقالت إنها ترحّب بالاستجابة السريعة من لمجلس حقوق الإنسان.
    Furthermore, the Argentine Government requests that this note be circulated as an official document of the Human Rights Council. UN وعلاوة على ذلك، ترجو حكومة الأرجنتين تعميم هذه المذكرة بوصفها وثيقة من الوثائق الرسمية لمجلس حقوق الإنسان.
    Welcome and opening remarks by the President of the Human Rights Council UN :: كلمة ترحيب وملاحظات افتتاحية يدلي بها رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Report of the Human Rights Council on its twenty-first special session UN تقرير مجلس حقوق الإنسان عن أعمال دورته الاستثنائية الحادية والعشرين
    Report of the Human Rights Council on its twenty-second special session UN تقرير مجلس حقوق الإنسان عن أعمال دورته الاستثنائية الثانية والعشرين
    Between 2010 and 2013, the organization participated in the work of the Human Rights Council and the Human Rights Committee. UN في الفترة الفاصلة بين عامي 2010 و 2013، شاركت المنظمة في أعمال مجلس حقوق الإنسان ولجنة حقوق الإنسان.
    election of eighteen members of the Human Rights Council UN انتخاب ثمانية عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان
    Election of fourteen members of the Human Rights Council UN انتخاب أربعة عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان
    Algeria made sustained efforts during the negotiation phase to reach the broadest possible consensus for the establishment of the Human Rights Council. UN وبذلت الجزائر جهودا حثيثة خلال مرحلة التفاوض من أجل إحراز أكبر قدر من توافق الآراء على إنشاء مجلس حقوق الإنسان.
    Universal periodic review mechanism of the Human Rights Council UN آلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    Member of the Human Rights Council Working Group on Arbitrary Detention UN عضو الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي التابع لمجلس حقوق الإنسان
    Universal periodic review mechanism of the Human Rights Council UN آلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    Statement of Ambassador Valery Loshchinin, Permanent Representative of the Russian Federation, at the fourteenth session of the Human Rights Council UN البيان الذي ألدى به السفير فاليري لوشينين، الممثل الدائم للاتحاد الروسي، في الدورة الرابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان
    Standing invitation to the Special Procedures Mandate of the Human Rights Council. UN توجيه دعوة دائمة إلى المكلفين بولاية الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان
    It co-sponsored a parallel meeting to the tenth session of the Human Rights Council, in Geneva in 2009. UN واشتركت في رعاية اجتماع مواز للدورة العاشرة لمجلس حقوق الإنسان التي عقدت بجنيف، في عام 2009.
    Total, nineteenth, twentieth and twenty-first sessions of the Human Rights Council UN المجموع، الدورات التاسعة عشرة والعشرون والحادية والعشرون لمجلس حقوق الإنسان
    This information may also be found on the Extranet of the Human Rights Council. UN ويمكن الاطلاع أيضاً على هذه المعلومات على موقع الإكسترانت الخاص بمجلس حقوق الإنسان.
    Thus, we have completed the review of the work of the Peacebuilding Commission and of the Human Rights Council. UN وانتهينا من استعراض عمل لجنة بناء السلام ومجلس حقوق الإنسان.
    (a) Representatives of States Members of the Human Rights Council: Japan, Jordan, Norway, Poland, Qatar, United States of America; UN (أ) ممثلو الدول الأعضاء في المجلس التالية أسماؤها: الأردن، وبولندا، وقطر، والنرويج، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان؛
    It has also consistently invited individuals, such as special procedures mandate holders of the Human Rights Council, the Commission on Human Rights and the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, and chairs of the working groups and other bodies of the Council and the Commission, to address it and engage in discussions. UN وقد دأبت اللجنة أيضاً على توجيه دعوات إلى أفراد مثل المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة بمجلس حقوق الإنسان، ولجنة حقوق الإنسان، واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، ورؤساء الأفرقة العاملة والهيئات الأخرى التابعة للمجلس واللجنة، للإدلاء ببيانات والمشاركة في المناقشات.
    Draft resolution A/C.3/63/L.57*: " Report of the Human Rights Council " UN مشروع قرار A/C.3/63/L.57* : " تقرير مجلس حقوق الأنسان "
    A mechanism was established to follow up on and implement the recommendations of the Human Rights Council UN وضع الية لمتابعة التوصيات الصادرة من مجلس حقوق الانسان وتنفيذها.
    Kenya has also been actively involved in United Nations reform processes and, in particular, in the establishment of the Human Rights Council. UN وكانت كينيا شاركت فعليا في عمليات إصلاح الأمم المتحدة، وبخاصة إنشاء مجلس الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    The Permanent Mission further requests the secretariat to circulate the above-mentioned document as a document of the resumed sixth session of the Human Rights Council. UN وترجو من الأمانة التكرم بتعميم المذكرة المشار إليها أعلاه بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السادسة لمجس حقوق الإنسان.
    At this point, I would also like to confirm the commitment of Hungary, as a newly elected member of the Human Rights Council, to play an active role in the most important human rights body of the United Nations. UN وفي هذا الوقت، أود أن أؤكد التزام هنغاريا، بوصفها عضوا جديدا منتخبا في مجلس حقوق الإنسان، بأداء دور نشط في أهم هيئة لحقوق الإنسان في الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد