¿Qué tal si empezamos de nuevo y me cuentas qué diablos está pasando? | Open Subtitles | إذاً، ما رأيكِ أن تخبريني بالضبط ما الذي يجري بحق الجحيم؟ |
Sí, pero ¿qué diablos le dices cuando quiere hablar de su trabajo? | Open Subtitles | و لكن ما الذي ستقوله إن أرادت أن تناقش عملها |
Si lo sienten, ¿qué diablos están haciendo al respecto? | TED | لانه إن كان لديك, إذا ماذا بحق الجحيم أنت، ماذا نحن بحق الجحيم نفعل؟ |
¿Qué diablos le hace pensar... que haré lo que me pida? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم تعتقد بأنّني سأفعل أي شيء تطلب مني بأن أفعله؟ |
¿Qué diablos hace ahí ese cartel, Triple? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم تلك الإشارات تفعل هناك ، الإسم الثلاثي؟ |
Si yo fuera usted, los devolvería en seguida. ¿Qué diablos está haciendo el ejército? | Open Subtitles | لو كنت مكانك لأعدتهم على الفور مالذي يفعله الجيش بحق الجحيم ؟ |
No sé qué diablos es, pero es enfermo, y será mejor que también arregles esos zapatos. | Open Subtitles | لا أعلم ماهذا بحق الجحيم ولكن هذا مرض ومن الأفضل أن تصلح حذائك اللعين أيضا |
No estoy seguro de entender de qué diablos habla la mitad del tiempo. | Open Subtitles | لست أفهم ما الذي تتحدث عنه نصف الوقت على أي حال |
¿Qué diablos le pasó a mi planta de jade mientras yo no estaba? | Open Subtitles | ما الذي حدث للنباتات الخاصة بي ؟ عندما كنت غير موجوداً |
¿Qué diablos estabas pensando para no decirnos que nuestros malditos padres iban a estar aquí? | Open Subtitles | بحقّ الجحيم ما الذي كنت تظنه لم تخبرنا بأن أهلنا الملعونين سيكونون هنا؟ |
Hoy, responderemos una de las preguntas más urgentes... de la humanidad... concretamente... ¿qué diablos pasa? | Open Subtitles | اليوم، سنجيب على اكثر سؤال مؤرق للبشر أعني، ما الذي يجري بحق الجحيم؟ |
¡Vuelvan! ¿Qué diablos creen que hacen? ¡Dios! | Open Subtitles | عد الى هنا ، ما الذي تعتقد انك تفعله بحق الجحيم؟ لقد كسروا نظاراتي |
No es que sea media res para subasta, pero qué diablos, por mí bien. | Open Subtitles | حسنا لايجب أن اتحذ جانب محدد بمزاد بيع لحم البقور هذا لكن ماذا بحق الجحيم |
¿Qué diablos debo hacer yo mientras fraccionan cerebros de ratas? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم أنا من المفترض أن أفعل بينما هم يعملون على أدمغة الفئران؟ |
¡Sembrando maíz! ¿Qué diablos crees que hago? | Open Subtitles | أنا أزرع الذرة ماذا بحق الجحيم يبدو أنني أفعل؟ |
Casi morí por el sistema monetario internacional. ¿Qué diablos? | Open Subtitles | لقد كدت أن أموت من أجل النظام النقدي الدولي . ما هذا ؟ |
¿ Por qué no me dice de una vez qué diablos sucede aquí? | Open Subtitles | لذلك لماذا لا تتساوى معى و تخبرنى ما هذا الهراء الذى يحدث ؟ |
¿por qué diablos pensamos que funcionará mejor con el personal militar? | TED | مالذي يجلعلك تظن ان الوضع سوف يكون افضل مع الطواقم العسكرية |
No sé qué diablos es eso.Vamos, teniente le compraré una barra de caramelo. | Open Subtitles | لا اعرف ماهذا بحق الجحيم تعال ايها المساعد سأشتري لك حلوى السنكر |
- Oh, Dios. ¿Estas bien? - ¿Qué diablos pasó? | Open Subtitles | أوه،اللهي هَلْ أنت بخير بِحقّ الجحيم ما ذلك |
Oye, escucha, chambón. ¡Suéltame! ¿Qué diablos haces? | Open Subtitles | هيه , استمع ايها الاخرق الكبير اتركنى اذهب , بحق الجحيم ماذا تفعل ؟ |
¿De qué diablos hablas? | Open Subtitles | قطعنا هذه لندخل إلى هنا ما الذى تتكلمين عنه؟ |
? Qué diablos crees que estás haciendo? | Open Subtitles | ما اللعنة هل تعتقد أنت تفعل؟ |
¿Qué diablos es todo esto? | Open Subtitles | ما هيك كل هذه الاشياء؟ |
No sabes qué diablos dices. | Open Subtitles | أنت لا تعرف بحق الجحيم ما الذي تتحدث عنه. |
- Sí, Paulie. ¿Qué diablos estás haciendo? | Open Subtitles | نعم، بولي. بِحقّ الجحيم ماذا تفعلين؟ |
Qué diablos, es una oportunidad de ser la voz cantante del FBI. | Open Subtitles | ما المانع ، هي فرصة للإشهار لوكالتنا |
Es genial, Todd. Feliz día de acción de gracias. ¿En qué diablos me equivoqué con éste, Sharon? Juego terminado, Gupta. | Open Subtitles | عيد شكر سعيد ماللذي فعلنا خطأ مع ذلك الصبي يا شيرون ؟ إنتهت اللعبة يا غوبتا |