ويكيبيديا

    "the international federation of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاتحاد الدولي لجمعيات
        
    • والاتحاد الدولي لجمعيات
        
    • للاتحاد الدولي لجمعيات
        
    • الاتحاد الدولي لرابطات
        
    • في الاتحاد الدولي
        
    • الاتحاد الدولي لمراكز
        
    • إن الاتحاد الدولي
        
    • التي وضعها الاتحاد الدولي
        
    • الإتحاد الدولي
        
    • ويعتبر الاتحاد الدولي
        
    • الرابطة الدولية لجمعيات
        
    • والاتحاد الدولي لمراكز
        
    • عن الاتحاد الدولي
        
    • بالاتحاد الدولي لجمعيات
        
    • كأس العالم التي ينظمها الاتحاد الدولي
        
    OBSERVER STATUS FOR the International Federation of RED CROSS UN منح الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر
    Today, the promotion of humanitarian values continues to be at the heart of the mandate of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. UN واليوم، لا يزال تعزيز القيم الإنسانية في صميم ولاية الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    It was further observed that it was important to avoid any duplication of the work undertaken by the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. UN ولوحظ أيضا أنه من المهم تفادي أي تكرار للأعمال التي يضطلع بها الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    Statements were made by the observers for the Council of Europe as well as the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. UN وأدلى ببيانين المراقبان عن مجلس أوروبا والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    Statements were also made by the representatives of the Sovereign Military Order of Malta and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. UN وأدلى أيضا ببيانين ممثلا منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    OBSERVER STATUS FOR the International Federation of RED CROSS UN منح مركز المراقب للاتحاد الدولي لجمعيات الصليب واﻷحمر
    Similarly, the International Federation of the Red Cross has conducted the Reducing Discrimination Initiative since 2001. UN وعلى غرار ذلك، بدأ الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر تنفيذ مبادرة الحد من التمييز منذ عام 2001.
    A statement was made by the observer for the International Federation of the Red Cross and Red Crescent Societies. UN كما أدلى ببيان المراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    A statement was also made by the representative of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. UN وأدلى ببيان أيضا ممثل الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    The observer of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies made a statement. UN وأدلى المراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر ببيان.
    Statements were made by the representatives of Ghana, Ireland, Mexico and Romania, as well as by the observer of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. UN وأدلى ببيانات ممثلو غانا وأيرلندا والمكسيك ورومانيا والمراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    In 1995, the National Society joined the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. UN وفي عام 1995، انضمت الجمعية الوطنية إلى الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    UNHCR also started a series of meetings with the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC) on geographical and technical issues. UN وبدأت المفوضية أيضاً سلسلة اجتماعات مع الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر بشأن قضايا جغرافية وتقنية.
    The observer of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (SCRC) made a statement. UN وأدلى ببيان المراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    The representative of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies made a statement. UN كما أدلى ممثل الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر ببيان.
    A humanitarian country team was deployed, including representatives of IOM and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. UN وجرى نشر فريق قطري إنساني، يشمل ممثلين لمنظمة الهجرة الدولية والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    Statements were also made by the observers for the International Organization for Migration and the International Federation of the Red Cross and Red Crescent Societies. UN وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المنظمة الدولية للهجرة والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    Statements were also made by the observers for the Organi-zation of the Islamic Conference and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. UN كما أدلى ببيانين المراقبان عن منظمة المؤتمر اﻹسلامي والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر.
    In partnership with WHO, the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC) and the Government, UNICEF conducted an emergency national vaccination campaign with a grant of $3.1 million from the Fund. UN ففي شراكة مع منظمة الصحة العالمية، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، والحكومة، قامت اليونيسيف بحملة تحصين وطنية طارئة عن طريق منحة قدمها الصندوق المركزي قدرها 3.1 مليون دولار.
    OBSERVER STATUS FOR the International Federation of RED CROSS UN منح مركز المراقب للاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر
    the International Federation of Multimedia Associations was founded in 1998 in Canada as an NGO, with headquarters in Montreal. UN أُسس الاتحاد الدولي لرابطات الوسائط المتعددة في عام 1998 في كندا كمنظمة غير حكومية، مقرها في مونتريال.
    It is a member of the International Federation of Accountants. UN والجمعية عضو في الاتحاد الدولي للمحاسبين.
    the International Federation of Settlements and Neighbourhood Centres is an international organization consisting of community-based organizations worldwide. UN الاتحاد الدولي لمراكز تنمية المستوطنات والأحياء هو منظمة دولية تتألف من منظمات مجتمعية في جميع أنحاء العالم.
    the International Federation of Agricultural Producers (IFAP) is a world farmers' organisation. UN إن الاتحاد الدولي للمنتجين الزراعيين كناية عن منظمة عالمية خاصة بالمزارعين.
    Similarly, the international disaster response law guidelines of the International Federation of the Red Cross and Red Crescent Societies hold that: UN وبالمثل تؤكد الإرشادات التي وضعها الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر بخصوص القوانين المتعلقة بالاستجابة الدولية للكوارث، ما يلي:
    The previous week, the International Federation of Journalists and Reporters Without Borders had condemned the harassment and expulsion by Algeria of Moroccan journalists reporting in that country. UN وفي الأسبوع الماضي أدان الإتحاد الدولي للصحفيين ومنظمة " مراسلون بلا حدود " ما يتعرض له الصحفيون والمراسلون المغاربة الذين ينقلون الأخبار في ذلك البلد من عمليات مضايقة وطرد.
    the International Federation of Women in Legal Careers considers that the corporations and collective persons that are the perpetrators of economic aggression leading to war should be held criminally responsible for their acts. UN ويعتبر الاتحاد الدولي للعاملات في المهن القانونية أنه ينبغي اعتبار الشركات والشخصيات الجماعية التي ترتكب عدوانا اقتصاديا يؤدي إلى الحرب مسؤولة مسؤولية جنائية عن أعمالها.
    Dr. Astrid N. Heiberg, President of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies UN هيبورغ، رئيس الرابطة الدولية لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر
    Statements were also made by the representatives of the Conference of Non-Governmental Organizations in consultative status with the Economic and Social Council and of the International Federation of Settlements and Neighborhoods Centers, a non-governmental organization in consultative status, category II. Preliminary comments were made on the following matters, in particular: UN كذلك أدلى ببيانات ممثلو مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والاتحاد الدولي لمراكز المستوطنات واﻷحياء، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري، الفئة الثانية. وقد أبديت تعليقات أولية على المسائل التالية، بوجه خاص:
    It is therefore with special satisfaction that my delegation will welcome the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies as a permanent Observer in the General Assembly. UN لذلك فإن وفدي سيرحب بارتياح خاص بالاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر بوصفه مراقبا دائما في الجمعية العامة.
    Recognizing that sport, the Olympic and Paralympic Games, and other international major sporting events, such as the International Federation of Association Football World Cup, can be used to promote human rights and strengthen universal respect for them, thus contributing to their full realization, UN وإذ يُقرّ بأن الرياضة والألعاب الأولمبية والألعاب الأولمبية للمعوقين وغير ذلك من الأحداث الرياضية الدولية الكبرى، مثل مباريات كأس العالم التي ينظمها الاتحاد الدولي لكرة القدم، يمكن أن تُستخدم للنهوض بحقوق الإنسان وتعزيز الاحترام العالمي لها، بما يسهم في إعمالها إعمالاً تاماً،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد