Man, Why are you pointing that thing at me? | Open Subtitles | الرجل، لماذا أنت لافتا هذا الشيء في وجهي؟ |
Look, I'm sorry you're so upset, but Why are you surprised? | Open Subtitles | انظروا، أنا آسف أنت مستاء جدا، ولكن لماذا أنت مندهش؟ |
If I'm such a figure of repulsion, Why are you here? | Open Subtitles | إذا أنا مثل هذا الرقم من التنافر، لماذا أنت هنا؟ |
Why are you so afraid of me, man?'Cause what? | Open Subtitles | لماذا انت خائف مني لهذه الدرجة , يا رجل؟ |
Can you explain to me Why are you so beautiful? | Open Subtitles | هل يمكنُ أن تخبريني لماذا أنتِ جميلةٌ لهذا الحد؟ |
Why are you so determined to find the supernatural in all this? | Open Subtitles | لمَ أنت مُصمّم على إيجاد أمر خارق للعادة في كلّ هذا؟ |
Then Why are you dressed like a magician's assistant? | Open Subtitles | إذن لم أنت مرتديـة مثـل مسـاعدة سـاحـر ؟ |
Why are you here and not carrying astronaut brains? | Open Subtitles | لماذا أنت هنا وليس تحمل العقول رائد فضاء؟ |
Why are you runnin'off, you big fuckin'fanny? | Open Subtitles | لماذا أنت رونين 'قبالة، كنت كبيرة فوكين' فاني؟ |
Why are you still living in the city, Dash? | Open Subtitles | لماذا أنت لا تزال تعيش في المدينة، وداش؟ |
Why are you so concerned about these Armenian Christians? | Open Subtitles | لماذا أنت قلق جدا إزاء هؤلاء المسيحيين الأرمن؟ |
Why are you so obsessed with my personal life? | Open Subtitles | لماذا أنت مهووسة جدًا بشأن حياتي الشخصية ؟ |
Why are you so worried about old Nicky pots and pans? | Open Subtitles | لماذا أنت قلقة جدا على نيكي العجوز ذو القدور والمقالي |
Teddy, Why are you bidding on my Beyoncé tickets? | Open Subtitles | تيدي، لماذا أنت المناقصة على بلدي تذاكر بيونسيه؟ |
I thought, It's thanksgiving. It'd be quiet. Why are you here? | Open Subtitles | وانه عيد الشكر , وسيكون هادئا, لماذا انت هـنـا ؟ |
Okay,I understand that,but Why are you and tucker sitting like that? | Open Subtitles | حسنا افهم ذلك.. لكن لماذا انت و توكير تجلسون هكذا؟ |
They were contraceptives. Why are you so obsessed with this? | Open Subtitles | إنها موانع للحمل , لماذا أنتِ قلقة بشأنها ؟ |
Why are you here late and not with your fiancée? | Open Subtitles | لمَ أنت هنا حتّى وقت متأخّر ولست برفقة خطيبتك؟ |
- Why are you so convinced that this is the place, Mom? | Open Subtitles | لم أنت مقتنعة تمامًا بأن هذا هو المكان المنشود يا أمي؟ |
Nothing. I'm just cleaning my room. Why are you so paranoid? | Open Subtitles | ,لا شيء, أنظف غرفتي فحسب لما أنت مرتابة لهذا الحد؟ |
So, Why are you so desperate to find your brother? | Open Subtitles | لمَ أنتِ حريصة لتلك الدرجة على أن تجدي أخوكِ؟ |
Hey, Park Yong Soo. Why are you in this group? | Open Subtitles | ،أنت، بارك يونغ سوو لماذا أنتَ مع هذه المجموعة؟ |
Why are you guys always trying to teach each other lessons? | Open Subtitles | لماذا أنتم دائماً تحاولون أن تعلمون بعضكم البعض دروس ؟ |
Then Why are you playing phone tag with Mona Vanderwaal? | Open Subtitles | اذا لما انت تلعبين ببطاقة الهاتف مع مونا موندرال |
What's wrong with your head? Why are you so complicated? | Open Subtitles | ما مشكلتك من أين تأتين بهذه الأفكار لماذا أنتي معقدة هكذا ؟ |
Yeah, but you don't like it, you're not feeding a habit, so Why are you here? | Open Subtitles | نعم, لكن إذا كنتِ لا تحبين هذا, فهذا لا يُطعم عادة, إذن لما أنتِ هنا ؟ |
Why are you always helping people, even if it's hurting you? | Open Subtitles | لماذا تقوم دائما بمساعدة الناس، حتى إذا أدى إلى أذيتك؟ |
Hmm? Why are you suddenly in such a hurry to return to a country whose citizenship you have renounced? | Open Subtitles | قبل ان ينتهي عملنا هنا لم انت الان مستعجل بالعودة لبلادٍ |
I know enough not to ask. Why are you here? | Open Subtitles | أعلمُ ما يكفي لكي لا أسأل، لمَ أنتَ هنا؟ |