ويكيبيديا

    "working languages" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لغات العمل
        
    • بلغات العمل
        
    • لغات عمل
        
    • لغتي العمل
        
    • لغتا العمل
        
    • لغة العمل
        
    • ولغتي العمل
        
    • بلغتي العمل
        
    • بلغات عمل
        
    • ولغات العمل
        
    • للغات العمل
        
    • كلغات عمل
        
    • لغتي عمل
        
    • اللغات الرسمية الست
        
    • لغة عمل
        
    The issue of working languages, which is not mentioned in the Secretariat's note, should also be addressed. UN ومن ناحية أخرى، ينبغي التطرق إلى مسألة لغات العمل التي لم ترِد الإشارة إليها في وثيقة الأمانة.
    Working languages: English, French, Spanish, Chinese, Fulani and Dioula UN لغات العمل: الفرنسية والإنكليزية والإسبانية والصينية والبولاه والدّيولا
    Working languages: German, English, Arabic, Spanish, French, Italian and Dutch UN لغات العمل: الإسبانية والألمانية والإنكليزية والإيطالية والعربية والفرنسية والهولندية
    Addendum Supplementary cost estimates reflecting alternatives as to official working languages UN تقديرات التكلفة التكميلية التي تعكس البدائل المتعلقة بلغات العمل الرسمية
    working languages of the Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East UN لغات عمل اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط
    The working languages of the Mechanism shall be English and French. UN تكون الإنكليزية والفرنسية لغتي العمل في الآلية.
    Several updates to the progress report were not yet available in all the working languages owing to delays with translation. UN بيد أن التحسينات العديدة التي شهدها التقرير المرحلي غير متوفرة بجميع لغات العمل بعد بسبب التأخير في الترجمة.
    Number of pages of documents translated weekly into working languages only UN عدد صفحات الوثائق المترجمة كل أسبوع إلى لغات العمل فقط
    The working languages of the Seminar shall be English, French and Spanish. UN وتكون لغات العمل في الحلقة الدراسية هي اللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية؛
    If we do not have documents in all the working languages at our disposal, our participation will frequently be lessened or non-existent. UN وما لم تتوفر لنا الوثائق بجميع لغات العمل فإن مشاركتنا ستقل في كثير من اﻷحيان أو قد لا تكون موجودة.
    Working languages: Fluent in Norwegian and English, some French UN لغات العمل: تتقن النرويجية والإنكليزية وشيئاً من الفرنسية
    Working languages: English and Spanish; understand Guarani and Portuguese UN لغات العمل: الإسبانية، والانكليزية؛ مع الإلمام بالغوارانية والبرتغالية
    Use of languages in the United Nations Secretariat: working languages UN استخدام اللغات في الأمانة العامة للأمم المتحدة: لغات العمل
    The proposals should be made available ten weeks in advance so that they could be translated into all working languages. UN وقالت إن الاقتراحات ينبغي أن تكون متاحة قبل الدورة بعشرة أسابيع لكي يتسنى ترجمتها إلى جميع لغات العمل.
    Speeches made in any of the working languages shall be interpreted into the other working languages. UN تترجم الكلمات التي تلقى بأية لغة من لغات العمل ترجمة شفوية إلى لغات العمل الأخرى.
    Working languages: English, Hindi, Bhutia, Chinese UN لغات العمل: الإنكليزية، والهندية، والبوتية، والصينية
    Working languages: Azeri, Russian, English UN لغات العمل: الآذرية والروسية والإنكليزية
    All other official documents of the Committee shall be issued in the working languages and any of them may, if the Council so decides, be issued in all the official languages of the Council. UN وتصدر جميع الوثائق الرسمية الأخرى للجنة بلغات العمل ويجوز إصدار أي منها بجميع اللغات الرسمية للمجلس إذا قرر المجلس ذلك.
    Her delegation would put forward specific proposals on the working languages of intergovernmental conferences at a later stage. UN وذكرت أن وفد بلدها سيقدم في مرحلة لاحقة مقترحات معينة بشأن لغات عمل المؤتمرات الحكومية الدولية.
    The working languages of the Mechanism shall be English and French. UN تكون الإنكليزية والفرنسية لغتي العمل في الآلية.
    Furthermore, all vacancy announcements indicate that French and English are the two working languages of the United Nations Secretariat. UN وكذلك يتضمن كل إشعار بوظيفة شاغرة الإشارة إلى أن الانكليزية والفرنسية هما لغتا العمل في الأمم المتحدة.
    Working languages: English, Arabic, French UN لغة العمل: الإنكليزية والعربية والفرنسية
    Rules regarding the use of the Organization's official languages and working languages should be respected. UN 60- وأضاف قائلا إنه ينبغي احترام القواعد التي تحكم استخدام اللغات الرسمية ولغتي العمل بالمنظمة.
    Once updated and finalized, all standardized training modules will be made available in the two working languages of the United Nations. UN وبمجرد استكمال جميع الوحدات التدريبية الموحدة ووضع صيغتها النهائية سوف تتاح بلغتي العمل بالأمم المتحدة.
    One of the best ways to help this process is to disseminate knowledge in the working languages of the targeted countries. UN ويتمثل أحد أفضل السبل للمساعدة في هذه العملية في نشر المعارف بلغات عمل البلدان المستهدفة.
    We must acknowledge the fact that the official and working languages are used unequally within our Organization. UN وعلينا أن نعترف بحقيقة أن اللغات الرسمية ولغات العمل تستخدم بشكل غير متساو فـي منظمتنا.
    To promote multilingualism in the Secretariat, staff members are encouraged to make equal use of the working languages in their official communications. UN وبغية تشجيع تعدد اللغات في اﻷمانة العامة، يشجع الموظفون على الاستخدام المتكافئ للغات العمل في مراسلاتهم الرسمية.
    The Rules of Procedure and Evidence shall determine the cases in which other official languages may be used as working languages. UN وتحدد القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات الحالات التي يجوز فيها استخدام لغات رسمية أخرى كلغات عمل.
    Only reports received by that date will be translated into the other working languages of the Meeting. UN ولن تترجَم إلى لغتي عمل الاجتماع الأخريين سوى التقارير القُطْرية التي ترِد حتى ذلك التاريخ.
    1. Treaty body meetings are conducted in whichever of the six official languages they adopt as their respective working languages. UN 1 - تُعقد اجتماعات هيئات المعاهدات في أي من اللغات الرسمية الست التي تعتمدها لتكون لغات العمل الخاصة بكل منها.
    Interpretation into the other working languages by interpreters of the Secretariat may be based on the interpretation given in the first working language. UN وللمترجمين الشفويين التابعين للأمانة أن يستندوا، لدى ترجمة الكلمة إلى بقية لغات العمل، إلى تلك الترجمة الشفوية المقدمة بأول لغة عمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد