You can try, or we could have a polite conversation. | Open Subtitles | يمكنك محاولة، أو أننا يمكن أن يكون محادثة مهذبة. |
Or don't. It's not polite to touch things that ain't yours. | Open Subtitles | أو لا تحذروا، فليس من الأدب المساس بأشياء لا تملكونها. |
A school function is not the place to be polite. | Open Subtitles | وظيفة المدرسة ليست المكان المناسب ليكون مهذبا. |
Witnesses describe this Cowboy Bill as being a polite man... | Open Subtitles | .. الشهود وصفوا بيل راعي البقر بكونه رجل مهذب |
He's very polite, but has no stomach for blood, eh? | Open Subtitles | أنه مؤدب جدا ولكنه لا يتحمل رؤية الدماء، إيه؟ |
Six. Oftentimes, he wasn't even polite. | Open Subtitles | بل ستة، فهو لم يكن مهذباً في معظم الأحيان |
Peter, it's not really that hard. Let's start with polite conversation. | Open Subtitles | بيتر ، انه ليس صعبا جدا لنبدا مع محادثة مؤدبة |
If she says coffee, that means she doesn't really want to meet and she's just being polite. | Open Subtitles | اذا قالت قهوة هذا يعني انها لا تريد حقيقة مقابلتك و هي فقط تتصرف بأدب |
So you agreed to marry him just to be polite? | Open Subtitles | لذا , قمتِ بالموافقة فقط لكي تكوني مهذبة ؟ |
Nobody ever invented a polite word for a killing yet. | Open Subtitles | لم يخترع أحد كلمة مهذبة عن القتل حتى الآن |
Is that a polite way of suggesting I lack spontaneity? | Open Subtitles | هل هذه طريقة مهذبة للتخميــن بسبب فقدانـى للعفـويــة ؟ |
Not very polite of Mr. Shooter to leave without saying good-bye. | Open Subtitles | ليس من الأدب أن يُغادر السيد مُطلق النار دون توديعنا |
People aren't tactful or polite just because it's nice. | Open Subtitles | لا يلتزم الناس باللباقة أو الأدب لأنها لطيفة |
Well, they see this polite dance that we're doing in front of them. | Open Subtitles | حسنا، يرون هذا الرقص مهذبا أننا نفعل أمامهم. |
And I'm the freak who, six months ago, would have been too polite to mention that that big ole diamond on your finger, not only is it cubic zirconium, but it is ugly as shit! | Open Subtitles | اللذي منذ ستة اشهر مهذبا جدا ليقول اا حجر الالماس الكبير على اصبعك |
I thought English people were supposed to be polite. | Open Subtitles | أعتقدة أن الشعب الإنجليزي مفترض بأن يكون مهذب |
That information was first given to the author's brother and then to the author himself in a polite manner. | UN | وقُدمت هذه المعلومات في بداية الأمر إلى شقيق صاحب البلاغ ومن ثم إلى صاحب البلاغ نفسه بأسلوب مؤدب. |
Yeah, yeah, I may not be polite, but-but people are worse than you expect. | Open Subtitles | نعم نعم ربما لست مهذباً لكن الناس اسوأ مما تظنين |
Look, I've been polite for long enough. I haven't done anything wrong. | Open Subtitles | إسمع، لقد كنت مؤدبة لفترة طويلة أنا لم افعل شيئ خطأ |
I'm being polite. I want to make a connection with you guys. | Open Subtitles | كنت اتصرف بأدب , أريد أن أكون على تواصل معكم يا رفاق |
Well, it may be natural, but it certainly isn't polite. | Open Subtitles | حسناً , قد يكون طبيعي ولكنه بالتأكيد ليس مؤدباً |
Considering all the dirty things you said in the last hour, that was unexpectedly polite. | Open Subtitles | باعتبار كل الاشياء القذرة التي قلت في الساعة الأخيرة ذلك كان مؤدّب بشكل مفاجئ |
The 12-page resumes and the phone calls and the polite vetting and... | Open Subtitles | ملفات السيرة الذاتية المكونة من 12 صفحة والاتصالات والتدقيق المهذب و |
I'd say they were being polite, but I've personally seen two of those guys hit pedestrians and not even slow down! | Open Subtitles | وأود أن أقول أنهم كانوا يحاولون ان يصبحوا مهذبين ولكني شخصيا رأيت اثنين من هؤلاء الرجال ضربوا المارة بقوة |
Well, I wanted polite, but now that you said that, | Open Subtitles | حسنًا أردتها بتهذيب ولكن بما انك قلت ذلك الآن |
Did your mama ever tell you it's not polite to stare? | Open Subtitles | ألم تخبركِ والدتك أنّه ليس مِن التهذيب التحديق بالآخرين؟ |
Didn't your mommy ever teach you it's not polite to stare? | Open Subtitles | ألم تعلّمكِ أمّكِ بأنّ التحديق بأحدهم تصرّفٌ غير مهذّب .. ؟ |