"panic" - Traduction Anglais en Arabe

    • الذعر
        
    • ذعر
        
    • الهلع
        
    • للذعر
        
    • هلع
        
    • الرعب
        
    • بالذعر
        
    • الفزع
        
    • فزع
        
    • رعب
        
    • تفزع
        
    • الخوف
        
    • خوف
        
    • تفزعي
        
    • نفزع
        
    And it's the same exact panic that was in Eric's eyes when we went into the interrogation room on day one. Open Subtitles وكان هذا هو نفس الذعر المحدد الذي كان في عيون اريك عندما ذهبنا إلى غرفة التحقيق في يوم واحد.
    I've been seeing someone to get help for panic attacks. Open Subtitles لقد كُنتَ أرى شخصًا لكي .يُساعدني لأجل نوباتِ الذعر
    He sometimes wakes up sweating with his heart racing and experiences panic attacks when he is alone in his cell. UN فهو يستيقظ أحياناً وهو مبلل بالعرق وقلبه يدق بسرعة وتنتابه نوبات ذعر عندما يكون موجوداً وحده في زنزانته.
    You started having panic attacks after she left you. Open Subtitles لقد بدأت تعاني من النوبات الهلع .بعدما تركتك
    You need to relax. Your water broke. It's no need to panic. Open Subtitles يجب أن ترتاحي ، لقد نزلت ماء الرأس لا داعي للذعر
    But it caused a panic attack and I'm so sorry. Open Subtitles لكن ذلك تسبّب لكِ في نوبة هلع وأنا آسفة.
    panic attack, fear of commitment-- it's just guy stuff. Open Subtitles هجوم الرعب,الخوف من الالتزام انها فقط أمور الشباب
    Here's a panic button disguised as a car alarm. Open Subtitles وهنا زر الذعر متنكرا في زي إنذار للسيارة.
    And I'm gonna get in there and I'm gonna panic and I'm gonna forget what I'm supposed to do. Open Subtitles وأنا ستعمل الحصول على هناك، وأنا ستعمل الذعر وأنا ستعمل ننسى ما أنا من المفترض القيام به.
    And he creates panic and hysteria. I know, I have seen it. Open Subtitles انه يخلق حالة من الذعر والهستيريا أنا أعرف، لقد رأيت ذلك
    He would have to make certain investments, buy or short stocks known for sharp gains or losses in a panic. Open Subtitles هو يجب علىة القيام باستثمارات معينة لشراء أسهم قصيرة معروفة بتحقيق مكاسب كبيرة أو خسائر في حالة الذعر.
    With a lot of uniforms. They're gonna cause a panic. Open Subtitles مع وجود الكثير من الشرطة وهذا سيسبب له الذعر
    The dropped calls delay the emergency responders, which maximizes the victims' panic. Open Subtitles المكالمات المجهضة المؤجلة والاستجابة للطوارئ الأمر الذي سيزيد من ذعر الضحايا
    It's in the best interest of the company to avoid unnecessary panic. Open Subtitles أن من أفضل أهتمامات الشركة هي تجنب حالة ذعر غير ظرورية
    And if I hadn't given Donna back to you, you'd still be having panic attacks like a goddamn little girl. Open Subtitles وإذا كنت لم تعط دونا بالرد عليك، كنت لا تزال يكون لها نوبات الهلع مثل طفلة صغيرة ملعون.
    And please don't panic, I'm using my own savings. Open Subtitles من فضلكم لا داعى للذعر سوف أستخدم مدخراتى
    And no panic attack or prosecutor can take that from you. Open Subtitles و لا نوبة هلع ولا مدعي يُمكنه أن يسلبك ذلك
    It is imperative that we avoid a public panic. Open Subtitles يجب أن نمنع الرعب العام هذا إلزامي علينا
    We will come out strong, score early and Brazil will panic just like they did in 1950. Open Subtitles سننزل بقوة و نسجل اهداف مبكرة و البرازيل ستشعر بالذعر كما فعلت في مونديال الخمسين
    They didn't say anything because they don't want to start a panic. Open Subtitles لم يريدنى ان اخبر احدا لكى لا ينتشر الفزع بين الناس
    And that made people panic. They don't want individuality. Open Subtitles وهذا يثير فزع الناس، هم لا يريدون الفردية.
    She... she was having a panic attack. She couldn't breathe. Open Subtitles لقد كانت تمر بنوبة رعب , لم تستطع التنفس
    - She's right there! - All right, don't panic. Andrew. Open Subtitles إنها هناك تماماً حسناً , لا تفزع يا أندرو
    There is understandable panic and anxiety in some quarters, just as there is reason for guarded optimism that the Millennium Declaration will be implemented in full. UN هناك خوف وقلق يمكن تفهمهما في بعض الدوائر، بالضبط كما يوجد سبب للتفاؤل الحذر بأن إعلان الألفية سيطبق بالكامل.
    At 5:00 P.M., if you haven't heard from him, you can panic. Open Subtitles في الخامسة مساءً، إن لم تسمعي عنه يحق لكِ أن تفزعي
    That means we can move tonight's mac and cheese to tomorrow, which gives us an extra day of food before we panic. Open Subtitles ذلك يعني أنّه يمكننا نقل عشاء اليوم إلى الغد والذي يمنحنا غذاء إضافي ليوم قبل أن نفزع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus