| The results will be provided to local communities for use in planning the rehabilitation of fishing communities. | UN | وستزود المجتمعات المحلية بنتائج المشروع بغية الاستفادة منها في التخطيط لإعادة تأهيل مجتمعات صيد الأسماك. |
| Training of 348 teachers on pre-integration rehabilitation of some children; | UN | تدريب 348 معلماً حول تأهيل بعض الأطفال قبل الدمج. |
| Implementation of training course on the rehabilitation of degraded land; | UN | :: تنفيذ دورة تدريبية حول إعادة تأهيل الأراضي المتدهورة. |
| UNOPS also supervised rehabilitation of administration buildings in Liberia, Pakistan and Peru. | UN | وأشرف المكتب أيضا على إصلاح مبان إدارية في باكستان وبيرو وليبريا. |
| rehabilitation of shelters in Burj el Shemali Camp, Lebanon | UN | إصلاح مرافق المأوى في مخيم البرج الشمالي، لبنان |
| Welcoming the successful rehabilitation of reintegration of former child soldiers after the conflict ended in the Eastern Province of Sri Lanka, | UN | وإذ يرحب بعملية التأهيل والإدماج الناجحة للأطفال من الجنود السابقين بعد انتهاء النزاع في الإقليم الشرقي في سري لانكا، |
| rehabilitation of basic social services such as education, health and water supplies; | UN | ' 3` إعادة تأهيل الخدمات الاجتماعية الأساسية كالتعليم والصحة وتوفير المياه؛ |
| Additional contribution towards rehabilitation of Neirab camp and development of Ein el Tal camp, Syrian Arab Republic | UN | تبرعات إضافية من أجل إعادة تأهيل مخيم النيرب وتطوير مخيم عين التل، الجمهورية العربية السورية |
| Citizens United for rehabilitation of Errants is a grass-roots organization that became a national organization in 1985. | UN | المواطنون المتحدون من أجل إعادة تأهيل المنحرفين هي منظّمة شعبية أصبحت منظّمة وطنية عام 1985. |
| This Act provides for the rehabilitation of juvenile delinquents. | UN | وهذا القانون ينص على إعادة تأهيل اﻷحداث الجانحين. |
| It also urged States to support rehabilitation of the victims of debt bondage through economic, social and educational programmes. | UN | كما حثت الدول على دعم إعادة تأهيل ضحايا عبودية الدَّين عن طريق تنفيذ برامج اقتصادية واجتماعية وتعليمية. |
| Zimbabwe Association for Crime Prevention and rehabilitation of the Offender | UN | رابطة زمبابوي لمنع الجريمة وإعادة تأهيل الخارجين على القانون |
| 30 quick-impact projects in support of the Government of the Sudan police, including the rehabilitation of infrastructure and support centres for victims | UN | تنفيذ 30 مشروعاً من المشاريع السريعة الأثر، لدعم شرطة حكومة السودان، بما في ذلك إصلاح البنية التحتية ومراكز دعم الضحايا |
| :: rehabilitation of 500 km of roads in the priority axes | UN | :: إصلاح 500 كيلومتر من الطرق في المحاور ذات الأولوية |
| Emphasizing the importance of reconstruction and rehabilitation of the Angolan national economy and its vital contribution to durable peace, | UN | وإذ يؤكد أهمية إصلاح وإنعاش الاقتصاد الوطني ﻷنغولا، وما لذلك من إسهام حيوي في تحقيق سلام دائم، |
| Emphasizing the importance of reconstruction and rehabilitation of the Angolan national economy and its vital contribution to durable peace, | UN | وإذ يؤكد أهمية إصلاح وإنعاش الاقتصاد الوطني ﻷنغولا، وما لذلك من إسهام حيوي في تحقيق سلام دائم، |
| Welcoming the successful rehabilitation of reintegration of former child soldiers after the conflict ended in the Eastern Province of Sri Lanka, | UN | وإذ يرحب بعملية التأهيل والإدماج الناجحة للأطفال من الجنود السابقين بعد انتهاء النزاع في الإقليم الشرقي في سري لانكا، |
| (ii) Reclamation and rehabilitation of African lakes and wetland areas; | UN | ' ٢` إستصلاح وإصلاح البحيرات ومناطق اﻷراضي الرطبة اﻷفريقية؛ |
| 59/216 International assistance for the economic rehabilitation of Angola | UN | تقديم المساعدة الدولية من أجل الإنعاش الاقتصادي لأنغولا |
| rehabilitation of the production of staple grains in nine communities of the territory of Mayangna Sauni Arung Ka | UN | إنعاش إنتاج الحبوب الأساسية في تسعة مجتمعات محلية من إقليم الماينغا ساوني أرونغ كا |
| EEC Trust Fund for rehabilitation of Hammams in Selected Cities of Afghanistan through Recovery and Employment Programme (REAP) | UN | الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لإصلاح الحمامات في مدن أفغانية مختارة عن طريق برنامج الإنعاش والتوظيف |
| In some cases, psychiatric hospitals were the only institutions available for the treatment and rehabilitation of drug users. | UN | وأن مشافي الأمراض النفسية، في بعض الحالات، هي المؤسسات الوحيدة المتاحة لمعالجة مـتعاطي المخدّرات وإعادة تأهيلهم. |
| rehabilitation of the network is under way through a Congo-World Bank project; | UN | الشروع في استصلاح الشبكة في إطار مشروع بين الكونغو والبنك الدولي؛ |
| The Iranian authorities argue that priority is given to the rehabilitation of juvenile offenders and the return of children to normalcy and society. | UN | وتقول السلطات الإيرانية إن الأولوية تمنح لتأهيل الجناة الأحداث وإعادة الأطفال إلى الحياة الطبيعية والمجتمع. |
| :: rehabilitation of 4 prefecture offices by BINUCA | UN | :: قيام مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى بإصلاح 4 من مكاتب المقاطعات |
| A project elaborated for Angola and approved late in the year addresses capacity-building for the rehabilitation of the food industry. | UN | ويتناول مشروع وضع من أجل أنغولا وتمت الموافقة عليه في أواخر السنة بناء القدرات لأجل اصلاح صناعة الأغذية. |
| The first stage of the rehabilitation of the Nassiriya power station added 360 megawatts to the national grid. | UN | وقد أضافت المرحلة الأولى من ترميم محطة الناصرية لتوليد الطاقة 360 ميغاوات إلى شبكة الطاقة الوطنية. |
| If there is a suspicion that asylum-seekers are victims of torture they are referred to a specialized unit for identification and rehabilitation of victims of torture. | UN | فإذا اشتبه في وقوع ملتمسي اللجوء ضحية للتعذيب، تجري إحالتهم إلى وحدة متخصصة معنية بتحديد وتأهيل ضحايا التعذيب. |
| We believe this would also allow for steady progress in the reconstruction and rehabilitation of the devastated country. | UN | ونحن نعتقد أن ذلــك إذا حــدث يسمح بتحقيق التقدم المستمر في تعمير البلاد المنكوبة واعادة انعاشها. |