ويكيبيديا

    "sip" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رشفة
        
    • رشفه
        
    • أرتشف
        
    • أرشف
        
    • الرشفة
        
    • ارشفي
        
    • برشفة
        
    • رشفةً
        
    • ورشفة
        
    • ارتشفه
        
    • ارتشفي
        
    • رشفات
        
    • رشفتي
        
    • ترشفه
        
    • يرتشف
        
    - I'll just have a sip of yours. - No, you won't. Open Subtitles سوف أخذ فقط رشفة من مشروبكِ كلا ، لن تفعل ذلك
    - Ah. I can't imagine the damage a second sip might do. Open Subtitles لا أتصور ما مقدار الذي كان سيحدثه لو تناولت رشفة ثانية
    Or taken a sip from someone else's seven-up... that they backwashed into. Open Subtitles أو آخذ رشفة سفن أب من علبة شخص آخر وتسترجع فيها
    No, no, it's fine. Uh, I just wanted a sip, you know. Open Subtitles لا ،لا،الأمر على ما يرام لقد أردت رشفة من الشراب فقط
    I myself, I cannot even have one sip of beer. Open Subtitles انا نفسي لـا يمكنني أن أشرب رشفة من البير
    Or one of those--those wonderful balloons that... is in Napa, and it floats over the vineyard while you sip champagne. Open Subtitles أو مثل تلك البالونات الرائعه في نابا تطفوا فوق الحقل بينما تأخذ رشفة من الشامبانيا 478 00: 21:
    You want to join us for a big slice of pie or a little sip of wine? Open Subtitles هل تود أن تضم إلينا من أجل قطعة كبيرة من الفطيرة أو رشفة من النبيذ؟
    I sip the wine, taste the food, find everyone fascinating. Open Subtitles أنا رشفة من النبيذ، وتذوق الطعام، تجد الجميع رائعة.
    Okay, okay, okay. Have a little sip of this. Open Subtitles حسناً، حسناً، حسناً خذي رشفة صغيرة من هذا
    Last time, you got your lipstick all over the can and you only had one freaking sip. Open Subtitles آخر مرة ، كان أحمر شفاهك على جميع العلبة مع أنك أخذتي رشفة واحدة فقط
    Where's the chap who gave me my first sip of liquor? Open Subtitles أين هو الفصل الذي أعطى لي أول رشفة بلدي من الخمور؟
    I'm literally covered in beer, and I haven't had one sip. Open Subtitles أنا مغطاة حرفيا في البيرة، و ولم تتح لي رشفة واحدة.
    He hadn't had a sip of alcohol until he was post-grad at MIT. Open Subtitles لم يكُن قد ارتشف أى رشفة من الكحول حتى تخرج من معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا
    Go on. Take a sip, see if you like what you put in my flask. Open Subtitles هيا ، خذ رشفة ، لترى إذا أعجبك ما وضعت فى قارورتى
    Maybe holding one of the cups, taking a sip, looking straight to camera, and then they're just desecrating the place. Open Subtitles وتمسك بأحد الأكواب, وتأخذ رشفة النظر مباشرة إلى كاميرا التصوير, ثم بعد ذلك يقومون بتدنيس المكان
    Now, take a sip, swirl it around your mouth, and try to notice the flavors, the tannins, the textures. Open Subtitles الأن، خذ رشفه دوميها في فمك وحاولي ملاحطه النكهات
    So I may sip from the pain in her eyes when she sees it. Open Subtitles لكي أستطيع أن أرتشف الألم من عينيها عندما تراه
    ♪ I sip, I sip I'm stumbling home ♪ Open Subtitles ♪ أنا أرشف ، أنا أرشف أنا عثرة بالمنزل ♪
    There's nothing better in this world than the first sip of an ice cold beer after a long day. Open Subtitles ليس هناك أفضل من هذا في العالم من الرشفة الأولى من شراب بارد جداً بعد يوم متعب
    sip your troubles away. Open Subtitles ارشفي وتخلصي من آلامك
    How come she didn't even want a sip of my beer? Open Subtitles كيفَ لها بأن لا ترغب برشفة من جعتي؟
    Since you made me get you coffee today, and you did not take one sip today you will be my official sip-giver. Open Subtitles بما أنّكِ جعلتِني أُحضر لكِ القهوة اليوم، و لم تحتسي رشفةً واحدة، ستكونين اليوم ساقيتي الرسميّة للقهوة.
    I'll start with coffee, if it's hot, and a sip of port. Open Subtitles سأبدأ بالقهوة إذا كانت ساخنة ورشفة من الخمر
    sip it, Daryll. Open Subtitles ارتشفه يا (داريل)
    Relax sip a little champagne. Open Subtitles أهدئي و ارتشفي القليل من الشامبانيا
    You know, some people like to sip... and enjoy. Open Subtitles أوتعلم، بعض الناس تحب أخذ رشفات والأستمتاع بها.
    I had a problem since my first sip at 13. Open Subtitles كان لدي مشكلة منذو رشفتي الأولى عندما كان عمري 13 عام
    Yeah, just try a sip. Open Subtitles حاول فقط أن ترشفه
    A racket-tail must consume a sip of energy-rich nectar 2,000 times a day. Open Subtitles يجب أن يرتشف مضرب الذيل الرحيق عالي الطاقة ألفي مرّة في اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد