That night that we shared together was amazing, and that's something that nobody can take away from us. | Open Subtitles | في تلك الليلة التي شاركنا معا كانت مذهلة، وهذا شيء لا يمكن لأحد أن يسلب منا. |
No employer can take away this statutory right by imposing a term to the contrary in a contract of employment. | UN | ولا يمكن رب العمل أن يسلب هذا الحق القانوني بفرض شروط تخالفه في عقد العمل. |
It's embarrassing, but I had this dumb idea that someone was gonna take away my gay card. | Open Subtitles | انه مخجل،لكن انا لدي هذه الفكرة الغبية ان هنالك شخص كان سيقوم بأخذ شذوذي |
But we had a lot of fun and nobody could take away from us what we had experienced together, right? | Open Subtitles | لكننا حظينا بالكثير من المرح، ولا أحد يستطيع سلب ذلك الوقت الذي أمضيناه معاً، أليس كذلك؟ |
"take away these worlds." | Open Subtitles | "خُذ هذه الدنيا" |
Bad men that want to take away Deunan's future. | Open Subtitles | الأشخاص السيئون الذين يُريدون ان يأخذوا مُستقبل دونان |
take away food, take away water, nine missing meals later, that's when people start doing bad things. | Open Subtitles | يأخذون الطعام والماء، تسع ويدخرون تسع وجبات لوقت الفوضى، عندما يبدأ الناس القيام بأشياء سيئة. |
If I'm fired, they'll take away my formula. | Open Subtitles | إذا أنا أطلقت، وأنها سوف يسلب الصيغة بلدي. |
And let us take away any currency he needs to rebuild it. | Open Subtitles | ودعونا يسلب أي عملة انه يحتاج لإعادة بنائه. |
take away the person he loves the most. | Open Subtitles | يسلب منه أكثر شخصٍ أحبّه في حياته. زوجته. |
He said a girl's Sweet 16 is just too important to take away. | Open Subtitles | وقال ان الفتاة الحلوة 16 لا يقل أهمية أيضا أن يسلب. |
Well, the first thing they do is take away your choices. | Open Subtitles | حسنا، أول شيء يفعلونه هو يسلب اختياراتك. |
It's because you threatened to take away the one means I have of actually supporting my kid. | Open Subtitles | لأنك هددت بأخذ الشيئ الوحيد الذي أدعم به ابنتي |
I've got some pissed off agents {\here }who wanna take away your scissor privileges. | Open Subtitles | لدي عملاء غاضبون يرغبون بأخذ عملك الفني الذي قصصته |
I can take away your column as easy as I gave it to you, remember that. | Open Subtitles | يمكنني سلب عمُودك بسهولةٍ كسهولة منحك إيّاه, تذكّر هذا. |
"take away these worlds." | Open Subtitles | "خُذ هذه الدنيا" |
You think I'd let anybody take away the most beautiful girl in the world away from me? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنني سوف أتركهم يأخذوا مني أجمل فتاة ؟ |
Se Gi or Perry Park would come out and take away about a year of my time away. | Open Subtitles | سى جى أو بيرى بارك يخرجون و يأخذون سنة من وقتى بعيداً |
It doesn't take away the pain. It just takes away the hope. | Open Subtitles | إنه لا يزيل الألم ؛ إنه يزيل الأمل فحسب. |
You know, if you take away the blinky lights and add some lost souls, this place bares a striking resemblance to Hell. | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا كنت تأخذ بعيدا عن أضواء بلينكي وإضافة بعض النفوس الضائعة، هذا المكان سميت شبها واضحا إلى الجحيم. |
You have to take away my powers so I don't misuse them. | Open Subtitles | إذاً يجب عليك أن تأخذي قواي كي لا أستخدمهم إستخدام سيء |
You fucking screwed up once, and now you wanna fucking take away the one fucking guy that has been good to me? | Open Subtitles | لقد أفسدت الأمر ذات مرة، و الآن تود أن تسلب الرجل الوحيد الذي كان يُعاملني جيداً؟ |
This is not to take away from the primary obligation of individual Member States, which I laid out in my 2001 report. | UN | وهذا لا ينتقص من الالتزام الرئيسي من جانب كل دولة عضو، الأمر الذي بينته في تقريري عن عام 2001. |
You can take away my house, All my tricks and toys. | Open Subtitles | بوسعك أن تسلبني من منزلي أو كل أغراضي وأجهزتي، |
And everything that we've gained that no one can take away from you. | Open Subtitles | وكل شئ قد إكتسبناه ، لا يستطيع أحد أن يأخذه منكم |
I didn't just take away the man's badge, I took away his dignity. | Open Subtitles | جعلتني أدرك أنني لم أسلب الرجل شارته فحسب بل سلبته كرامته |
If you didn't want to take away Sue's party, you never should have put it on the wheel of pain. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد ليأخذ حزب سو، لك أبدا يجب أن يكون وضعه على عجلة من الألم. |