The results of this conference and other relevant mandates should have been included in the Secretary-General's proposals on programme 9. | UN | وكان ينبغي إدراج نتائج هذه الدورة وغير ذلك من الولايات ذات الصلة في مقترحات الأمين العام بشأن البرنامج 9. |
The results of this conference and other relevant mandates should have been included in the Secretary-General's proposals on programme 9. | UN | وكان ينبغي إدراج نتائج هذه الدورة وغير ذلك من الولايات ذات الصلة في مقترحات الأمين العام بشأن البرنامج 9. |
Since the Third Committee would report directly to the General Assembly on programme 19, it would not be considered by the Fifth Committee. | UN | وحيث أن اللجنة الثالثة ستقدم تقريرها بشأن البرنامج 19 مباشرة إلى الجمعية العامة، فإن اللجنة الخامسة لن تنظر فيه. |
There was a need for better coordination of all relevant departments in the preparation of the report on programme performance. | UN | وقال إن هناك حاجة إلى تحسين عملية التنسيق بين جميع اﻹدارات المعنية لدى إعداد التقرير المتعلق باﻷداء البرنامجي. |
SMP is based on programme 19 of the Secretary-General's Strategic Framework. | UN | وتقوم الخطة على البرنامج 19 من الإطار الاستراتيجي الذي وضعه الأمين العام. |
Decision on programme of Work of the Standing Committee in 2001 | UN | :: مقرر بشأن برنامج عمل اللجنة الدائمة لعام 2001 |
The Group of 77 and China declared themselves very much disheartened at the outcome of the negotiations on programme and budget. | UN | وصرحت مجموعة ال77 والصين بأن نتائج المفاوضات التي جرت بشأن البرنامج والميزانية قد ثبطت همتها إلى حد كبير. |
There had, however, been no agreement within the Fourth Committee on programme 1. | UN | بيد أنه لم يتم التوصل إلى اتفاق داخل اللجنة الرابعة بشأن البرنامج ١. |
The Committee concluded the general discussion on programme 1. | UN | واختتمت اللجنة المناقشة العامة بشأن البرنامج ١. |
The Committee concluded the general discussion on programme 3. | UN | واختتمت اللجنة المناقشة العامة بشأن البرنامج ٣. |
It would have been preferable for the draft decision to be adopted by consensus; he expressed the hope that in future the Committee for Programme and Coordination would reach agreement on programme 20, Human rights, of the proposed strategic framework. | UN | وكان من الأفضل أن يعتمد مشروع المقرر بتوافق الآراء، وأعرب عن أمله في أن تتوصل لجنة البرنامج والتنسيق في المستقبل إلى اتفاق بشأن البرنامج 20، حقوق الإنسان، من الإطار الاستراتيجي المقترح. |
Decision on programme and Funding | UN | :: مقرر بشأن البرنامج والتمويل |
Views of Third Committee members on programme 19 of the medium-term plan for the period 2002-2005 | UN | الآراء التي أبداها أعضاء اللجنة الثالثة بشأن البرنامج 19 من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005 |
During the second session of the Intergovernmental Forum on Forests (IFF), Governments held substantive discussions on programme element II.e. | UN | خلال الدورة الثانية للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات أجرت الحكومات مناقشات موضوعية بشأن العنصر البرنامجي ثانيا ﻫ. |
The implementation of recommendations of the OIOS review of programme management had a positive impact on programme. | UN | كان لتنفيذ التوصيات التي أصدرها مكتب خدمات المراقبة الداخلية لدى استعراضه لإدارة البرنامج أثر إيجابي على البرنامج. |
D. Decision on programme of Work of the Standing Committee in 1999 | UN | دال - مقرر بشأن برنامج عمل اللجنة الدائمة في عام ٩٩٩١ |
Uruguay was ready to participate actively in seeking a consensus solution with respect to the recommendations on programme 17. | UN | وأعرب عن استعداد أوروغواي للاشتراك النشط في التماس حل بالتوافق في اﻵراء بشأن التوصيات المتعلقة بالبرنامج |
Organizational unit: Consultative Committee on programme and Operational Questions | UN | الوحدة التنظيمية: اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية |
Para. 24: General Decision on programme, Administrative and Financial Matters | UN | الفقرة ٤٢: مقرر عام بشأن المسائل البرنامجية واﻹدارية والمالية |
Information about contributions received and expenditures incurred is provided by the secretariat to the Panel through a document on programme and budget. | UN | وتقدم الأمانة المعلومات عن المساهمات الواردة والنفقات المتكبدة للفريق من خلال وثيقة عن البرنامج والميزانية. |
47. At the invitation of the Chair, the Standing Committee resumed its consideration of sub-item 3(i) on programme and Funding. | UN | 47- بناء على دعوة وجهها الرئيس، استأنفت اللجنة الدائمة نظرها في البند الفرعي 3`1` المتعلق بالبرنامج والتمويل. |
Updates on programme and funding | UN | المذكرات المستوفاة عن البرامج والتمويل |
In this context, the CEB, through its High Level Committees on programme and Management, could explore the possibility of identifying key or standard performance indicators at the level of the UN system. | UN | وفي هذا السياق، يمكن لمجلس الرؤساء التنفيذيين، من خلال لجانه الرفيعة المستوى المعنية بالبرنامج والإدارة، أن يستطلع إمكانية تحديد مؤشرات أداء رئيسية أو معيارية على صعيد منظومة الأمم المتحدة. |
CCPOQ Consultative Committee on programme and Operational Questions of the ACC | UN | مساهمات " الدعم الذاتي " الحكومية المقدمة إلى المؤسسات والوكالات |
The Consultative Committee on programme and Operational Questions and the Inter-Agency Committee on Sustainable Developments were the two bodies that dealt with issues related to inter-agency coordination in the field of science and technology for development. | UN | والهيئتان اللتان تتناولان المسائل المتصلة بالتنسيق فيما بين الوكالات في ميدان تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية هما اللجنة الاستشارية المعنية بالبرامج والمسائل التنفيذية واللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة. |
The impact on programme delivery was not yet apparent. | UN | واﻷثر المترتب على البرامج غير واضح حتى اﻵن. |
23. His delegation welcomed the achievement of agreement in the Consultative Committee on programme and Operational Questions on common interpretations of the programme approach, national execution and the country strategy note. | UN | ٢٣ - وأعرب عن ترحيب وفــده بالتوصل الـى اتفــاق فــي اللجنة الاستشارية للمسائل البرنامجية والتنفيذية بشأن التفسيرات الموحدة للنهج البرنامجي، والتنفيــذ الوطني، ومذكرة الاستراتيجية القطرية. |