¿Te digo quién te enseñó las cosas que hiciste, las que dijiste? | Open Subtitles | هل أُخبرُك من الذي علّمك الأشياء التي عَملتَها،الأشياء التي قلتها؟ |
¿Quién te consiguió un contrato exclusivo para actuar en Sea World por 20 años? | Open Subtitles | من الذي حصل لكِ على عقد بـ 20 سنة عند عالم البحر؟ |
O me dices quién te la vendió o serás arrestada por posesión. | Open Subtitles | اذا لم تخبريني من الذي باعه لك سأعتقلك بتهمه الحيازه |
Si no has tenido sexo por 6 meses no eres responsable por con quién te acuestas. | Open Subtitles | لو لم تمارس الجنس منذ 6 اشهر فأنت لن تكون مسئولا مع من سوف تمارس الجنس معه |
No, tu espera aquí. ¿Quién te nombro jefe? | Open Subtitles | ـ كلا، عليك الإنتظار هُنا ـ من عينك أن تكون رئيس؟ |
¿Quién te enseñó a cocinar sin cátsup o a conciliar tu chequera? | Open Subtitles | من الذي علمك الطهور بدون كاتشب، أو توزتن دفتر الشيكات؟ |
Si no me cuentas quién te contrató, si no me dices dónde está, entonces no sé muy bien qué haré contigo. | Open Subtitles | أذا لم تخبرني من الذي عينك أذا لم تخبرني أين هي الآن عندها لا أعلم ما سأفعله معك |
¿Quién te enseñó a meter así los dedazos en el Agua Bendita? | Open Subtitles | من الذي قال لك أن تضع أصابعك في الماء المقدس ؟ |
¿De qué hablas? ¿Quién te da derecho a hablar así? | Open Subtitles | عما تتحدثين ، من الذي أعطاكِ الحق أنتتحدثيبهذهالكيفية. |
Y Calhoun te esperaba por detrás, ¿quién te salvó la vida? | Open Subtitles | وكالهون، مستعدّ لضربك من الخلف ، من الذي انقذ حياتُكَ؟ |
A ver, chaval. ¿Quién te ha metido el vicio de comer? | Open Subtitles | هيه , يا صبي , من الذي منحكَ عادة التعوّد على الأكل ؟ |
¿Quién te dió otra misión más importante que la mía? | Open Subtitles | من الذي اعطاك المهمة الأخرى لألغاء أمري؟ |
el santo, el inocente herido. ¿Quién te dijo que el departamento o el mundo entero... era una especie de un maldito campamento de boy scout? | Open Subtitles | من الذي أخبرك أن القسم أو العالم كله يشبه معسكر كشافة؟ |
¿ Con quién te crees que estás hablando? | Open Subtitles | الآن، من الذي سمح لك بأن تتحدث بمثل تلك الطريقة؟ |
- ¿Quién te ha enculado esta noche? | Open Subtitles | من الذي خدعك الآن أيتها العاهرة؟ |
No dejaré que eso ocurra. ¿Quién te va a creer? | Open Subtitles | . لن أترك هذا يحدث من سوف يصدقك ؟ |
¿Quién te eligió líder de este grupo? | Open Subtitles | من عينك زعيم لهذه المجموعة ؟ |
¿Quién te nombró jefe? El juego es nuestro. | Open Subtitles | لااعلم من جعلك رئيسة لكنني اخترعت اللعبة |
¿Quién te puso a cargo? | Open Subtitles | الذين وضعوا لك المسؤول؟ |
¿Quién te crees que eres para quitarme eso? ¿Eh? | Open Subtitles | من تحسبين نفسك لتجردينني من هذا الحقّ؟ |
Eso parece. ¿Quién te ha puesto al mando? ¿Alguien sabe qué dice este? | Open Subtitles | كانو توني هاى , من وضعك تحت المسئولية؟ هل احد يعلم ماذا تقول هذه الزبالة؟ |
¿Quién te dijo que vayas con los hombres te encontramos esta noche? | Open Subtitles | من أمرك بالذهاب مع الرجال الذين وجدناكِ معهم الليلة؟ |
¿Quién te ha dado permiso para dejar a un residente operar a un niño de nueve años? | Open Subtitles | من أذن لك لتسمحي لمقيمة أن تُجري عملية لصبي في التاسعة من عمره؟ |
Necesitas clases... de química. Pero no puedo ayudarte porque tengo- ¿Quién te lo dijo? | Open Subtitles | انت تحتاجين لدرس خصوصي في الكيمياء من اخبرك ؟ |
¿Quién te dio esta información de Nathan? | Open Subtitles | من اعطاك هذه المعلومات عن نايثان |
Quiero decir, cerca de un arma de fuego. ¿Quién te dijo que salieras y estuvieras con armas? | Open Subtitles | اعني بالقرب من المسدس من طلب منك الخروج والتواجد مع المسدسات؟ |
-Cálmate. Lo tiene todo previsto. -¿Quién te ha invitado, Timador? | Open Subtitles | إهدىء "جو" , لقد جهز كل شىء من دعاك "هيستلر" ؟ |
¿Quién te pagó para secuestrar a Escobar? | Open Subtitles | لمن تعمل؟ من دفعك لإختطاف ايسكبور؟ |
Será mejor que escuches cuando tu madre te diga algo. ¿Me entiendes? ¿Quién te enseñó a faltar al respeto? | Open Subtitles | من الأفضل أن تستمع عندما تخبرك أمك شىء ما , هل فهمتنى , من علمك عدم الأحترام هكذا ؟ |