I wish everyone a happy and safe Thanksgiving holiday. | UN | وأتمنى للجميع عطلة سعيدة وآمنة بمناسبة عيد الشكر. |
Just wanted to remind you about the Thanksgiving schedule. | Open Subtitles | فقط أريد أن أُذكّركم ببرنامج عُطلة عيد الشكر |
I'm so sorry I missed our Thanksgiving. It's our tradition. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً لأني فوت عيد الشكر إنها تقاليدنا |
The Demon Rig is carving up this race like a Thanksgiving turkey. | Open Subtitles | إنّ سيّارة الشيطان تُقطّع هذا السّباق مثل ديك عيد شكر رومي |
The batteries ran down months ago, but they were working on Thanksgiving. | Open Subtitles | ضعفت البطاريات قبل عدة شهور لكنها كانت تعمل في عيد الشكر |
And, unfortunately, she is out of town for Thanksgiving. | Open Subtitles | وللأسف, إنها خارج البلدة من أجل عيد الشكر |
Spending Thanksgiving with you and your family was amazing. | Open Subtitles | قضاء عيد الشكر معك ومع عائلتك كان رائعاً |
She just said that so you'd invite her to Thanksgiving | Open Subtitles | لقد قالت هذا فقط لكى تدعوها لقضاء عيد الشكر |
First, at Steve and Connie's Thanksgiving, everybody plays charades. | Open Subtitles | أولاً، في إستظافة ستيف و كوني لعيد الشكر |
I was depressed about how much I ate at Thanksgiving... | Open Subtitles | كنت مكتئبة من الكمية التي أكلتها في عيد الشكر. |
Heritage village is open on Thanksgiving, and I'm working the Harvest Feast. | Open Subtitles | قرية التراث مفتوحة يوم عيد الشكر وأنا أعمل على وليمة الحصاد |
Got to get up early to help with Thanksgiving dinner. | Open Subtitles | يجب أن أستيقظ مبكرا لأساعد في عشاء عيد الشكر |
My favorite was my Uncle Moshit's telling of the Thanksgiving story. | Open Subtitles | المفضله لدي ان عمي موشيت كان يروي قصة عيد الشكر |
Ah, Thanksgiving... the sweet aroma of a home-cooked meal... that wasn't ours. | Open Subtitles | جاءنا عيد الشكر بالرائحة الزكية للطبخات المنزلية التي لم تكن لنا |
Can we not yell at each other on Thanksgiving? ! | Open Subtitles | هل يمكنكم ألا تصرخوا على بعضكم في عيد الشكر |
You want to force me to spend Thanksgiving with my family and then tell them to go to hell? | Open Subtitles | أنت تريدين إجباري على قضاء عيد الشكر مع عائلتي ومن ثم تقولين لهم أن يذهبوا إلى الجحيم؟ |
Still have that game on tape. My dad shows it on Thanksgiving. | Open Subtitles | مازال لدي تلك المباراة على شريط ابي يعرضها في اعياد الشكر |
This has to be the perfect Thanksgiving. Come on, let's go. | Open Subtitles | يجب أن يكون هذا عيد شكر ممتاز هيا بنا, لنذهب |
Yeah, it was supposed to be our first Thanksgiving together. | Open Subtitles | نعم.. من المفترض بأنه أول عيد شكر لنا معاً |
We were headed to the Thanksgiving day parade when our car ran out of gas about a mile away. | Open Subtitles | اسمح لي سيدي, كنا متجهين الى حفله عيد شكر ولكن انقطعت سيارتنا نم البنزين على بعد ميل |
Oh, Daniel, we forgot those Thanksgiving decorations. Will you take them down? | Open Subtitles | دانيال ، لقد نسينا زينة عيد الشُكر هلا أخذتهم للأسفل ؟ |
I need to find out what everybody's really thankful for this Thanksgiving. | Open Subtitles | احتاج إلى معرفة على ماذا أنتم شاكرين حقاً في هذا العيد |
Happy Thanksgiving, everyone. We're back Monday at 10:00. | Open Subtitles | عيد شُكر سعيد عليكم جميعاً، سنعود يوم الاثنين في العاشرة صباحاً |
We're flying home for Thanksgiving right after the show. | Open Subtitles | نحن نَطِيرُ عائداً للوطن للشكر مباشرةً بعد المعرضِ. |
No, no, no. It's Thanksgiving. You don't lay down on Thanksgiving. | Open Subtitles | لا لا لا أنه عيدالشكر لايمكن أن تنام في عيدالشكر |
It's Thanksgiving weekend, so we'll have a built-in rehearsal dinner on Thursday at the house. | Open Subtitles | إنها إجازة عيد الفصح لذا سنكون مجمّعين في العشاء الإعتيادي يوم الخميس، بالبيت |
Happy Thanksgiving. Welcome. | Open Subtitles | عيد شكرٍ سعيد مرحباً بك على متن الطائرة |