It welcomes the oral presentation and the written replies to the list of issues and questions raised by the pre-sessional working group. | UN | وترحب بما قدمه الوفد من عرض شفوي وردود خطية على قائمة القضايا والأسئلة التي أثارها الفريق العامل لما قبل الدورة. |
It regrets, however, that the State party did not submit written replies to the list of issues. | UN | بيد أنها تعرب عن أسفها لأن الدولة الطرف لم تقدم ردوداً خطية على قائمة المسائل. |
The Committee appreciates that the replies to the list of issues were submitted within the requested deadline. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للردود التي قدمت على قائمة المسائل في غضون الموعد النهائي المطلوب. |
These five organizations would be added to the list of non-governmental organizations enjoying observer status with UNCTAD. | UN | وستضاف هذه المنظمات الخمس إلى قائمة المنظمات غير الحكومية التي لها مركز المراقب لدى الأونكتاد. |
No countries were recommended for addition to the list. | UN | ولم يتم التوصية بإضافة أي بلد إلى القائمة. |
The Committee appreciates that the replies to the list of issues were submitted within the requested deadline. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للردود التي قدمت على قائمة المسائل في غضون الموعد النهائي المطلوب. |
Earlier too, it had comprehensively clarified the matter through the replies to the list of the issues sent by the Committee. | UN | وكانت قد أوضحت هذه المسألة بصورة شاملة في وقت سابق عن طريق الردود على قائمة المسائل التي أرسلتها اللجنة. |
Replies to the list of issues prepared in the absence of the initial report of the Congo due in 1990 | UN | الردود المقدمة على قائمة المسائل التي أعدّت في غياب التقرير الأولي للكونغو الذي تأخر تقديمه منذ عام 1990 |
This gentlemen's agreement, however, must apply only to the list of speakers for this conference. | UN | غير أن اتفاق الشرف هذا يجب أن ينطبق على قائمة المتكلمين في هذا المؤتمر فحسب. |
Responses to the list of issues and questions for consideration of the combined third, fourth and fifth periodic reports | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقارير الدورية الثالث والرابع والخامس |
The Committee appreciates that the replies to the list of issues were submitted within the requested deadline. | UN | كما تعرب اللجنة عن التقدير لتقديم الردود على قائمة القضايا قبل الموعد النهائي المحدد. |
Written replies by the Government of Albania to the list of issues | UN | الردود الخطية الواردة من حكومة ألبانيا على قائمة المسائل |
Written replies by the Government of Ecuador to the list of issues | UN | الردود الخطية الواردة من حكومة إكوادور على قائمة المسائل |
Written replies by the Government of Mexico to the list of issues | UN | الردود الخطية الواردة في حكومة المكسيك على قائمة المسائل |
Written replies from the Government of Senegal to the list of issues | UN | الردود الخطية الواردة من حكومة السنغال على قائمة المسائل |
Replies submitted by the Government of Tunisia to the list of issues to be taken up during the consideration of the initial report of Tunisia | UN | الردود المقدمة من حكومة تونس على قائمة المسائل المقرر النظر فيها أثناء دراسة التقرير الأولي لتونس |
According to the replies to the list of issues, the question of criminalization is left to the Penal Code. | UN | ووفقاً للردود المقدمة على قائمة المسائل، تترك مسألة التجريم لقانون العقوبات. |
The Committee thanks the State party for having translated its replies to the list of issues presented. | UN | وتتقدم اللجنة بالشكر إلى الدولة الطرف على ترجمة ردودها على قائمة المسائل المقدمة. |
These five organizations would be added to the list of non-governmental organizations enjoying observer status with UNCTAD. | UN | وستضاف هذه المنظمات الخمس إلى قائمة المنظمات غير الحكومية التي لها مركز المراقب لدى الأونكتاد. |
Lastly, she agreed that food security and investment in agriculture should be added to the list of priority areas. | UN | وأعلنت في ختام كلمتها موافقتها على ضرورة إضافة الأمن الغذائي والاستثمار في الزراعة إلى قائمة مجالات الأولوية. |
That would make it even clearer that the parties could add other items to the list if they wished. | UN | وهذا من شأنه أن يوضّح بمزيد من الجلاء أنه بإمكان الأطراف أن تضيف بنود أخرى إلى القائمة. |
I thought adding one more to the list wouldn't do any harm. | Open Subtitles | لقد ظننت أن اضافة شيء آخر للقائمة لن يؤدي لأي ضرر |
Until now, the Team has always proposed amendments to the list based on information that it has received from States. | UN | وحتى الآن، كان الفريق يقترح دائماً إدخال التعديلات على القائمة استناداً إلى المعلومات التي تلقاها من الدول الأعضاء. |
A few possible revisions to the list were noted. | UN | وأشير إلى إمكانية إجراء عدة تنقيحات في القائمة. |
If this accumulation continues, the currency will be officially added to the list of accumulating non-convertible currencies in future reports. | UN | وإذا استمر هذا التجميع ستضاف تلك العملة الى قائمة العملات المتجمعة غير القابلة للتحويل عند إعداد التقارير مستقبلا. |
The Government may add other countries to the list of developing countries when these countries are undergoing a period of grave crisis. | UN | ويجوز أن تضيف الحكومة بلدانا أخرى لقائمة البلدان النامية حين تمر تلك البلدان بأزمة خطيرة. |
I would now like to turn to the list of speakers, and to add Colombia to that list. | UN | وأود الآن الانتقال إلى قائمة المتكلمين، وإضافة كولومبيا إلى هذه القائمة. |
Information related to the list, including a registration form, will be included in the notification to Parties for the sessions. | UN | وستُرسل إلى الأطراف، ضمن الإشعار بعقد الدورات، المعلومات المتعلقة بقائمة المتكلمين واستمارة التسجيل. |
Lately, coral bleaching has been added to the list. | UN | وأضيف مؤخرا إلى تلك القائمة تبييض المرجان. |
Add him to the list, right? Koto: | Open Subtitles | كان يثق بهم بشكل كبير أضيفوه إلى اللائحة ، إتفقنا ؟ |
No, but I'll add that to the list, which also includes recently throwing myself at a gay guy. | Open Subtitles | لا، لَكنِّي سَأُضيفُ ذلك إلى القائمةِ. التي تتضمّنُ أيضاً رْمي نفسي مؤخراً على رجل شاذ. |
Consideration of the usefulness of including an annex and a template to enable the provision of more detailed information relating to the list of mitigation projects proposed for financing; | UN | النظر في فائدة إدراج مرفق ونموذج لإتاحة مزيد من المعلومات المفصلة بشأن قائمة مشاريع التخفيف المقترحة للتمويل؛ |
The replies to the list then served as the periodic report. | UN | وتستخدم الردود على هذه القائمة باعتبارها التقرير الدوري. |