ويكيبيديا

    "consejo de administración del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجلس إدارة برنامج
        
    • مجلس ادارة برنامج
        
    • مجلس إدارة البرنامج
        
    • لمجلس إدارة برنامج
        
    • المجلس التنفيذي لبرنامج
        
    • المجلس الإداري لبرنامج
        
    • مجلس إدارة صندوق
        
    • مجلس إدارة مركز
        
    • بمجلس إدارة برنامج
        
    • مجلس ادارة البرنامج
        
    • مجلس محافظي برنامج
        
    • ومجلس إدارة برنامج
        
    • ومجلس إدارة البرنامج
        
    • لمجلس إدارة البرنامج
        
    • لمجلس ادارة برنامج
        
    Se presentan al Consejo de Administración del PNUD, según corresponde, informes anuales sobre el programa y los proyectos ejecutados. UN وتقدم تقارير سنوية عن البرنامج والمشاريع المنفذة، حسب الاقتضاء، إلى مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Se presentan al Consejo de Administración del PNUD, según corresponde, informes anuales sobre el programa y los proyectos ejecutados. UN وتقدم تقارير سنوية عن البرنامج والمشاريع المنفذة، حسب الاقتضاء، إلى مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    En 1993, el Consejo de Administración del PNUD aprobó la creación de 41 puestos de funcionarios nacionales encargados de cuestiones de desarrollo sostenible. UN ووافق مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في عام ١٩٩٣ على إنشاء ٤١ وظيفة لموظفين وطنيين في مجال التنمية المستدامة.
    Mediante esa resolución la Asamblea General estableció el Consejo de Administración del PNUMA, la Secretaría del Medio Ambiente y el Fondo para el Medio Ambiente. UN فبموجب ذلك القرار أنشأت الجمعية العامة مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وأمانة شؤون البيئة وصندوق البيئة.
    Se presentan al Consejo de Administración del PNUD, según corresponde, informes anuales sobre el programa y los proyectos ejecutados. UN وتقدم تقارير سنوية عن البرنامج والمشاريع المنفذة، حسب الاقتضاء، إلى مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas tienen derecho a participar en el debate del Consejo de Administración del PNUMA. UN ولجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة لها الحق في المشاركة في مناقشات مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Elección de 19 miembros del Consejo de Administración del Programa de las Naciones UN انتخاب 19 عضوا في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Informe del Consejo de Administración del Programa de las UN تقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Director de la División de Relaciones Externas y Secretario del Consejo de Administración del PNUD UN مديــر، شعبـة العلاقات الخارجية، وسكرتير، مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Naturalmente, esa fusión dependería de las deliberaciones y resoluciones del Consejo de Administración del PNUD, del Consejo Económico y Social y de la Asamblea General. UN ويجب بطبيعة الحال أن يكون هذا اﻹدماج مرهونا بمداولات وقرارات مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة.
    Informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN تقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN تقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    El Consejo de Administración del PNUD examinó el informe y tomó algunas medidas adicionales de conformidad con sus conclusiones y recomendaciones. UN وقد نظر مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في التقرير واتخذ بعض التدابير اﻹضافية وفقا لنتائجه وتوصياته.
    Períodos de sesiones del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, del Consejo Económico y Social y de Hábitat UN دورات مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والموئل
    Informe del Consejo de Administración del Programa UN تقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    1) Informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN تقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للتنمية برنامـج اﻷمــم المتحدة للبيئة
    Informe del Consejo de Administración del PNUMA sobre su 18º período de sesiones, incluidas las actividades de vigilancia ambiental UN تقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن دورته الثامنة عشرة، بما في ذلك أنشطة البرنامج في مجال الرصد البيئي
