Yes, the tune is by Luther and it brings in elements of the popular music of the time. | Open Subtitles | سارههيرزر نعم، فاللحن تم بواسطة لوثر و يستحضر هذا اللحن عناصر من الموسيقى الشائعة لذلك الوقت |
As members of the Assembly know only too well, those who pay the piper call the tune. | UN | وكما يعلم أعضاء الجمعية العامة جيدا، فإن من يدفعون أجر الزمار يختارون اللحن. |
In our twenties, we think the world will dance to our tune | Open Subtitles | في العشرينات لدينا، ونحن نعتقد العالم سوف يرقصون على لحن لدينا |
I have put a gal or two in tune with nature. | Open Subtitles | لقد ضاجعت فتاة او اثنتين مكون لحن رائع مع الطبيعة |
"We know the nosy policemen But they don't know this tune | Open Subtitles | نحن نعرف رجال الشرطة المزعجين لكنهم لا يعرفون هذه النغمة |
It played a little tune. -Are you sure about this? | Open Subtitles | عزفت نغمة قصيرة هل أنتِ متأكدة بشأن ذلك ؟ |
If our senses and consciousness were entirely in tune with nature, | Open Subtitles | إذا حواسنا وعيه كان تماما في تناغم مع الطبيعة، و |
The other gentleman said that changing the tune was a transformation of actual content. | Open Subtitles | الأستاذ الآخر قال بأن تغيير اللحن كان تحويلاً للمحتوى الفعلي. |
♪ to write a tune you know will never die ♪ | Open Subtitles | ♪ لكتابة اللحن كما تعلمون لن يموت أبدا ♪ |
It is a tune that we cherish when we are on the same melody no errant notes in our chords and no refrains that become bores. | Open Subtitles | بل هو لحن نعتز به عندما نكون على نفس اللحن لا تلاحظ المخطئين في الحبال لدينا |
I bought the song from a record shop, and I had to hum the tune to the salesman, because I didn't know its name. | Open Subtitles | ذهبت لأشتري إسطوانة الموسيقى من محل الإسطوانات, وأنا كان لا بد أن أُهمهم اللحن للبائع لأنني لم أعرف إسمها. |
Ever have a tune you can't get out of your head, that keeps playing over and over? | Open Subtitles | أكان أبدا فى رأسك لحن لا يغادره ؟ يظل يتكرر و يتكرر و يتكرر ؟ |
A beautiful tune there, about new beginnings here up north. | Open Subtitles | ياله لحن جميل حول بدايات جديدة هنا في الشمال |
Hmm, but he's certainly changed his tune now, hasn't he? | Open Subtitles | هم، لكنه بالتأكيد تغير له لحن الآن، أليس كذلك؟ |
♪ tune my heart to sing thy grace ♪ | Open Subtitles | ♪ لحن قلبي لغناء نعمة الخاص بك ♪ |
That beautiful old tune from the second act curtain. | Open Subtitles | تلك النغمة القديمة الجميلة من الفصل الثاني للمسرحية |
And here we go again with the same tune you've been singing ever since you came to town: | Open Subtitles | وهنا نذهب مرة أخرى مع نفس النغمة كنت قد الغناء من أي وقت مضى منذ جئت الى المدينة: |
Like a tune whistling through the air. | Open Subtitles | مثل نغمة تتردد عبر الهواء استطيع سماع اجزاء منها |
You're not having this baby. Unfortunately, being keenly in tune with the human condition means that after hearing this idiotic shit for the past ten minutes, | Open Subtitles | لن تحصلي على هذا الطفل للأسف، أن تكون في تناغم مع حالة الإنسان |
My mom in a dark room, taking care of me, singing that tune. | Open Subtitles | كانت أمي تغني لي هذه الأغنية في الظلام، وهي تعني بي. |
When you're dragging a urine-filled sleeping bag to the garbage at 3:00 AM, that'll change your tune. | Open Subtitles | عندما تجرين وسادات النوم مليئة بالبول إلى مقلب القمامة الساعة 3: 00 صباحاً سيغير ذلك نبرة صوتك |
And that the magic inside this tune kept the entire realm safe from the dangers that lurked beyond its borders, hidden in the shadows. | Open Subtitles | و ذلك السحر داخل النغم يبقي كامل المملكة آمنة من الاخطار التي تتربص بها خلف الحدود متخفية بين الظلال |
However, it is necessary to fine tune that machinery by creating a computerized database to facilitate periodic consultation of advances in the design and implementation of such global measures. | UN | بيد أن من الضروري إجراء ضبط دقيق لهذه الآلية ببناء قاعدة بيانات حاسوبية لتيسير إجراء مشاورات دورية حول جوانب التقدم في تصميم وتنفيذ هذه التدابير العالمية. |
"Lube'N'tune." Yep, look at that. | Open Subtitles | "لوب" N "تون". صحيح، أن ننظر في ذلك. |
You want me to really remember something, you have to make it rhyme and turn it into a Catchy tune. | Open Subtitles | أتريديني ان اذكر أمراً ما، يجب ان تجعليه بقافيه و بلحن موسيقي جذاب |
Hear you swoon on the moon with the prince do this tune | Open Subtitles | يَسْمعُبأنّكتُصيبُبالإغماءعلىالقمرِ مَعالأميرِيَعمَلُهذا اللحنِ |
Have you noticed, no matter how high we go, we're still dancing to someone's tune? | Open Subtitles | ألاحظتِ إلى أيّ مدى وصلنا لا زلنا نرقص على نغمات شخص ما؟ |
They are dancing to a tune no one wants to hear. | UN | إنهما ترقصان على أنغام لا يريد أحد سماعها. |
tune in tomorrow night for the shocking season climax of Cult, followed by an all new online scene presented live... | Open Subtitles | التناغم فى ليلة الغد من اجل الجزء الاخير من الموسم المروع من الطائفة تابعونا من اجل مشهد جديد عبر الشبكة |