Of particular concern to Palestinians was Israeli construction in the Arab neighbourhoods of Ras El Amud and Silwan. | UN | ومما يثير قلق الفلسطينيين بوجه خاص مشاريع البناء اﻹسرائيلية في حي رأس العامود وحي سلوان العربيين. |
Reconstruction of Ras el-Ain school, Astral compound, Yarmouk, Syrian Arab Republic | UN | إعادة بناء مدرسة رأس العين، مجمع أسترال، اليرموك، الجمهورية العربية السورية |
Israeli enemy forces shot five flares over the Lebanese TTW abeam Ras AN NAQOURA. | UN | أطلقت قوات العدو الإسرائيلي خمس قنابل مضيئة فوق المياه الإقليمية اللبنانية من جهة رأس الناقورة. |
Building in neighbourhoods such as Ras Al Amud and Silwan in East Jerusalem is exacerbating the trend. | UN | وتتفاقم اﻵثار الناجمة عن هذا الاتجاه من جراء البناء في أحياء سكنية مثل راس العمود وسلوان. |
With the Government’s permission, Jewish settlers had resumed work in the heart of the Arab sector of Jerusalem, at Ras al-Amud. | UN | وقد استأنف المستوطنون اليهود، بتصريح من الحكومة، العمل في قلب القطاع العربي مــن القدس، فــي راس العامود. |
Most of the country's shores are sandy, with the exception of the northern region in Ras al-Khaimah, which constitutes the extremity of the Hajar mountain range. | UN | معظم سواحل الدولة رملية باستثناء المنطقة الشمالية في رأس الخيمة التي تشكل رأس سلسلة جبال حجر. |
Our military authorities attempted to climb on foot to the top of Ras Doumeira in order to make observations. | UN | وحاول وفد سلطاتنا العسكرية الصعود إلى قمة رأس دوميرة للمراقبة. |
Until that work was done, the only access to the summit of Ras Doumeira was from the Djibouti side to the south. | UN | وإلى أن يتم ذلك، فإن الوصول إلى قمة رأس دوميرة يتم من الجانب الجيبوتي إلى الجنوب فقط. |
East of Ras Doumeira lies Doumeira Island, which appears to have once been an extension of Ras Doumeira. | UN | وفي شرق رأس دوميرة توجد جزيرة دوميرة، التي يبدو أنها كانت امتدادا لرأس دوميرة. |
" The Security Council condemns Eritrea's military action against Djibouti in Ras Doumeira and Doumeira Island. | UN | " ويدين مجلس الأمن العمل العسكري الذي نفذته إريتريا ضد جيبوتي في رأس دوميرة وجزيرة دوميرة. |
It has been almost a year since Eritrea breached international law, illegally moved into our territory, and occupied Ras Doumeira and Doumeira Island. | UN | مضت سنة تقريبا على خرق إريتريا القانون الدولي بعدما دخلت إقليمنا بشكل غير قانوني واحتلت رأس دوميرة وجزيرة دوميرة. |
National Bank of Ras al-Khaimah, Ras al-Khaimah, United Arab Emirates | UN | مصرف رأس الخيمة الوطني، رأٍس الخيمة، دولة الإمارات العربية المتحدة |
" The Council condemns Eritrea's military action against Djibouti in Ras Doumeira and Doumeira Island. | UN | " ويدين المجلس العمل العسكري الذي نفذته إريتريا ضد جيبوتي في رأس دوميرة وجزيرة دوميرة. |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over the sea off Ras al-Naqurah. They left at 1126 hours. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل رأس الناقورة ثم غادرتا الساعة 26/11 |
Today, the illegal Israeli municipality of Jerusalem gave the final approval to build a new Jewish settlement in the Ras al-Amud neighbourhood of occupied East Jerusalem. | UN | أعطت البلدية اﻹسرائيلية غير الشرعية في القدس موافقتها النهائية اليوم على بناء مستوطنة يهودية جديدة في حي رأس العامود في القدس الشرقية المحتلة. |
However, Barak refused to make any promises regarding construction of a Jewish neighbourhood at Ras Al Amud. | UN | بيد أن باراك رفض تقديم أي وعود بشأن تشييد حي يهودي في رأس العمود. |
A Palestinian man from Ras al-Amud was moderately wounded when he was stabbed in the orthodox Jewish neighbourhood of Mea She’arim in Jerusalem. | UN | وأصيب فلسطيني من رأس العامود بإصابات متوسطة عندما تلقى طعنة في حي مياشعاريم اليهودي المتشدد في القدس. |
The Special Rapporteur saw school crossings at Beit Amin/Azzun Atma, Ras Atiya/Ras-A-Tira and Jubara. | UN | وقد شاهد المقرر الخاص معابر مدرسية بين بيت أمين وعزون يتما وبين راس عطية وراس التيرة وجبارة. |
A Palestinian from the village of Ras Karkar was shot and wounded when he failed to stop at a check-point near Ramallah. | UN | وأطلقت النار على فلسطيني من قرية راس كركر فجرح، ﻷنه لم يقف عند نقطة تفتيش بالقرب من رام الله. |
In a separate development, residents of the village of Sur Baher opposed an Israeli plan to build a new settlement in Ras Abu Ghoneim, in the Jerusalem area. | UN | وفي تطور آخر، عارض سكان قرية صور باهر خطة اسرائيلية لبناء مستوطنة جديدة في راس أبو غنيم، في منطقة القدس. |
English Page Today, as mentioned above, we are once again confronted with illegal Israeli actions at Jabal Abu Ghneim and Ras al-Amud. | UN | واليوم وكما أسلفت اﻹشارة، نجد أنفسنا مرة أخرى في مواجهة أعمال إسرائيلية غير قانونية في جبل أبو غنيم ورأس العامود. |
Patrol bases Ras and Khiam have not been occupied by United Nations personnel since 23 and 25 July, respectively. | UN | ولم يشغل أفراد الأمم المتحدة موقعي الدوريات في الراس والخيام منذ 23 و 25 تموز/يوليه على التوالي. |
UNHCR access rules were developed by Ras in consultation with relevant units. | UN | وقد أعد فرع السجلات والمحفوظات في المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين قواعد النفاذ بالتشاور مع الوحدات المعنية. |
These resources will continue to be allocated through the resource allocation system (Ras). | UN | وسيتسمر تخصيص هذه الموارد عن طريق نظام تخصيص الموارد. |
Qalqiliya region: Sanniriya, Beit Amin, Azzun Atma, Ras Atiya, Ras A-Tira and Qalqiliya; | UN | منطقة قلقيلية: سنيريَّا وبيت أمين وعزّون يتما وراس عطية وراس التيرة وقلقيلية؛ |
The fighting followed an attack by Al-Shabaab on the Ras Kamboni, the Kenyan armed forces and the AMISOM base at the airport. | UN | واندلع القتال في أعقاب هجوم شنته حركة الشباب على قاعدة لراس كامبوني والقوات المسلحة الكينية وبعثة الاتحاد الأفريقي في المطار. |