Éste es el suyo. ¿Tenemos el derecho de interferir con sus costumbres... | Open Subtitles | هل لدينا الحق بالتدخل في عاداتهم او إعادة تفسير قوانينهم؟ |
¿Tiene alguna idea de cuánto tiempo tenemos antes de este ataque inminente? | Open Subtitles | هل لدينا أى فكره متى سيكون هذا الهجوم الوشيك ؟ |
Independientemente de la causa de la infección, ¿tenemos alguna forma de tratarlos, de hacerlos mejorar? | Open Subtitles | بغضّ النظر عن سبب العدوى هل لدينا وسيلة لمعالجتهم ، لجعلهم بأفضل حال؟ |
¿Tenemos una especie de estrategia de batalla o planeamos salir de hiperespacio... | Open Subtitles | ألدينا أي تصور جزئي لخطة المعركة أو لازلنا فقط نخطط |
¿Tenemos que arreglar la gestión de las pesquerías en todos esos países? | TED | هل علينا أن نصلح إدارة المزارع السمكية في كل هذه الدول؟ |
¿Tenemos alguna información de dónde se encuentra la vice presidenta Sally Langston? | Open Subtitles | هل لدينا أي معلومات عن مكان نائبة الرئيس سالي لانغستون؟ |
Además, ¿tenemos algún pedazo de carne que pueda distraer a un perro? | Open Subtitles | وايضاً هل لدينا قطع لحم استطيع تشتيت كلب بها ؟ |
Se dirige hacia la Estación Hauptbahnhof. ¿Ya tenemos a un equipo en el terreno? | Open Subtitles | إنها في طريقها لمحطة القطار المركزية هل لدينا فريق على الميدان بعد؟ |
Poseemos los conocimientos y los recursos para hacer algo al respecto, pero ¿tenemos también acaso la voluntad política para hacerlo? | UN | ونحن نملك المعرفة والموارد للتصدي لذلك. ولكن هل لدينا أيضا الإرادة السياسية؟ |
¿Tenemos rienda suelta para diseñar animales? | TED | هل لدينا سيادة مجانية لتصميم الحيوانات؟ |
¿Tenemos alguna idea sobre cómo podríamos haber derrotado a los neandertales si hubieran tenido lenguaje? | TED | هل لدينا أي فكرة كيف أننا تفوقنا عليهم لو كانوا هم أيضاً لديهم لغة؟ |
WK: Utilicé: un cuadro de bicicleta, una polea y tubos plásticos que luego tiran -- CA: ¿Tenemos imágenes de eso?, ¿podemos pasar a la siguiente imagen? | TED | استعملت إطار دراجة، وبكرة ، وأنابيب بلاستيكية، ثم تسحب ك.أ. : هل لدينا صورة لذلك؟ هلا أظهرتم الشريحة التالية؟ |
Tim, de hecho, quiere decir algo, ¿tenemos un micrófono para Tim? | TED | تيم, في الواقع هل تود أن تأتي وتخبرنا هل لدينا مايكرفون لتيم؟ |
RW: Tengo curiosidad: ¿Tenemos algún conflicto que manejar o asuntos sociales que resolver? | TED | راين: أنا مستغرب، هل لدينا أي نزاع يحتاج إلى إدارة أو قضايا اجتماعية يتعين حلها؟ |
¿Tenemos tiempo de ir a un hotel o necesitamos hacerlo aquí mismo? | Open Subtitles | ألدينا وقت للذهاب الى نُزل, أم علينا فعل ذلك هنا؟ |
¿Tenemos ejemplos de éxito de este cambio mental aplicado a nivel local? | TED | ألدينا أيّ أمثله لنجاح تلك النقلة التفكيرية عند تطبيقها على المستوى المحلي؟ |
¿Tenemos que esperar que entre a la raza humana un gen altruista? | TED | هل علينا أن ننتظر حتى تصبح جينة الإيثار جزءاً من الجنس البشري؟ |
Había una enfermera obstétrica. ¿Tenemos una declaración? | Open Subtitles | كان هناك ممرضة ولادة هل حصلنا على شهادتها؟ |
Y aquí tenemos una serie de experimentos donde hago la pregunta - ¿Un cartel tiene que ser cuadrado? | TED | وهناك الكثير من التجارب حيث اسئل نفسي .. هل يجب ان يكون البوستر مربعاً |
Debemos preguntarnos, ¿tenemos realmente la intención de aumentar el nivel de vida en el mundo en desarrollo? ¿Somos realmente serios en cuanto al desarrollo sostenible? | UN | وعلينا أن نسأل أنفسنا، هل نحن جادون حقا بشأن رفع المستويات في العالم النامي؟ وهل نحن جادون حقا بشأن التنمية المستدامة؟ |
No es que sea curioso, ¿pero tenemos algún tipo de plan? | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أبدو فضولي، لكن هل لديك نوع من الخطّة هنا؟ |
Pero ¿tenemos dinero? En la actualidad, desgraciadamente, la respuesta es que no. | UN | ولكن، هل نملك المال؟ إن الاجابة المؤسفة في الوقت الحاضر هي: لا. |
¿Tenemos que pasar sed aquí con toda el agua que nos rodea... sólo porque el mago lo dice? | Open Subtitles | أعلينا العطش هنا بينما تسرى المياه حولنا فقط بسبب هذا الساحر ؟ |
¿Tenemos las ventajas comparativas para usar otro tipo de energía? | TED | هل يوجد لدينا القدرة التنافسية لاستخدام نوع اخر للطاقة؟ |
Por favor, ¡dime que tenemos padres distintos! | Open Subtitles | من فضلك.. رجاء قل لي هل عندنا آباء مختلفون |
¿Tenemos que tener clases hoy, Srta. Martha? | Open Subtitles | تعال مشياً في الشمسِ - هَلْ نحن لَنا أصنافُ اليوم، الآنسة مارثا؟ |
Tú ni siquiera eres hijo suyo. ¿Tenemos un trato? Bien. | Open Subtitles | أنت لست ابنها حتى إذن هل بيننا اتفاق ؟ جيد |
Ahora me estoy estresando por el estres! ¿Tenemos algunas galletas? | Open Subtitles | الأن أنا متوترة حول التوتر هل لديكم كعك؟ |
Ahora sólo tenemos uno. ¿Necesitamos dos? | UN | أما الآن فإننا نعقد دورة واحدة. هل نحتاج إلى دورتين؟ |