ويكيبيديا

    "checa y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التشيكية
        
    • التشيك
        
    • التشيكوسلوفاكية
        
    Tomo nota con placer que a los 46 patrocinadores que figuran en el proyecto de resolución se han sumado la República Checa y Hungría. UN ويسرني أن أشير الى أن الجمهورية التشيكية وهنغاريا قد انضمتا الى قائمة المشاركين اﻟ ٤٦ الواردة أسماؤهم في مشروع القرار.
    La República Checa y Polonia son dos notables excepciones en este sentido. UN وفي هذا الصدد، فإن الجمهورية التشيكية وبولندا هما استثناءان ملحوظان.
    La República Checa y Polonia son dos notables excepciones en este sentido. UN وفي هذا الصدد، فإن الجمهورية التشيكية وبولندا هما استثناءان ملحوظان.
    La República Checa y Francia proyectan para el año 2010 un nivel de las emisiones de GEI equivalente al de 1990. UN وأبلغت الجمهورية التشيكية وفرنسا عن إسقاطات ﻹجمالي انبعاثات غازات الدفيئة في عام ٠١٠٢ على نفس مستوياتها لعام ٠٩٩١.
    En la República Checa y Bulgaria, los niños romaníes están matriculados en forma desproporcionada en escuelas para retrasados mentales. UN وفي الجمهورية التشيكية وفي بلغاريا، يوضع أطفال الغجر بصورة غير متكافئة في مدارس مخصصة للمتخلفين ذهنيا.
    Se mantiene vigente con sus dos Estados sucesores, República Checa y Eslovaquia. UN وظل ساريا مع الدولتين اللتين خلفتاها وهما الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا.
    Estados Partes: República Checa y República Eslovaca UN الدولة الطرف: الجمهورية التشيكية والجمهورية السلوفاكية
    Checa y Eslovaca 29 de diciembre de 1966 4 de enero de 1969 UN التشيكية والسلوفاكية جمهورية افريقيا الوسطي
    de la República Checa y el Presidente de Eslovenia UN عن رئيس الجمهورية التشيكية ورئيس سلوفينيا
    La solicitud de ingreso de Eslovaquia a la Conferencia de Desarme en sucesión de la República Federal Checa y Eslovaca corresponde al acuerdo político alcanzado por sus dos Estados sucesores. UN وإن طلب الجمهورية السلوفاكية لعضوية مؤتمر نزع السلاح خلفا للجمهورية التشيكية والسلوفاكية الاتحادية يأتي في أعقاب الاتفاق السياسي بين الدولتين الخليفتين للجمهورية التشيكية والسلوفاكية الاتحادية.
    Desde la creación de la República Checa y la República Eslovaca, ese centro de información presta sus servicios a la población de ambos Estados. UN ومنذ انشاء الجمهورية التشيكية والجمهورية السلوفاكية، يخدم هذا المركز الاعلامي سكان الدولتين.
    Los párrafos 8 y 9 se refieren a las cuotas de la República Checa y de la República Eslovaca. UN وتتصل الفقرتان ٨ و ٩ بمساهمتي الجمهورية التشيكية والجمهورية السلوفاكية.
    Los sucesores jurídicos de la República Federal Checa y Eslovaca son dos Estados soberanos: la República Checa y Eslovaca. UN والخلف القانوني للجمهورية الاتحادية التشيكية والسلوفاكية دولتان ذواتا سيادة هما: الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا.
    Antes de la votación formularon declaraciones los representantes del Pakistán, Nigeria, la República Checa y España. UN وقبل التصويت أدلى ببيان ممثل كل من باكستان ونيجيريا والجمهورية التشيكية واسبانيا.
    En la actualidad hay 42 Partes en el Tratado Antártico; la República Checa y Eslovaquia son los Estados sucesores de Checoslovaquia. UN وبعد خلافة الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا لتشيكوسلوفاكيا، يبلغ عدد اﻷطراف في معاهدة أنتاركتيكا حاليا ٤٢.
    En el Acuerdo Especial consta que la República Eslovaca es, a los efectos del caso, Estado sucesor exclusivo de la República Checa y Eslovaca. UN ويسجل الاتفاق الخاص أن الجمهورية السلوفاكية هي الدولة الوحيدة التي تخلف الجمهورية التشيكية والسلوفاكية في هذا الصدد.
    Los Gobiernos de Polonia, la República Checa y la República Eslovaca facilitan gratuitamente locales de oficinas. UN وتتيح حكومات الجمهورية التشيكية وبولندا والجمهورية السلوفاكية مقار المكاتب مجاناً.
    La República Checa y Eslovaquia sostenían que eran nuevos Miembros de las Naciones Unidas y debían ser tratados como tales. UN ولقد صرحت الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا بأنهما عضوان جديدان في اﻷمم المتحدة وينبغي معاملتهما على هذا اﻷساس.
    Todavía no se ha resuelto la cuestión de Belarús y de Ucrania ni se ha adoptado ninguna decisión respecto de la República Checa y de Eslovaquia. UN ولم تحسم بعد مسألة أوكرانيا وبيلاروس، ولم يتخذ أي مقرر فيما يتعلق بالجمهورية التشيكية وسلوفاكيا.
    En 1993, las empresas de la República Checa y de Eslovaquia afrontaron ese trastorno. UN وقد واجهت مؤسسات الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا هذا الاضطراب في عام ١٩٩٣.
    Hay un incremento de la prostitución en la República Checa y Eslovaquia. Open Subtitles هناك ارتفاع في الدعارة في جمهورية التشيك وسلوفاكيا هذا صحيح
    No obstante, al Comité podría interesar saber que tras la disolución de la República Federativa Checa y Eslovaca, muchos romaníes se quedaron en la República Checa y pidieron la ciudadanía, sin conseguirla. UN ولكن قد يكون من المفيد للجنة أن تعلم أنه بعد زوال الجمهورية التشيكوسلوفاكية الفيدرالية، بقي عدد من الغجر في الجمهورية التشيكية وطلبوا، دون نجاح، الحصول على الجنسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد