Wouldn't you feel better about yourself if you were more independent? | Open Subtitles | لن تشعر بأنك أفضل عن نفسك لو كنت أكثر استقلالية؟ |
And she said to give that to you, and wishes that she could help you feel half as good as you made her feel. | Open Subtitles | و هي طلبَت منّي أن أسلّم ذلك لكِ و تتمنّى أنها تستطيع أن تساعدكِ لتشعري بنصف شعور السعادة التي جعلتيها تشعر به |
I was just trying to make you feel better. | Open Subtitles | أنا كان مجرد محاولة لتجعلك تشعر بأنك أفضل. |
If you feel guilty, you shouldn't be doing this. | Open Subtitles | ،إذا تشعرين بالذنب .فلا يجب عليكِ القيام بهذا |
You see it that way because you feel guilty. | Open Subtitles | أنت ترين الأمر بهذه الطريقة لأنك تشعرين بالذنب. |
No, I mean how do you feel since your husband died? | Open Subtitles | رقم أريد أن أعرف ما هو شعورك منذ وفاة زوجها؟ |
you feel you are often ignored, as if you are invisible. | Open Subtitles | تشعر غالباً بأنك يتم تجاهلك كما لو أنك غير مرئي |
I know how you feel about what I do, Foggy. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف تشعر حيال ما أقوم به، ضبابي. |
Mm, well, if you feel good, then I feel good. | Open Subtitles | حسنا، لو كنت تشعر بالارتياح إذا أنا أشعر بالإرتياح |
Well, go where you feel like you can make the most difference. | Open Subtitles | حسنا، أذهب الى حيث كنت تشعر أنك يمكن أن تحدث الفرق |
Why would you feel shame over what you were built to do? | Open Subtitles | لماذا تشعر بالخجل بسبب ما أنت مخلوق من أجل أن تفعله؟ |
Ed, do you feel equipped to handle the questions? | Open Subtitles | اد, هل تشعر انك جاهز للتعامل مع الأسئلة؟ |
I just want you to go tell him how you feel. | Open Subtitles | أنا فقط أريد منك أن تذهب أقول له كيف تشعر. |
The warmth you feel is produced by a biological fermentation process. | Open Subtitles | الدفء الذي تشعرين به تكون من خلال عملية التخمير البيولوجية |
Do you feel cold sometimes, even when it's hot? | Open Subtitles | هل تشعرين بالبرد أحياناً حتى لو الجو حار؟ |
Let me know how you feel when you're 17 months pregnant. | Open Subtitles | أعلمينى كيف تشعرين عندما تكونى 17أشهر حامل لدى بعض الأخبار |
I mean, I don't know. Do you feel different than before? | Open Subtitles | أقصد ، لا أعرف هل تشعرين بشيء مختلف عن قبل؟ |
I am sorry you feel that way, because God provides. | Open Subtitles | اأسف على شعورك هذا ، لان الله يمنح الفرصة |
If you feel pain, ease yourself gently back towards discomfort. | Open Subtitles | إذا تَشْعرُ بالألمِ، يُخفّفُ نفسك بلطف ظهر نحو المضايقةِ. |
Now, do you feel bad about what you did to him? | Open Subtitles | أتشعر الآن يشعور سئ حيال ما فعلته بذلك الرجُل ؟ |
But if you only eat sugar and white bread, it's, you know... no wonder that you feel so tired. | Open Subtitles | ولكن إذا كنتِ تأكلي فقط السكر والخبز الأبيض، انه كما تعلمين لا عجب أن تشعري بالتعب كثيرا |
Do you feel he ever genuinely cared for you? | Open Subtitles | أتشعرين أنه اهتم بك بصورة حقيقية على الإطلاق؟ |
You are 10. You can cry if you feel like it. | Open Subtitles | أما أنت في الـ 10، ابكِ أن شعرت برغبة للبكاء. |
Do you feel any headaches, or dizziness, or ocular flashes? | Open Subtitles | هل تشعرون بأيّ صداع أو دوار أو ومضات عينيّة؟ |
Mrs. Grubman, how do you feel about Pratesi, 400-count? | Open Subtitles | السّيدة ، كَيفَ تَشْعُرْ حول ، إحصاء 400؟ |
No, how did you feel about them before this poker business? | Open Subtitles | كلا، ما هو شعوركِ نحوهما قبل لعبة المراهنات تلك ؟ |
He's making you feel guilty about writing on Adolf Hitler. | Open Subtitles | إنه يحاول أن تحس بالذنب لما كتبته عن هتلر |
But... you feel stronger than you ever thought you could feel. | Open Subtitles | لكن ستشعر أنّك أقوى مما خطر بالك أن تشعره قطّ. |
Why do you feel guilty when you haven't done anything? | Open Subtitles | الذي تَبْدو مذنباً عندما أنت ألم يَعْملْ أيّ شئُ؟ |
If I had Korean blood... I would understand how you feel | Open Subtitles | لو تجرى فى عروقى دماء كوريه يمكننى ان اقدر مشاعرك |