And it's the same exact panic that was in Eric's eyes when we went into the interrogation room on day one. | Open Subtitles | وكان هذا هو نفس الذعر المحدد الذي كان في عيون اريك عندما ذهبنا إلى غرفة التحقيق في يوم واحد. |
I've been seeing someone to get help for panic attacks. | Open Subtitles | لقد كُنتَ أرى شخصًا لكي .يُساعدني لأجل نوباتِ الذعر |
He sometimes wakes up sweating with his heart racing and experiences panic attacks when he is alone in his cell. | UN | فهو يستيقظ أحياناً وهو مبلل بالعرق وقلبه يدق بسرعة وتنتابه نوبات ذعر عندما يكون موجوداً وحده في زنزانته. |
You started having panic attacks after she left you. | Open Subtitles | لقد بدأت تعاني من النوبات الهلع .بعدما تركتك |
You need to relax. Your water broke. It's no need to panic. | Open Subtitles | يجب أن ترتاحي ، لقد نزلت ماء الرأس لا داعي للذعر |
But it caused a panic attack and I'm so sorry. | Open Subtitles | لكن ذلك تسبّب لكِ في نوبة هلع وأنا آسفة. |
panic attack, fear of commitment-- it's just guy stuff. | Open Subtitles | هجوم الرعب,الخوف من الالتزام انها فقط أمور الشباب |
Here's a panic button disguised as a car alarm. | Open Subtitles | وهنا زر الذعر متنكرا في زي إنذار للسيارة. |
And I'm gonna get in there and I'm gonna panic and I'm gonna forget what I'm supposed to do. | Open Subtitles | وأنا ستعمل الحصول على هناك، وأنا ستعمل الذعر وأنا ستعمل ننسى ما أنا من المفترض القيام به. |
And he creates panic and hysteria. I know, I have seen it. | Open Subtitles | انه يخلق حالة من الذعر والهستيريا أنا أعرف، لقد رأيت ذلك |
He would have to make certain investments, buy or short stocks known for sharp gains or losses in a panic. | Open Subtitles | هو يجب علىة القيام باستثمارات معينة لشراء أسهم قصيرة معروفة بتحقيق مكاسب كبيرة أو خسائر في حالة الذعر. |
With a lot of uniforms. They're gonna cause a panic. | Open Subtitles | مع وجود الكثير من الشرطة وهذا سيسبب له الذعر |
The dropped calls delay the emergency responders, which maximizes the victims' panic. | Open Subtitles | المكالمات المجهضة المؤجلة والاستجابة للطوارئ الأمر الذي سيزيد من ذعر الضحايا |
It's in the best interest of the company to avoid unnecessary panic. | Open Subtitles | أن من أفضل أهتمامات الشركة هي تجنب حالة ذعر غير ظرورية |
And if I hadn't given Donna back to you, you'd still be having panic attacks like a goddamn little girl. | Open Subtitles | وإذا كنت لم تعط دونا بالرد عليك، كنت لا تزال يكون لها نوبات الهلع مثل طفلة صغيرة ملعون. |
And please don't panic, I'm using my own savings. | Open Subtitles | من فضلكم لا داعى للذعر سوف أستخدم مدخراتى |
And no panic attack or prosecutor can take that from you. | Open Subtitles | و لا نوبة هلع ولا مدعي يُمكنه أن يسلبك ذلك |
It is imperative that we avoid a public panic. | Open Subtitles | يجب أن نمنع الرعب العام هذا إلزامي علينا |
We will come out strong, score early and Brazil will panic just like they did in 1950. | Open Subtitles | سننزل بقوة و نسجل اهداف مبكرة و البرازيل ستشعر بالذعر كما فعلت في مونديال الخمسين |
They didn't say anything because they don't want to start a panic. | Open Subtitles | لم يريدنى ان اخبر احدا لكى لا ينتشر الفزع بين الناس |
And that made people panic. They don't want individuality. | Open Subtitles | وهذا يثير فزع الناس، هم لا يريدون الفردية. |
She... she was having a panic attack. She couldn't breathe. | Open Subtitles | لقد كانت تمر بنوبة رعب , لم تستطع التنفس |
- She's right there! - All right, don't panic. Andrew. | Open Subtitles | إنها هناك تماماً حسناً , لا تفزع يا أندرو |
There is understandable panic and anxiety in some quarters, just as there is reason for guarded optimism that the Millennium Declaration will be implemented in full. | UN | هناك خوف وقلق يمكن تفهمهما في بعض الدوائر، بالضبط كما يوجد سبب للتفاؤل الحذر بأن إعلان الألفية سيطبق بالكامل. |
At 5:00 P.M., if you haven't heard from him, you can panic. | Open Subtitles | في الخامسة مساءً، إن لم تسمعي عنه يحق لكِ أن تفزعي |
That means we can move tonight's mac and cheese to tomorrow, which gives us an extra day of food before we panic. | Open Subtitles | ذلك يعني أنّه يمكننا نقل عشاء اليوم إلى الغد والذي يمنحنا غذاء إضافي ليوم قبل أن نفزع |