We didn't bomb the UN. That turns a lot of heads. | Open Subtitles | نحن لم نفجر الأمم المتحدة وهذا لفت الكثير من الأنظار |
But We didn't talk for awhile, and sometimes things... happen. | Open Subtitles | ولكن نحن لم نتحدث منذ مدة وأحيانا اموراً تحدث |
We didn't know it yet, but that exact moment, my sister was at the supermarket, and she started bleeding bad. | Open Subtitles | لم نكن نعرف حتى الآن، ولكن تلك اللحظة بالضبط، أختي كانت في السوبر ماركت، و بدأت تنزف بشدة. |
We didn't know the new cyber protocol on a kidnapping. | Open Subtitles | آسف. لم نكن نعرف الجديد بروتوكول الإنترنت على الاختطاف. |
Sorry We didn't get here sooner, but the winds grounded the chopper. | Open Subtitles | آسفة أننا لم نحضر في وقت أبكر، لكن الرياح أعاقت الطوّافة. |
We'd be giving up so much more if We didn't do this. | Open Subtitles | سنكون التخلي عن أكثر من ذلك بكثير إذا لم نفعل ذلك. |
Well, if it makes you feel any better, We didn't invite anyone. | Open Subtitles | حَسناً، إذا يَجْعلُك أحسسْ أيّ مراهن، نحن لَمْ نَدْعُ أي واحد. |
We didn't change distributors, and We didn't order snake tequila. | Open Subtitles | نحن لم نغير الموزع و لم نطلب تيكيلا الثعبان |
We didn't bring you in here because of your blog, Matthew. | Open Subtitles | نحن لم تجلب لك هنا بسبب بلوق الخاص بك، ماثيو. |
We didn't all wear bow ties to school when we were 13. | Open Subtitles | نحن لم نرتدى ربطات عنق منذ أن كنا فى الثالثة عشرة |
She was trying to warn us and We didn't even see it. | Open Subtitles | بقد كانت تحاول أن تحذرنا و نحن لم نفهم هذا حتى |
We didn't sleep together much when we were married. | Open Subtitles | نحن لم ننم كثيراً سوية عندما كنا متزوّجين |
We didn't even know it was a documentary at first, but then you know, it just sort of all came together. | Open Subtitles | نحن لم نعرف حتي انه فلم وثائقي في البدايه ولكن بعد اتعلم , انها فقط مجموعه تاتي مع بعضها |
Yeah, if we could only know what We didn't know before it just all blows up in our faces. | Open Subtitles | نعم، إذا استطعنا أن نعرف فقط ما لم نكن نعرف قبل أن فقط كل يفجر في وجوهنا. |
We didn't even know that you existed until it was too late. | Open Subtitles | لم نكن حتى نعرف أنكما تواجدتما حتى كان قد فات الأوان |
When we argued for it yesterday, We didn't know. | Open Subtitles | لأننا حين طلبنا الأمر بالأمس, لم نكن نعلم |
I hope We didn't keep you waiting too long. | Open Subtitles | آمل أننا لم نبقكم تنتظرون فترة طويلة جداً |
And where will you be going as if We didn't know? | Open Subtitles | وأين سوف يكون لكم الذهاب كما لو أننا لم نعرف؟ |
- Never. Oh, maybe sometimes. We didn't do this. | Open Subtitles | أبداً أو ربما أحياناً، لكننا لم نفعل هذا |
We didn't see any broken glass in her apartment. | Open Subtitles | نحن لَمْ نَرى أيّ مَكْسُور الزجاج في شُقَّتِها. |
Let's just pretend We didn't hear it that time. | Open Subtitles | دعنا فقط نتظاهر اننا لم نسمعه هذه المرة. |
His chest X-ray is clear, but We didn't do a urine. | Open Subtitles | تصوير الصدر بأشعة اكس سليمة ولكننا لم نقم بتحليل للبول |
We didn't make you an offer to hear a counteroffer. | Open Subtitles | إننا لم نقدم لكما عرضاً لكي نسمع عرضكما المضاد. |
We didn't call you here to talk about the investigation. | Open Subtitles | نحن لا ندعو لكم هنا ل الحديث عن التحقيق. |
We didn't join up to be in a gang. We did it so we could help people. | Open Subtitles | نحنُ لم ننضم للفريق لكيّ نكون عصابة بل من أجل مُساعدة الناس. |
Forgive us, my Lord, We didn't know what else to do. | Open Subtitles | اغفر لنا يا رب بلدي، ونحن لم تعرف ماذا تفعل. |
Apparently our instructor felt We didn't take it seriously enough. | Open Subtitles | يبدو أنه معلمنا شعر بأننا لم نأخذ الأمر بجدية |
I really wish We didn't have to keep Jay's helmet around. | Open Subtitles | أود حقا لم يكن لدينا للحفاظ على خوذة جاي حولها. |
I told him We didn't know anything about this dead boy. | Open Subtitles | لقد أخبرته أننا لا نعلم أى شئ عن الولد الميت |
We didn't have an empty seat in those days. | Open Subtitles | لم نكُن نحظى بمقعداً فارغ في تلك الأيام |