They... they told me I'd have to call to schedule one. | Open Subtitles | لقد لقد أخبروني أنني يجب أن أن أتصل لأحدد موعد |
The only reason I'm calling is because he wants me to call. | Open Subtitles | ،السبب الوحيد الذي يجعلني أتصل هو أنه يريد مني أن أتصل |
Hey, so, when I move in, you think Rob will want to call me Dad or just Leon? | Open Subtitles | مهلا، لذلك، عندما انتقل في، كنت تعتقد روب تريد أن تتصل بي أبي أو ليون فقط؟ |
I think I already told everyone to call you Speedy. | Open Subtitles | أعتقد أنني سبق أن قال الجميع للاتصال بك سريع. |
He wanted to call CPO Saud Aziz by cellphone, but he did not have the CPO's direct number. | UN | وقال إنه أراد أن يتصل برئيس شرطة المدينة سعود عزيز بالهاتف النقال، لكنه لم يكن لديه رقمه المباشر. |
A subsequent Prosecution motion to call rebuttal witnesses was dismissed. | UN | ورُفض الطلب الذي تقدّم به الادعاء لاستدعاء شهود النقض. |
Yeah, there was no time to call you. It was crazy. | Open Subtitles | أجل لم يكن هناك وقت للإتصال بك , وضع جنوني |
We don't do bullets. We need to call the police. | Open Subtitles | نحن لا نقوم بالتصويب بالرصاص يجب أن نتصل بالشرطة |
Do you want me to call an ambulance or something? | Open Subtitles | أتريدني أن أتصل بسيارة إسعاف أو ما شابه؟ لا |
Look, if it's okay, I'd like to call my wife. | Open Subtitles | أنظروا، إذا كان لا بأس أريد أن أتصل بزوجتي |
He wanted me to call you. You won't take his calls. | Open Subtitles | اسمع، أراد أن أتصل بك لأنك لا تجيب على اتصالاته |
I didn't expect you to call me with a limo job. | Open Subtitles | لم أتوقع منك أن تتصل بي من أجل توصيلة بالليموزين |
Would you give her that, tell her to call me. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعطيها هذا وتخبرها أن تتصل بي؟ |
Been a while since we've had a meal without dead bodies or waiting for Jo to call. | Open Subtitles | تم منذ بعض الوقت لقد كان على وجبة دون جثث الموتى أو انتظار جو للاتصال. |
Tell Randall if he sees anything shady, to call the cops. | Open Subtitles | قولي لراندل إن هو رأى أي شيء أن يتصل بالشرطة. |
They don't want to have to call the police. | Open Subtitles | أنها لا تريد أن يكون لها لاستدعاء الشرطة. |
Do you think you might want to call your guy? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه ربما انت بحاجة للإتصال بهذا الرجل؟ |
It's, uh, probably nothing, but you said you wanted us... to call you anytime if something unusual was going on in the building. | Open Subtitles | إنه من المحتمل لا شيء، لكنك قلت أردت منا أن نتصل بك في أي وقت إن حدث شيء غريب في البناية |
One witness reported that, in 1993, a telephone operator warned a person not to call abroad because the lines were bugged. | UN | وقد أفاد أحد الشهود بأن مشغﱢل هاتف قام، في عام ٣٩٩١، بتنبيه شخص بعدم الاتصال بالخارج ﻷن الخطوط مراقبة. |
Local I need to call my supervisor at fbi headquarters in quantico | Open Subtitles | يجب ان اتصل بمشرفي في مقر الاف بي اي في كوانتيكو |
Cousier: Well, she was supposed to call me back and did not. | Open Subtitles | حسناً, كان من المفترض ان تتصل بي مسبقاً ولكنها لم تفعل |
Well, tell her to call me right, right away, because I have something really big to tell her. | Open Subtitles | حسنا، أقول لها لدعوة لي الحق، والحق بعيدا، لأن لدي شيء كبير حقا أن أقول لها. |
- I told you to call me when you got here. | Open Subtitles | أخبرتكِ أن تتصلي بي عندما تصلين إلى هُنا |
It is necessary to call on States to promote and protect the human right to safe drinking water and sanitation. | UN | بل من الضّروريّ أن ندعو الدّول إلى تعزيز حقّ الإنسان في المياه المأمونة الصّالحة للشّرب والصّرف الصّحي وحمايته. |
And you couldn't. And you couldn't get your assistant to call? | Open Subtitles | ولم تستطع ، ولم تستطع أن تطلب من مساعدتك الإتصال؟ |
I was going to call you, but I just found out that the shipment is going to be late. | Open Subtitles | كنتُ سأتصل بكِ، لكن للتوّ عرفت أن الشحنات ستتأخر. |