- Creo que no sé su nombre. - Cameron. ¿También quiere mi dirección? | Open Subtitles | اخشى اننى لا اعرف اسمك كاميرون, هل تريد العنوان ايضا ؟ |
¿Quiere pasar los 15 anuncios de radio en los estados del centro? | Open Subtitles | هل تريد تشغيل ال 15 محطة للراديو في الغرب الأوسط |
¿Quiere que le haga una lista de los Premio Nobel que coinciden conmigo? | Open Subtitles | هل تريدين لائحة بأسماء من يتفق معي ممن فازوا بجائزة نوبل؟ |
¿Quiere ver a su hija en un hospital el resto de su vida? | Open Subtitles | أحرزنا بعض التقدم أتريدين رؤية إبنتكِ في المشفى لبقية حياتها ؟ |
¿Quiere que tire abajo la puerta o me va a dejar pasar? | Open Subtitles | هل تريدني أن أكسر الباب؟ أم هل ستسمحُ لي بالدخول؟ |
Se ha tardado mucho, Lenny. Ud. Quiere algo que la ciudad ha prohibido. | Open Subtitles | لقد تجاوزت الحدود قليلا هل ترغب في فعل شي تحظره المدينة؟ |
Hará lo mismo con Anja si no lo encontramos. ¿Usted quiere eso? | Open Subtitles | الرجل الذي قتلت لأجله فعل هذا هل تود ذلك ؟ |
Los amigos de Daniel de los que le hablé están fuera. ¿Quiere verlos ahora? | Open Subtitles | أصدقاء دانيال الذين أخبرتك عنهم هنا إنهم بالخارج هل تريد رؤيتهم ؟ |
¿Quieres que traiga tu tarjeta? Traeré tu tarjeta. Está bien, sólo quiere que me vaya. | Open Subtitles | أنت على مايرام هل تريد مني أن أحضر بطاقتك ؟ سوف أجلب بطاقتك |
¿Quiere saber qué hay en esta cinta que él acaba de darme? | Open Subtitles | هل تريد معرفة ما على هذا الشريط الذي سلمني إياه؟ |
¿Quiere que le cuente de mi terrible infancia y todo eso? No lo sé. | Open Subtitles | هل تريد أن تقول لي بأن طفولتي كانت سيئة أو شيء ما |
¿Acaso la CIA quiere interrogarme o algo? | Open Subtitles | هل تريد المخابرات استخلاص المعلومات مني؟ |
Así que, ¿quiere echar una mirada otra vez a ese horario de trenes? | Open Subtitles | إذا هل تريد أن تلقي نظرة أخرى على جدول القطارات ؟ |
¿Quiere pasar su vida en la cocina o demostrarle algo a ellos? | Open Subtitles | هل تريدين قضاء حياتك في المطبخ؟ أم إثبات شيء لهم؟ |
¿Realmente quiere ver a los Siete Reinos entrar en guerra de nuevo? | Open Subtitles | هل تريدين حقاً أن ترى الممالك السبعة تنزلق إلى حرب؟ |
Cuando terminen ¿quiere que vayan a vacunarse? | Open Subtitles | عندما تنتهيان، أتريدين أن أجعلهما تكنسان؟ |
¿Quiere que le explique la ciencia o solo la dejo que revise? | Open Subtitles | هل تريدني ان افسر لك العلم ام ارسلها لتفقد الامر؟ |
¿Quiere volver a sentirse así, cuando maten a otro de sus muchachos? | Open Subtitles | هل ترغب أن تشعر بذلك عندما يقتل أحد أخر منكم؟ |
Tim, de hecho, quiere decir algo, ¿tenemos un micrófono para Tim? | TED | تيم, في الواقع هل تود أن تأتي وتخبرنا هل لدينا مايكرفون لتيم؟ |
¿Quiere pasar el resto de su vida jugando a las cartas en esta pocilga? | Open Subtitles | أتريد أن تمضي بقية حياتك بخلط ورق اللعب في المكان الغبي؟ جيد |
¿Quiere hacerme creer que no conoce su verdadera actividad, su verdadera identidad? | Open Subtitles | أتريدني أن أعتقد أنك لا تعرف شيئا عن نشاطه الحقيقة أو هويتة الحقيقية؟ |
- ¿Quiere comer algo, teniente? - Muy considerado. | Open Subtitles | أترغب في تناول غداء خفيف ، أيها الملازم ؟ |
No, digo... lo quiere de postre con una cucharada de helado encima. | Open Subtitles | هل تودين إلتهامه كحلوى مزينة بقطعة من الآيس كريم عليه؟ |
¿Quiere posponerlo hasta que encendamos el fuego? | Open Subtitles | هل ترغبين فى تأجيل هذا الإستجواب حتى نشعل ناراً ؟ |
África quiere ayudarse y espera de la comunidad internacional la ayuda que necesita para desarrollarse. | UN | وأفريقيا تريد أن تساعد نفسها، وأفريقيا تنتظر المساعدة الدولية التي تحتاجها لتأمين تنميتها. |
Y esta es la apuesta. ¿Alguien quiere un pedazo de la torta? | Open Subtitles | هذا هو الرهان والان,هل يريد احد منكم اي من هذا؟ |
¿Quiere saber una cosa... que siempre me ha fascinado? | Open Subtitles | أتودين أن تعلمي بالأمر الذي يذهلني دائماً ؟ |
Hace fresco, ¿quiere que levante la capota? | Open Subtitles | المكان هنا دافئ قليلاً أترغبين أن نصعد للأعلى |