ويكيبيديا

    "¿ quién te" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من الذي
        
    • من سوف
        
    • من عينك
        
    • من جعلك
        
    • الذين وضعوا لك
        
    • من تحسبين
        
    • من وضعك
        
    • من أمرك
        
    • من أذن لك
        
    • من اخبرك
        
    • من اعطاك
        
    • من طلب منك
        
    • من دعاك
        
    • من دفعك
        
    • من علمك
        
    ¿Te digo quién te enseñó las cosas que hiciste, las que dijiste? Open Subtitles هل أُخبرُك من الذي علّمك الأشياء التي عَملتَها،الأشياء التي قلتها؟
    ¿Quién te consiguió un contrato exclusivo para actuar en Sea World por 20 años? Open Subtitles من الذي حصل لكِ على عقد بـ 20 سنة عند عالم البحر؟
    O me dices quién te la vendió o serás arrestada por posesión. Open Subtitles اذا لم تخبريني من الذي باعه لك سأعتقلك بتهمه الحيازه
    Si no has tenido sexo por 6 meses no eres responsable por con quién te acuestas. Open Subtitles لو لم تمارس الجنس منذ 6 اشهر فأنت لن تكون مسئولا مع من سوف تمارس الجنس معه
    No, tu espera aquí. ¿Quién te nombro jefe? Open Subtitles ـ كلا، عليك الإنتظار هُنا ـ من عينك أن تكون رئيس؟
    ¿Quién te enseñó a cocinar sin cátsup o a conciliar tu chequera? Open Subtitles من الذي علمك الطهور بدون كاتشب، أو توزتن دفتر الشيكات؟
    Si no me cuentas quién te contrató, si no me dices dónde está, entonces no sé muy bien qué haré contigo. Open Subtitles أذا لم تخبرني من الذي عينك أذا لم تخبرني أين هي الآن عندها لا أعلم ما سأفعله معك
    ¿Quién te enseñó a meter así los dedazos en el Agua Bendita? Open Subtitles من الذي قال لك أن تضع أصابعك في الماء المقدس ؟
    ¿De qué hablas? ¿Quién te da derecho a hablar así? Open Subtitles عما تتحدثين ، من الذي أعطاكِ الحق أنتتحدثيبهذهالكيفية.
    Y Calhoun te esperaba por detrás, ¿quién te salvó la vida? Open Subtitles وكالهون، مستعدّ لضربك من الخلف ، من الذي انقذ حياتُكَ؟
    A ver, chaval. ¿Quién te ha metido el vicio de comer? Open Subtitles هيه , يا صبي , من الذي منحكَ عادة التعوّد على الأكل ؟
    ¿Quién te dió otra misión más importante que la mía? Open Subtitles من الذي اعطاك المهمة الأخرى لألغاء أمري؟
    el santo, el inocente herido. ¿Quién te dijo que el departamento o el mundo entero... era una especie de un maldito campamento de boy scout? Open Subtitles من الذي أخبرك أن القسم أو العالم كله يشبه معسكر كشافة؟
    ¿ Con quién te crees que estás hablando? Open Subtitles الآن، من الذي سمح لك بأن تتحدث بمثل تلك الطريقة؟
    - ¿Quién te ha enculado esta noche? Open Subtitles من الذي خدعك الآن أيتها العاهرة؟
    No dejaré que eso ocurra. ¿Quién te va a creer? Open Subtitles . لن أترك هذا يحدث من سوف يصدقك ؟
    ¿Quién te eligió líder de este grupo? Open Subtitles من عينك زعيم لهذه المجموعة ؟
    ¿Quién te nombró jefe? El juego es nuestro. Open Subtitles لااعلم من جعلك رئيسة لكنني اخترعت اللعبة
    ¿Quién te puso a cargo? Open Subtitles الذين وضعوا لك المسؤول؟
    ¿Quién te crees que eres para quitarme eso? ¿Eh? Open Subtitles من تحسبين نفسك لتجردينني من هذا الحقّ؟
    Eso parece. ¿Quién te ha puesto al mando? ¿Alguien sabe qué dice este? Open Subtitles كانو توني هاى , من وضعك تحت المسئولية؟ هل احد يعلم ماذا تقول هذه الزبالة؟
    ¿Quién te dijo que vayas con los hombres te encontramos esta noche? Open Subtitles من أمرك بالذهاب مع الرجال الذين وجدناكِ معهم الليلة؟
    ¿Quién te ha dado permiso para dejar a un residente operar a un niño de nueve años? Open Subtitles من أذن لك لتسمحي لمقيمة أن تُجري عملية لصبي في التاسعة من عمره؟
    Necesitas clases... de química. Pero no puedo ayudarte porque tengo- ¿Quién te lo dijo? Open Subtitles انت تحتاجين لدرس خصوصي في الكيمياء من اخبرك ؟
    ¿Quién te dio esta información de Nathan? Open Subtitles من اعطاك هذه المعلومات عن نايثان
    Quiero decir, cerca de un arma de fuego. ¿Quién te dijo que salieras y estuvieras con armas? Open Subtitles اعني بالقرب من المسدس من طلب منك الخروج والتواجد مع المسدسات؟
    -Cálmate. Lo tiene todo previsto. -¿Quién te ha invitado, Timador? Open Subtitles إهدىء "جو" , لقد جهز كل شىء من دعاك "هيستلر" ؟
    ¿Quién te pagó para secuestrar a Escobar? Open Subtitles لمن تعمل؟ من دفعك لإختطاف ايسكبور؟
    Será mejor que escuches cuando tu madre te diga algo. ¿Me entiendes? ¿Quién te enseñó a faltar al respeto? Open Subtitles من الأفضل أن تستمع عندما تخبرك أمك شىء ما , هل فهمتنى , من علمك عدم الأحترام هكذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد