ويكيبيديا

    "you're in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنت في
        
    • كنت في
        
    • أنتِ في
        
    • انت في
        
    • أنك في
        
    • تكون في
        
    • أنت فى
        
    • أنتَ في
        
    • انت فى
        
    • أنتي في
        
    • انك في
        
    • تكونين في
        
    • إنك في
        
    • بأنك في
        
    • أنّك في
        
    If you're not, You're in the wrong game, sweetheart. Open Subtitles إذا أنت لست، أنت في اللعبة خاطئة، حبيبته.
    I'll make sure all you guys are covered. So You're in.. Open Subtitles وسأتأكد من تغطية جميعكم يا رفاق لذلك أنت في ..
    No, You're in a regular hospital. Just in a psychiatric wing. Open Subtitles لا، أنت في مشفى عادي ولكن في القسم النفسي فقط
    As long as You're in detention, you can't leave Haunted High. Open Subtitles طالما كنت في الاعتقال , لا يمكنك ترك مسكون العليا.
    You're in shock, and looking for someplace to put it. Open Subtitles أنتِ في صدمة. تبحثين عن مكانٍ ما لتتخلصي منها.
    Louis, it's Dr. Pascal. You're in the hospital, okay? Louis? Open Subtitles لوي انا دكتور باسكال انت في المستشفى حسناً لوي
    I don't think You're in the position to be giving orders, Slick. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك في موقف أن يكون إعطاء الأوامر، والبقعة.
    Any plans to go to the beach while You're in Los Angeles? Open Subtitles أي خطط للذهاب إلى الشاطئ بينما أنت في لوس انجلوس ؟
    And in the real world, You're in danger right now. Open Subtitles و في العالم الحقيقي أنت في خطر محدق حاليا
    I don't have much time. You're in a government facility. Open Subtitles ليَس لدي الكثير من الوقت أنت في مُنشأة حكوميّة
    I don't think that you should sort of just waltz into my bedroom just'cause You're in town. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه يجب فرز من مجرد الفالس في غرفة نومي لمجرد أنت في المدينة.
    Agent Vaughn has trouble sleeping when You're in the field. Open Subtitles الوكيل فوجن عنده نوم مشكلة عندما أنت في الحقل.
    Richard, if You're in there, could you pass me my credit card? Open Subtitles ريتشارد، إذا أنت في هناك، هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تَعْبرَني بطاقةَ إئتماني؟
    You want answers, You're in the wrong car, kid. Open Subtitles تريد الأجوبة , أنت في السيارة الخطأ، صغيري.
    I already have enough people asking me if You're in the closet. Open Subtitles لدي بالفعل عدد كاف من الناس يسألني إذا كنت في خزانة.
    I need you to bear down like You're in labor, okay? Open Subtitles كنت أحتاج إلى بثقلها كما لو كنت في العمل، حسنا؟
    Okay, that high-toned bitch attitude may have worked on the betas you dated in New York, but You're in Bulldog territory. Open Subtitles أسلوب العاهرات ذا نبرة الصوت المرتفعة قد يعمل مع الحمقى الذين واعدتيهم في نيويورك، ولكن أنتِ في منطقة المصارعين
    You're in the middle the road... I know... Want to hear it? Open Subtitles انت في منتصف الطريق اعرف ذلك، هل تريدين ان تسمعي سري؟
    If you hear that voice, it means You're in the right place, You're in the right job. Open Subtitles اذا سمعت ذلك الصوت ذلك يعني أنك في المكان الصحيح أنت حصلت على العمل المناسب
    It's done. So I hope You're in a better place. Open Subtitles تمّ الأمر لذا أرجو أنْ تكون في مكان أفضل
    You're in Las Vegas interviewing all those singers and movie stars. Open Subtitles أنت فى لاس فيجس الأن كل اولئك المغنين و الممثلين
    You're in a bar at 4:00 in the afternoon talking to an 80-year-old man about his balls. Open Subtitles أنتَ في حانةٍ على السّاعة الرّابعة تحدّث إلى رجل في الثّمانين من عمره عن خصيتيه.
    You know, You're in more dire need of a blow job than any white man in history. Open Subtitles أتعلم ؟ انت فى حاجة ملحة للجنس الفموى اكثر من اى رجل ابيض فى التاريخ
    Mellie, You're in the middle of divorcing the man we're investigating. Open Subtitles ميلي أنتي في منتصف الطلاق من الرجل الذي نحقق بشأنه
    Yeah. Are you sure You're in the right spot? Open Subtitles نعم هل انتِ متأكده انك في المنطقة الصحيحة؟
    When You're in this position, invariably the phone rings. Open Subtitles عندما تكونين في هذا الموقف دائما الهاتف يرن
    Charles, sometimes I think You're in your second childhood. Open Subtitles تشارلز، أحياناً أعتقد إنك في مرحلة طفولتك الثانية
    You think You're in your bedroom, but you're really in... the incubator! Open Subtitles تعتقد بأنك في غرفة نومك ولكنك في الحقيقة قي جهاز التحضين
    Why haven't you told this person that You're in a relationship? Open Subtitles إذن لمَ لمْ تقل لذلك الشخص أنّك في علاقة ملتزمة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد