ويكيبيديا

    "the front" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجبهة
        
    • الأمامي
        
    • المقدمة
        
    • جبهة
        
    • الأمام
        
    • واجهة
        
    • المقدمه
        
    • للجبهة
        
    • الاستقبال
        
    • الأمامى
        
    • الامامي
        
    • الامامية
        
    • الجبهةِ
        
    • الجبهه
        
    • الواجهة
        
    Clearly illustrating its attitude towards legitimate democratic principles and procedures, the front categorically refused to honour the invitation. UN ورفضت الجبهة رفضا قاطعا أن تلبي الدعوة، مما بين بوضوح موقفها إزاء المبادئ والإجراءات الديمقراطية الشرعية.
    You go out the front. I'll take the dirty road with him. Open Subtitles أنت إذهب إلى الجبهة الأمامية وأنا سوف أذهب لطريق القذر معه
    the front door was found open the following morning and two cell phones, a camera and alcohol were stolen. UN إذ وجد الباب الأمامي مفتوحا في صباح اليوم التالي وكان قد سُرق هاتفان خلويان وآلة تصوير وكحول.
    The core functions of the front office are as follows: UN ويضطلع المكتب الأمامي لوكيل الأمين العام بالمهام الأساسية التالية:
    Don't sit at the front. You're tilting it further. Open Subtitles لا تجلسي في المقدمة ، فأنتِ تميلينها أكثر
    Tajikistan sent necessary food and other products to the front. UN وبعثت طاجيكستان الأغذية والمنتجات الضرورية الأخرى إلى جبهة القتال.
    Yehiye was sitting in the front, alongside the driver, Meno Lehrman. UN وكان يحيى يجلس في الأمام إلى جانب السائق، مينو ليرمان.
    A Union convoy's transporting a shipment of nitroglycerin from the front today. Open Subtitles قافلة خاصة بالإتحاد تقوم بنقل شحنة من النتروجليسيرين من الجبهة اليوم.
    Out the front, cuffed, humiliated in front of your punters? Open Subtitles خارج الجبهة ، ومكبلة ، إهانته أمام المقامرون الخاص؟
    Be a pleasure to go to the front in boots like these. Open Subtitles يـا له من شيء ممتع الذهـاب إلـى الجبهة بمثل هذه الأحذية
    Frame 313, takes Kennedy in the head from the front. Open Subtitles الكادر 313 , أصابة كينيدي في الرأس من الجبهة
    The workload statistics below are achieved jointly with the front office of the ASG for Field Support UN وتعَدُّ إحصاءات عبء العمل الواردة أدناه بالاشتراك مع المكتب الأمامي للأمين العام المساعد للدعم الميداني
    the front Office launched an investigation into the matter. UN وقد بدأ المكتب الأمامي تحقيقا في هذه المسألة.
    Yeah, I think he just went out the front. Open Subtitles أجل ، أعتقدُ أنّهُ خرج من المدخل الأمامي.
    YEAH, SO, CANNITY CORP -- THAT'S OBVIOUSLY the front. Open Subtitles نعم وبذلك شركة كانتي بالطبع هي في المقدمة
    - Go find a place in the front, okay ? Open Subtitles ـ اذهب لتحصلي على مكاناً في المقدمة , اتفقنا؟
    Well why can't you come around the front like regular people? Open Subtitles حسناً لما لم تأتي من المقدمة مثل الأناس العاديين ؟
    You're really putting a lot of stress on the front left suspension. Open Subtitles حقا أنك تضع الكثير من الضغط على تعليق من جبهة اليسار.
    I can't exactly get in the front. They don't like me. Open Subtitles أنا لا أَستطيع الدخول من الأمام بالضبط انهم لا يحبونني
    Five, fasten the insulator to the speaker on the front case... Open Subtitles خامساً : ثبت العازل الكهربائي بمكبر الصوت في واجهة الصندوق
    There's no trick. That's the front, that's the back, water all around. Open Subtitles ليست هناك خدعه هذه الجبهه المقدمه وهذه الخلفيه والماء من حولها
    Climate change must be addressed before it is too late for those nations on the front line and for the whole of humanity. UN ولا بد من معالجة تغير المناخ قبل أن يفوت الأوان بالنسبة لتلك الدول الواقعة على الخط الأمامي للجبهة وللإنسانية جمعاء.
    This was just delivered for you at the front desk. Open Subtitles لقد ارسل هذا للتو من أجلك في مكتب الاستقبال
    How are we supposed to get you to the front door Open Subtitles كيف من المُفترض لنا أن نقوم بإحضارك إلى الباب الأمامى
    the front door was latched from outside, just to show that someone had broken in, killed and run away... Open Subtitles الباب الامامي كان مغلق من الخارج فقط لتصوير لنا ان هناك شخص اقتحم المنزل قتلها وهرب بعيداً
    the front wheels are narrower than the back, so it would've left two different sets of tracks. Open Subtitles نطاق العجلات الامامية اقل من نطاق العجلات الخلفية اذن فلابد ان تترك آثارها مسارات مختلفة
    And then two smaller, yet delightful little mountains stuck on the front. Open Subtitles وبعد ذلك إثنان أصغر، مبهج لحد الآن الجبال الصَغيرة إلتصقتْ على الجبهةِ.
    The soldiers at the front would strike under such conditions. Open Subtitles الجنود على الجبهه كانوا ليضربون فى مثل هذه الظروف
    Okay, say I wanted to replace the front end of this pen. Open Subtitles حسنا، أقول أردت أن تحل محل الواجهة الأمامية من هذا القلم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد