ويكيبيديا

    "cien" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مائة
        
    • مئة
        
    • مئات
        
    • المئة
        
    • المئات
        
    • مائه
        
    • مئه
        
    • لمائة
        
    • لمئة
        
    • ١٠٠
        
    • ومائة
        
    • المائة
        
    • لمئات
        
    • المائه
        
    • ٠٠١
        
    No se trata de una denominación política sino de un término integrador, dado que el país está compuesto por más de cien nacionalidades. UN ولا يتعلق الأمر بمسمى سياسي، بل يتعلق بمصطلح يعبِّر عن الاندماج، حيث أن هذا البلد يضم أكثر من مائة قومية.
    El ejército se retirará cien pasos. ¡El ejército se retira cien pasos! Open Subtitles أمر الجنرال الجيش بالتراجع مائة خطوة يتراجع الجيش مائة خطوة
    Mira, un conductor debe permanecer enfocado cien por ciento todo el tiempo. Open Subtitles أتفهم, السائق يجب أن يكون مركز طوال الوقت مائة بالمائة
    Vine aquí para volverme el dueño del cien por cien y echarte fuera. Open Subtitles جئت هنا لكى أصبح مئة بالمئة مالك هذه الشركة وأخرجك منها
    Se enojó y me apostó cien denarios a que llegaría antes que yo. Open Subtitles جُن جنونه و راهن على مئة دينار، انه سيصل هناك قبلي
    Cerca de la bifurcación. A poco más de cien metros del cartel. Open Subtitles ،في الخلف عند الشوكة بضعة مئات ياردات بعيداً عن الشارة
    No creo que nadie quiera ser uno de los cien colores en una caja. Open Subtitles لا أظن بأن أحدهن تريد بان تكون إحدى المئة لون في الصندوق
    Por cada casa que paséis, pedid perdón por cien años de pillaje, abusos y asesinatos. Open Subtitles وعند كل منزل تمر به اطلب العفو عن مائة سنة من السلب والجريمة
    Su esposa sufrió por él... y nos retractaríamos cien veces si pudiéramos". Open Subtitles وزوجتك عانت بسببه وكنا سنعيد الأمر مائة مرة لو استطعنا
    El resto fue casi borrada del mapa de cien años antes de la unificación. Open Subtitles و بقية العشائر ابيدت تماما قبل مائة عام من الوحدة بين الدويلات
    Bueno, vi un artículo sobre los cien libros que debes leer antes de morir. Open Subtitles قرأت مقالة عن مائة كتاب يجب أن يقرأهم المرء قبل أن يموت
    Pero ambos tendréis que ser testigos... de la muerte de cien infantes. Open Subtitles لكن أنتما الأثنان سيكون ،عليكما أن تشهدا ذبح مائة طفل
    cien mil dólares y un centavo porque usted, señor, es un vil despilfarrador. Open Subtitles مائة الف دولار و قرشا واحدا لأنك يا سيدي مبذر حقير
    Te dije cien veces que tenías que vender las calabazas antes de Halloween! Open Subtitles أخبرتك مئة مرة ، يجب بيع اليقطين قبل الهلوين ، قبله
    Arruiné el día de campo de Caroline... y, posiblemente, puse cien vidas en peligro. Open Subtitles من الناحية الاولى خربت رحلة كارولين عرضت حياة حوالي مئة شخص للخطر
    Doscientas veintinueve mil, quinientas veinte libras, menos... cien que hemos gastado para cada uno. Open Subtitles 229 ألف خمسمئة وعشرين باونداً ناقص.. مئة حزمة لكل واحدة سننفق النقود
    cien años de ahora, no habrá un triste jodido para mirar cualquiera de estos. Open Subtitles بعد مئة عام من الآن لن يوجد أحد لينظر لأي من هذا
    Estamos aquí para liberarte. Sólo una vez cada cien años, un Maestro Fuego puede experimentar esta clase de poder. Open Subtitles مرة واحدة فقط كل مئة عام يستطيع أن يستمد فيها مُسخري الناي هذا النوع من القوة
    Ahorcaremos cien traidores como este para mantener la unidad de nuestro país. Open Subtitles سوف نشنق مئات من هؤلاء الخونة للحفاظ على وحدة البلد
    Esas pinturas valen más de cien millones de dólares. Por eso la acompañé. Open Subtitles تلك اللوحة يتجاوز ثمنها المئة مليون دولار لهذا السبب ذهبت معها
    Y me dije, igual que los otros cien chicos: "Aquí es donde pertenezco". TED لذا قلت لنفسي، مع هؤلاء المئات من الأطفال هنا حيث أنتمي.
    cien lanzas te atravesarían antes de que alcanzases la puerta. Open Subtitles سأخرج ضدهم كما فعلت من قبل مائه من الحراب ستصرعك فى الحال
    Aparte de eso, no quiero que se acerque ni a cien kilómetros de él. Open Subtitles بعيداًُ عن ذلك,انا لا اريدك على بعد مئه يارده من ذلك الرجل
    No, son de roble. Duraran otros cien años. Open Subtitles لا ، إنها من شجر البلوط ، إنها ستمكث لمائة سنة أخرى
    Le dijo que los dentistas habían practicado el procedimiento por cien años por lo menos. Open Subtitles تخبره بان اطباء الأسنان كانوا موجودين يزاولون المهنة هذه لمئة سنة على الأقل
    Según los recursos de que se disponga, la verificación puede efectuarse por muestreo o al cien por cien. UN ورهنا بالموارد المتاحة، يمكن إجراء التدقيق على أساس العينة أو على أساس ١٠٠ في المائة.
    Y de aquí cien o mil años, la visión actual del Cosmos podrá parecer tristemente incompleta, tal vez incluso pintoresca. Open Subtitles ومائة أو ألف سنة من الآن, نظرة اليوم للأكوان ربما تبدو ناقصة جداً,
    cien años de conflicto entre israelíes y palestinos han supuesto un enorme precio. UN إن المائة عام من الصراع بين اﻹسرائيليين والفلسطينيين كانت باهظة الثمن.
    Durante cien años y a pesar de lo que mostraba la evidencia sobre lo que hacían, no lo creímos. TED لمئات السنين، بالرغم من وجود الدليل على أنها تفعل ذلك، لم نصدق
    Ahora sólo había cuatro planetas en la región interna del Sistema Solar, donde antes había más de cien. Open Subtitles في النظام الشمسي الداخلي هناك الآن أربعة كواكب كانوا ذات مره ما يزيدوا عن المائه
    En el momento actual cerca de cien países han firmado la Convención y se están tramitando algunas ratificaciones. UN ويبلغ عدد الدول الموقعة على الاتفاقية حتى اليوم زهاء ٠٠١ بلد، وهناك عدد من إجراءات التصديق الجارية حاليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد