ويكيبيديا

    "you mean" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقصد
        
    • تعني
        
    • تقصدين
        
    • تعنين
        
    • أتعني
        
    • تَعْني
        
    • تعنيه
        
    • أتقصد
        
    • أتعنين
        
    • تقصده
        
    • أتقصدين
        
    • تعنى
        
    • أتعنى
        
    • تقصدينه
        
    • هل يعني
        
    If you mean it, say it on your knees. Open Subtitles إذا كنت تقصد ذلك، يقولون انه على ركبتيك.
    you mean you made two poor sods feel pleasure. Open Subtitles تقصد أجريتها اثنين من الحمقى الفقراء يشعرون المتعة.
    you mean because at some point, I won't be able to work, and you're only making $2.13 an hour plus tips? Open Subtitles تعني أنه بسبب عدم قدرتي على العمل وأنك لا تجني في الساعة سوى 2.13 دولار بالإضافة إلى البقشيش ؟
    you mean you're the one who tipped them off last night? Open Subtitles تعني بأنك الشخص الذي سرب لهم الخبر الليلة الماضية ؟
    Yes, I know which one you mean, but unfortunately not. Open Subtitles نعم، أعلم أيّ واحد تقصدين ولكن للأسف لم أراه
    you mean, like you just had a good time. Open Subtitles نشوة جنسية حقيقية؟ تعنين أنكِ حضيت بوقتٍ رائع
    you mean when they're too sick to put up a fight? Open Subtitles أتعني عندما يشتد بهما المرض حتى لا يقدران على المقاومة؟
    What do you mean you couldn't let the dog win? Open Subtitles الذي تَعْني بأنّك لا تَستطيعُ أَنْ تَتْركَ فوز كلبِ؟
    What do you mean, if I didn't have to sell it? Open Subtitles ما الذي تعنيه بأنّني إذا لم أكن مضطر لبيعه ؟
    you mean besides the fact that we don't remember where we came from or what we did? Open Subtitles تقصد بالإضافة إلى حقيقة أننا لا نتذكر من أين جئنا أو ما قمنا به ؟
    By "anyone odd," do you mean anyone acting like an asshole? Open Subtitles شخص غريب , هل تقصد أي شخص يتصرف بحماقة ؟
    Don't you mean thank you for saving you from that phony? Open Subtitles لا تقصد أشكركم على مما يوفر لك من أن زائفة؟
    you mean like what you were talking about before about the tree? Open Subtitles تعني مثل ما كنت تتكلّم به من قبل عن الشجرة ؟
    you mean unlike all the other well-balanced kids of politicians? Open Subtitles هل تعني خلافا لجميع الآخر الاطفال متوازن من السياسيين؟
    What do you mean you can only do eight toppings? Open Subtitles ماذا تعني يمكنك القيام به فقط ثماني طبقات ؟
    If you mean introducing a refined cuisine to a curious palate, then yes, I'm guilty as charged. Open Subtitles إن كنت تقصدين التعريف بمطبخ رفيع إلى حنك فضولي، عندها أجل، أنا مدانة بهذه التهمة
    you mean that same stupid grin I see on yours? Open Subtitles هل تقصدين نفس الإبتسامة الغبية التي على وجهكِ ؟
    Oh, you mean engage in an entirely different crapshoot...'cause you'll just be guessing which strain to defend against. Open Subtitles أوه، تعنين خلق شيء غير نافع جديد.. لأن كل ما سنفعله هو التخمين أي سلالة سنستخدمها ضدها'
    you mean those little plastic men protecting his virginity? Open Subtitles أتعني هذه الرجال البلاستيكية التي تحمي عذريتها ؟
    you mean all this time I've been thinking she was someone else? Open Subtitles تَعْني كُلّ هذا وَقّتْ أنا أَعتقدُ هي هَلْ كَانتْ شخص آخر؟
    Well, I didn't make a copy, if that's what you mean. Open Subtitles أنا لم أصنع نسخة منه إذا كان هذا ما تعنيه
    you mean he's trying to drive the giant head? Open Subtitles أتقصد بأنه يحاول أن يقود الرأس العملاق ؟
    you mean it's... it's OK to be quiet sometimes? Open Subtitles أتعنين أنه لا مشكلة في البقاء هادئة أحيانا؟
    Sometimes its funny to not say exactly what you mean. Open Subtitles أحياناً يكون الأمر مضحكاً حين لا تقول ما تقصده.
    you mean, besides the car trouble I've already told you about? Open Subtitles أتقصدين بالإضافة لمشكلة السيارة الذي سبق و أخبرتك به ؟
    you mean the harem that just figured out they're a harem? Open Subtitles أنت تعنى الحريم فقط هذا مفهوم هم الحريم فقط ؟
    you mean you don't want me to help you anymore? Open Subtitles أتعنى أنك تريد لا تريد مساعدتى بعد الآن ؟
    Well, what do you mean, you won't cover me? Open Subtitles ما الذي تقصدينه بأنك لن تقوموا بتغطيتي ؟
    you mean that thing where you pretend not to sleep? Open Subtitles هل يعني هذا الشيء حيث كنت أدعي عدم النوم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد