So that is basically what I wanted to say at this point. | UN | وبالتالي، ذلك هو أساساً ما أردت أن أقوله في هذه المرحلة. |
These have been a few observations that I wanted to share with the CD before leaving you. | UN | هذه هي ملاحظات قليلة أردت أن أتبادلها مع أعضاء مؤتمر نزع السلاح قبل أن أغادركم. |
That being said, I wanted to make a relatively short speech. | UN | بعد أن قلت هذا، أريد أن أدلي بحديث قصير نسبيا. |
Powerful countries wanted to maintain the status quo, while Africa was trying to increase its negotiating power. | UN | فالبلدان القوية تريد الحفاظ على الوضع الراهن، في حين تسعى أفريقيا إلى تعزيز سلطتها التفاوضية. |
He replied incoherently, as he wanted to sleep and was in pain. | UN | ولم تكن أجوبته متجانسة لأنه أراد أن ينام وكان يشعر بالألم. |
The focus on borders demonstrated that the Special Envoy wanted to expand his mandate to include border demarcation and arms smuggling. | UN | وأن التركيز على الحدود يدل على أن المبعوث الخاص يريد توسيع نطاق ولايته لكي تشمل ترسيم الحدود وتهريب الأسلحة. |
I just wanted to say that you were right. | Open Subtitles | إنما أردتُ بأن أقولَ لك بأنك كُنتَ مُحِق. |
I couldn't put the bike on the bed, under the covers, but it's what I wanted to do. | Open Subtitles | لم استطع ان اضع الدراجه علي السرير , تحت الاغطيه مع اني اردت ان افعل ذلك |
All the British dependent Territories were British because they wanted to be. | UN | فجميع اﻷقاليم البريطانية التابعة كانت بريطانية ﻷنها أرادت أن تكون كذلك. |
I wanted to say all my friends are here. | Open Subtitles | أردت أن أقول أن أصدقائي جميعم متواجدون هنا. |
I wanted to check with you if, just at the beginning... she could stay here until- until we find a place. | Open Subtitles | ولكنِ أردت أن أطلب منك، فقط في البداية.. إن كان يمكنها المكوث معي هنا حتي أعثر علي مكان آخر |
No, they've talked about going. I wanted to treat them. Engagement present. | Open Subtitles | لا, تحدثنا عن الذهاب لكني أردت أن أقدم لهما هدية خطوبة |
You wanted to buy yourself time to create an alibi. | Open Subtitles | أنت أردت أن تكسب لنفسك بعض الوقت لخلق ذريعة. |
I told her to go. wanted to see what you'd do. | Open Subtitles | لقد أخبرتها أن تذهب لقد أردت أن أشاهد ماذا ستفعل |
No, it wasn't that. I really wanted to marry him. | Open Subtitles | لم يكن مجرد إعجاب لقد أردت أن أتزوجه فعلاً |
Just wanted to remind you about the Thanksgiving schedule. | Open Subtitles | فقط أريد أن أُذكّركم ببرنامج عُطلة عيد الشكر |
The Secretary-General said that the League of Arab States wanted to avoid any foreign intervention, especially military intervention. | UN | وقال الأمين العام إن جامعة الدول العربية تريد تجنب أي تدخل خارجي، ولا سيما التدخل العسكري. |
He replied incoherently, as he wanted to sleep and was in pain. | UN | ولم تكن أجوبته متجانسة لأنه أراد أن ينام وكان يشعر بالألم. |
His only crime was that he wanted to return to his family, despite the knowledge that he could face torture. | UN | وجريمته الوحيدة هي أنه يريد العودة إلى أسرته، على الرغم من أنه يعلم أنه يمكن أن يواجه التعذيب. |
I wanted to relive our Tuesday lunches. Hmm. How are you doing? | Open Subtitles | .لقد أردتُ بأن أعيد إحياءَ عادةِ غدائنا ليومِ الثلاثاء كيفَ حالكِ؟ |
Stephan? I wanted to write my mother another letter. | Open Subtitles | . ستيفان, لقد اردت ان اكتب خطابا لوالدتي |
France is among several delegations, representing all the groups within the Conference, that have wanted to see that happen. | UN | وفرنسا من بين عدد من الوفود التي تمثل كل المجموعات في المؤتمر، التي أرادت أن يحدث ذلك. |
I just wanted to know if she saw him, too. | Open Subtitles | كنت فقط اريد ان اعرف اذا كانت رأته ايضاً |
Remember how you said you wanted to be a stripper? | Open Subtitles | تتذكرين كيف قلت أنك تريدين أن تصبحي متعرية ؟ |
It has made you someone you have always wanted to be. | Open Subtitles | لقد جعل منكِ الإنسانة التي طالما أردتِ دائماً أنْ تكونيها. |
They also wanted to know if immigrant women were among prostitutes and if there were laws against trafficking in women. | UN | كما أرادوا أن يعرفوا ما إذا كان بين البغايا مهاجرات وما إذا كانت هناك قوانين لمكافحة الاتجار بالنساء. |
I've always wanted to have a threesome with another girl. | Open Subtitles | لطالما أردت ان يكون لي علاقة ثلاثية مع فتاة |
Because we just... we wanted to keep you guys safe, okay? | Open Subtitles | لقد أردنا أن نبقيكم يا رفاق بأمان , حسناً ؟ |
(KNOCK ON DOOR) You wanted to see me, ma'am? | Open Subtitles | وبعد ذلك نأكل القناني. أردتَ رُؤيتي , سيدتي؟ |