    Partes pertinentes del informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre el Fondo de Población de las Naciones Unidas UN اﻷجزاء ذات الصلة من تقرير مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    El grupo recabó también la opinión de algunos representantes de Estados miembros del Consejo de Administración del PNUMA. UN واطلع الفريق أيضا على آراء بعض ممثلي الدول اﻷعضاء في مجلس إدارة البرنامج.
    Quisiera felicitar a los Estados que han sido elegidos miembros del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. UN أود أن أهنئ الدول التي انتخبت أعضاء لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas UN المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات
    Informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre su séptimo período extraordinario de sesiones (13 a 15 de febrero de 2002) UN تقرير المجلس الإداري لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الخاصة السابعة (13-15 شباط/ فبراير 2002)()
    En primer lugar, 1992 fue el primer año del quinto ciclo de programación y, en varios casos, el Consejo de Administración del PNUD tuvo que aprobar los programas por países antes de que pudieran iniciarse nuevos proyectos. UN أولا، كان عام ١٩٩٢ أول سنة في دورة البرمجة الخامسة، وفي عدد من الحالات كان لابد من موافقة مجلس إدارة صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي على البرامج القطرية قبل البدء في مشاريع جديدة.
    1992: Miembro del Consejo de Administración del Centro Correccional de Muchachas " Ny Ankany Avoko " , de Antananarivo. UN 1992 عضو في مجلس إدارة مركز تأهيل الفتيات بأنتاناناريفو.
    1987 Primer Vicepresidente y Presidente del Comité de Presupuesto y Finanzas del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN 1987 النائب الأول لرئيس لجنة الميزانية والمالية بمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ثم رئيس اللجنة
    El tercer programa del PNUD para Montserrat es un programa de asistencia para el período 1992-1996 que se describe en el documento DP/CP/MOT/3 y fue aprobado por el Consejo de Administración del PNUD en mayo de 1992. UN يرد وصف البرنامج القطري الثالث لمونتسيرات الذي يضطلع به برناج اﻷمم المتحدة الانمائي، وهو برنامج للمساعدة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٦، في الوثيقة DP/CP/MOT/3. وقد وافق عليه مجلس ادارة البرنامج الانمائي في أيار/مايو ١٩٩٢.
    Como subrayamos recientemente en la decisión del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), el apoyo financiero a este programa debiera aumentarse, a fin de que cuente con los medios que le permitan llevar a cabo su función como pilar fundamental del sistema internacional del medio ambiente. UN وكما تم التشديد مؤخرا في قرار مجلس محافظي برنامج الأمم المتحدة للبيئة ينبغي زيادة دعم الأمم المتحدة المالي للبرنامج لتوفير الموارد الضرورية لضمان استمرار دوره باعتباره دعامة مركزية في النظام البيئي الدولي.
    Participación en las reuniones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y el Consejo de Administración del PNUMA. UN المشاركة في اجتماعات اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة ومجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Resoluciones y decisiones del Consejo Ejecutivo de la OMM y el Consejo de Administración del PNUMA UN قرارات ومقررات المجلس التنفيذي للمنظمة ومجلس إدارة البرنامج
    Esto supuso trasladar a aproximadamente 550 funcionarios al nuevo edificio en el plazo de un mes, antes del 26º período de sesiones del Consejo de Administración del PNUMA, celebrado del 21 al 25 de febrero de 2011. UN وقد استلزم ذلك نقل نحو 550 موظفا إلى المبنى الجديد في خلال شهر واحد قبل بدء الدورة السادسة والعشرين لمجلس إدارة البرنامج التي عقدت في الفترة من 21 إلى 25 شباط/فبراير 2011.
    La delegación de Nigeria desea también agradecer al Consejo de Administración del PNUD la asignación de fondos adicionales para sufragar la asistencia técnica a la ejecución del cuarto programa para Nigeria. UN وقال إن وفده يود أيضا اﻹعراب عن شكره لمجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للالتزام بأموال إضافية لتغطيـة المساعـدة التقنيـة لتنفيـذ البرنامـج القطـري الرابع لنيجيريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد