The Act permits isolating the patient from other patients during involuntary treatment. | UN | ويجيز القانون عزل المريض عن المرضى الآخرين خلال العلاج غير الطوعي. |
Through this programme the health worker is in contact with the patient and the caregivers thus able to render support. | UN | وتبقى العاملة الصحية من خلال هذا البرنامج على اتصال مع المريض ومن يرعاه، وبذلك تتمكن من تقديم الدعم. |
It is an offence to neglect or ill-treat a patient or proposed patient subject to compulsory treatment. | UN | ويصنف في فئة الجرائم إهمال أو إساءة معاملة مريض أو مريض محتمل مشمول بعلاج إلزامي. |
These benefits are paid for up to 20 days for each patient. | UN | وتُدفع هذه التعويضات لمدة تصل إلى عشرين يوما عن كل مريض. |
However, the patient must obtain the approval of two government medical specialists before this can be done. | UN | وبالرغم من ذلك، يجب على المريضة الحصول على موافقة خبيرين طبيين حكوميين قبل إجراء الإجهاض. |
Only 238 more days until you're not pregnant or a patient here. | Open Subtitles | فقط 238 يوماً آخر حتى تنهي حملك ولا تصبحي مريضة هنا |
We cannot afford the same when the patient is Mother Earth. | UN | لا يسعنا أن نتحمل ذلك عندما يكون المريض أمنا الأرض. |
A dedicated medical evacuation flight may only carry two passengers, such as the patient and attending physician, but is nonetheless fully utilized. | UN | فقد لا تنقل رحلة جوية للإخلاء الطبي إلا راكبين فقط، مثل المريض والطبيب المباشر، ولكنها مع ذلك تعدّ مستخدمة بالكامل. |
The patient must be under medical supervision at all times. | UN | ويجب أن يخضع المريض للإشراف الطبي في جميع الأوقات. |
Can a patient's recovery be attributed to a drug when other interventions were carried out at the same time? | UN | فهل يمكن أن يُعزى شفاء المريض إلى دواء ما عندما يكون قد خضع في الوقت ذاته لتدخلات أخرى ؟ |
I spoke to the driver of the ambulance transporting this patient. | UN | وقد تحدثت إلى سائق سيارة اﻹسعاف التي نقلت هذا المريض. |
Where the patient agrees and is able to pay, the more complex medical procedures can be performed against payment. | UN | وباﻹمكان القيام بإجراءات طبية أكثر تعقيدا مقابل أجر، إذا وافق المريض على الدفع وكان باستطاعته أن يدفع. |
However, no AIDS patient has yet requested their services. | UN | ومع ذلك، لم يطلب أي مريض بالإيدز خدماتها. |
You want the most critical patient. This is your patient. | Open Subtitles | لو أردت أكثر مريض حالته حرجة فإنه هذا المريض |
If a patient said that to you, what diagnosis would you give? | Open Subtitles | إذا قال لك مريض هذا الكلام ما الذى ستقوليه فى تشخصيه؟ |
Reliable patient safety would require around 300 births per year. | UN | فسلامة المرضى الموثوقة تتطلب نحو 300 ولادة في السنة. |
Well, I was busy trying to save a patient. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنتُ مشغولاً في محاولة إنقاذ المريضة |
If you had a patient like that, she must still be alive. | Open Subtitles | لو كانت لديكِ مريضة كتِلك, لا بد أنّها ما زالت حيّة |
So don't take it personally. You just have to be patient. | Open Subtitles | لذا لا تعتبر الأمر شخصياً، وعليك أن تكون صبوراً فحسب. |
Was this for my patient? Was this for Antoine Tyler? | Open Subtitles | هل كنتم تنوون قتل مريضي انتوني تايلر بهذا السلاح؟ |
Your patient OD'd on bed 15's meds is what happened. | Open Subtitles | مريضك دخل في غيبوبة نتيجة تناول 15 عقاراً معاً |
All parties should be patient and pragmatic and act with vision to reduce differences and remove obstacles through dialogue. | UN | وينبغي أن تكون جميع الأطراف صبورة وعملية وأن تتصرف برؤية لتقليص الخلافات وإزالة العقبات من خلال الحوار. |
We have to be patient in this important exercise, without being tardy. | UN | وعلينا أن نتحلى بالصبر في هذه الممارسة الهامة ولكن دون تلكؤ. |
We accompanied one patient each together with a Palestinian nurse. | UN | لقد اصطحب كل منا مريضاً واحداً مع ممرضة فلسطينية. |
Up to 7 days of hospitalization for each patient | UN | الإيواء لمدة تصل إلى 7 أيام للمريض الواحد |
We as Governments have to remember that youth are not patient. | UN | ويجب علينا، نحن الحكومات، أن نتذكر أن الشباب غير صبور. |
Is she your friend or your first mental patient? | Open Subtitles | هل ستكون صديفتك أم مريضتك النفسية الأولى ؟ |
There's always going to be resistance, so you gotta be patient. | Open Subtitles | دائما ما تكون هناك مقاومة اذن يجب ان تكون صبورا |