No obstante, se ha informado de que en las zonas situadas al norte de Bo algunas cosechas han sido saqueadas por elementos armados. | UN | بيد أن هنالك تقارير بتعرض المحاصيل في المناطق الواقعة شمال بو للنهب على يد العناصر المسلحة. |
Fuera de Freetown, los tribunales apenas funcionan, salvo en el caso de los tribunales de primera instancia de Bo, Kenema y Makeni, y los centros de detención están en malas condiciones. | UN | وفي خارج فريتاون، نادرا ما تعمل المحاكم فيما عدا المحاكم الجزئية في بو وكينيما، وماكيني، وحالة مرافق الاحتجاز سيئة. |
Se han realizado visitas de evaluación a la Prisión Central de Freetown y a las prisiones regionales de Bo, Kenema, Pujehum, Bonthe y Moyamba. | UN | وقد أُجريت زيارات التقييم في سجن فريتاون المركزي والسجون الإقليمية في بو وكينيما وبيجوهون وبونتي ومويامبا. |
En las provincias el poder judicial es casi inexistente, con excepción de las localidades de Bo y Kenema a las que se han asignado magistrados. | UN | وفي المقاطعات لا يكاد يكون هناك وجود للهيئة القضائية باستثناء مقاطعتي بو وكينيما حيث عين قضاة. |
Posteriormente se celebraron en Lungi y en las capitales provinciales de Bo, Makeni y Kenema ceremonias para conmemorar el final de la guerra en la que se destruyó armamento. | UN | وبعد ذلك، نظمت احتفالات في لونغي وعواصم المقاطعات بو وماكيني وكينيما للاحتفال بنهاية الحرب، جرى فيها تدمير أسلحة. |
A solicitud del ACNUR, la UNAMSIL, ha organizado una operación de transporte de refugiados y personas que regresan desde las zonas fronterizas hasta los distritos de Bo y Kenema. | UN | وشرعت البعثة بناء على طلب المفوضية، في عملية لنقل اللاجئين والعائدين من مناطق الحدود إلى مقاطعتي بو وكينميا. |
Las bibliotecas de Bo y Kenema ya se han terminado y están prontas para ser utilizadas. | UN | وقد اكتملت مكتبتا بو وكينيما وأصبحتا جاهزتين للاستخدام. |
Están alojados en ocho campamentos ubicados en la parte sudoccidental del país en los distritos de Bo y Kenema y en Freetown. | UN | ويستضيف البلد اللاجئين في ثمانية مخيمات تقع في الجزء الجنوبي الغربي منه بمقاطعتي بو وكينيما وفي فريتاون. |
Las condiciones de hacinamiento en las cárceles de Bo, Kenema, Makeni y Freetown persistían. | UN | ولا تزال السجون مكتظة في مقاطعات بو وكينيما وماكيني وفريتاون. |
En el período del que se informa, la Comisión también celebró elecciones parciales a consejos locales en los distritos de Bo y Kenema. | UN | ونظمت اللجنة أيضا انتخابات فرعية للمجالس المحلية في مقاطعتي بو وكينيما، خلال الفترة المشمولة بالاستعراض. |
No deben confundirse con la línea de Bo Tat. Y deben dejar el camino libre para que aterrice nuestra amiga. | Open Subtitles | لو شوشت بين أسلاك بو تات ل انتقل إلى أراضيهم. |
Y tiene un cuerpo que hace de Bo Derek parecer a Bo Diddley. | Open Subtitles | عِنْدَها a جسم الذي طرازات يَبْدو بو ديريك مثل بو Diddley. |
Eric Bice, el hermano de Bo, llegará en los próximos 5 minutos. | Open Subtitles | لدينا "ايريك بايس" اخو "بو بايس" قادم خلال خمس دقائق |
Sabemos que Arlo llevaba el negocio de protección de Bo... - ...mientras él estuvo en prisión. - Raylan. | Open Subtitles | نعرف أن " آرلو " يدر حماية أعمال " بو " حين يكون في السجن |
Pareces haber tenido una infancia perfecta, y el actor que hacía de Bo, ha contado historias que tú le has dicho. | Open Subtitles | تبدين أن لديكِ طفولة مثالية و الممثل الذي لعب دور بو , سرد القصص التي أخبرتيها له . |
La campaña de Bo se pasó a esta tarde, y debíamos ir a probar pasteles de boda y es... | Open Subtitles | داعمى حملة "بو " الانتخابية سيقابلونه فى الظهيرة حيث كان يفترض بنا الذهاب لتذوق كعكة الزفاف |
Quizá no técnicamente, pero es tu pelea y la pelea de Bo, y eso la hace también mi pelea. | Open Subtitles | ربما ليس عملياً لكن هي معركتك ومعركة بو وذلك يجعلها معركتي كذلك |
- Está mirada se pregunta... cómo está el hombre lobo después del Amanecer de Bo. | Open Subtitles | - أنا أتساءل - كيف حال "الرجل الذئب" بعد ذلك "الطلوع" مع بو |
Estoy trabajando en algunas nuevas inyecciones que frenen el hambre de Bo. | Open Subtitles | حسنا.. أنا أعمل على بعض الحقن لكبح جوع بو |
Bueno, lo intentó, pero luego la loca señora del camisón intentó enterrar el hacha en la cara de Bo. | Open Subtitles | حسنا ، لقد حاولت ولكن تلك السيدة بملابس النوم "أرادت أن تغرز منجلها في وجه "بو |