Now I'm stuck in a car with patient zero. | Open Subtitles | الآن إني عالق مع المريض الأول المصاب بالمرض. |
I shall take no wife, hold no lands, and father no children, except for the wife and house and kids I'm already stuck with. | Open Subtitles | لن آخذ أيّ زوجة، أو أملك أراضٍ أو أن أنجب أيّ أطفال ما عدا الزوجة والبيت والأطفال الذين أنا عالق معهم بالفعل |
A World Food Programme (WFP) convoy carrying 1,176 metric tons of food to Afmadow and Hagar was stuck in mud for over two weeks. | UN | فقد بقيت قافلة لبرنامج الأغذية العالمي تحمل 176 1 طنا من الأغذية إلى أفمادو وهجر عالقة في الأوحال طوال أكثر من أسبوعين. |
I'm very, very anxious because I'm stuck here talking to idiots, and every second I get more anxious, | Open Subtitles | انا قلقانة جدا جدا لانني عالقة هنا اتحدث مع حمقي و كل ثانية أصبح قلقانة أكثر |
Now we're stuck in a fucking basement with one live piece of shit and one dead one! | Open Subtitles | والآن نحن عالقون فى هذا القبو اللعين مع قطعة هراء على قيد الحياة والأخرى ميتة |
I thought you said you were stuck in meetings | Open Subtitles | قلتَ إنك علقت في اجتماع .بالبرلمان طيلة اليوم |
And yet you think you could survive being stuck in a space capsule with four other people for a year. | Open Subtitles | وفوق ذلك انت تعتقد أنه يمكننا النجاة في كوننا عالقين في كبسولة فضائية مع أربعة أشخاص لمدة سنة |
Half of landlocked least developed countries remained stuck in the lowest bracket of the human development index. | UN | ولا يزال نصف البلدان غير الساحلية عالقاً في الشريحة الأدنى من شرائح مؤشر التنمية البشرية. |
What apart from being stuck in a shack with a psychopath? | Open Subtitles | ماذا لو بدأنا باني عالق في كوخ مع مريض نفسي |
I didn't even know it went that high. I'm stuck at 2.7. | Open Subtitles | لم أعلم حتى أنك بلغت ذلك الرقم، إنني عالق عند 2.7. |
Obviously, Quentin, but she shacked up with some artiste at Encanto Octulo, and, so, I'm stuck with you. | Open Subtitles | من الواضح يا كوينتين أنها تخلت عنى لصالح أحد فنانين الأشنتى كلوتو لذا أنا عالق معك |
Yeah, no, there's a rock or something stuck in my shoe. | Open Subtitles | نعم، كلا، هناك صخرة أو شيء ما عالق في حذائي |
Not everyone's born with a silver spoon stuck in their ass. | Open Subtitles | لقد ولدوا ليس الجميع مع ملعقة فضية عالقة في الحمار. |
Well, you're stuck with us now, Kim, so deal with it. | Open Subtitles | حسنا، انتِ عالقة معنا الان، كيم، لذا تعاملي مع الوضع |
Will someone help me with this silly thing, it's stuck. | Open Subtitles | هل شخص يساعدني مع هذا شيء سخيف، فمن عالقة. |
Is that why you're stuck here and not at the front? | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنك عالقة هنا وليس في الجبهة؟ |
Now, we're stuck here until help comes, he leaves. | Open Subtitles | الآن، نحن عالقون هنا حتى تأتي المساعدة، يغادر. |
From the beginning, you were stuck at OC because of your dad. | Open Subtitles | لقد قلت مِن البِداية، بأنك علقت مع الأوميغا كاي بسبب أَبّاِكَ. |
Now she's having lunch upstairs while we're still stuck down here. | Open Subtitles | والآن تتناول الغداء في الأعلى بينما ما نزال عالقين هنا |
I'm like peeing in a Gatorade bottle when you're stuck in traffic. | Open Subtitles | أنا مثل التبول في زجاجة جاتوريد عندما تكون عالقاً في المرور |
I once got my foot stuck in a go-kart. | Open Subtitles | حصلت مرة واحدة قدمي عالقا في الذهاب كارت. |
You stuck your nose where it didn't belong, looking to break apart the only family some of us have ever known. | Open Subtitles | أنت تمسك أنفك حيث انها لا تنتمي، تبحث لتحطيم الأسرة الوحيدة البعض منا أن يعرف من أي وقت مضى. |
You don't want to be stuck in here without your sling ring. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تعلق هنا بدون خاتم الانتقال الخاص بك |
We're stuck in this bathtub. It could be hours. | Open Subtitles | نحن عالقان فى حوض الإستحمام هذا، ربما لساعات |
Got alert that muslim family is stuck in somewhere. | Open Subtitles | حصلت التنبيه الأسرة المسلمة عالقه في مكان ما. |
Currently each claimed to be stuck in traffic behind a light aircraft that had landed on the 605. | Open Subtitles | حالياً، كلاها يدعيّ أنّه عالقٌ في حركة مرورية خلف الطائرة الصغيرة التي هبطت على طريق 605 |
- stuck here doing research while everyone else is out drinking. | Open Subtitles | أعلق هنا في البحث بينما الجميع في الخارج يعاقرون الخمر. |
A whole morning of getting stuck rings off people. | Open Subtitles | طول الصباح و انا ملتصق ببيع الخواتم للناس |
Careful. If you slip, we'll both be stuck. Watch it! | Open Subtitles | احذر، إذا انزلقت سوف نعلق كلانا انتبه ارجوك، عزيزي |