ويكيبيديا

    "del hotel" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من فندق
        
    • الفندق
        
    • بفندق
        
    • لفندق
        
    • للفندق
        
    • بالفندق
        
    • فى فندق
        
    • الفنادق
        
    • عن فندق
        
    • الفندقية
        
    • فندقِ
        
    • فندقي
        
    • أمام فندق
        
    • المجمع الفندقي
        
    • موقع فندق
        
    Las puertas de seguridad del Centro controlan el acceso a 49 habitaciones del segundo piso del Hotel Canal. UN وتحكمت أبواب أمن المركز في الدخول الى ٤٩ غرفة في الطابق الثاني من فندق القناة.
    Muy cerca del Hotel Belle-vue, Annie Luko, Masika y Faida fueron igualmente víctimas de violaciones. UN وعلى مقربة من فندق بل فيو تعرضت، أيضا، آني لوكو وماسيكا وفايدة للاغتصاب.
    Tenemos todo ese jabón sofisticado que robé del Hotel de mis padres. Open Subtitles لدينا كل ذلك الصابون الفخم الذي سرقته من فندق والدي
    Todo el mundo está feliz y el negocio del Hotel prospera más que nunca. TED أصبح الجميع سعداء ، وازدهر عمل الفندق أكثر من أي وقت مضى.
    Así que abrí la ventana y miré para afuera y había llamas subiendo por el costado del hotel: se estaba incendiando. TED ففتحت النافذة و نظرت خارجا، و إذ بي أجد نارا مشتعلة تصعد على جانب الفندق، و الفندق يحترق.
    9. El centro de operaciones se trasladará del Hotel Sheraton al Hotel Canal en cuanto se terminen las obras en este último. UN ٩ - ولسوف تنقل غرفة العمليات من فندق شيراتون إلى فندق القناة فور إتمام عمليات التشييد في فندق القناة.
    II. Los dos equipos de la OIEA salieron del Hotel Canal y realizaron las tareas que se detallan a continuación: UN ثانيا: انطلق فريقان تابعان للوكالة الدولية للطاقة الذرية من فندق القناة، كما يلي:
    Partieron del Hotel Canal tres grupos de inspectores, tal como se explica a continuación: UN انطلقت من فندق القناة ثلاثة مجاميع تفتيشية وكما يأتي:
    El equipo, compuesto por seis inspectores, salió del Hotel Canal a las 12.05 horas. UN تحرك الفريق المكوَّن من ستة مفتشين من فندق القناة في الساعة 05/12.
    El equipo de inspección, compuesto por 11 inspectores, salió del Hotel Canal en Bagdad a las 8.35 horas. UN تحرك الفريق المكوَّن من أحد عشر مفتشا من فندق القناة في بغداد في الساعة 35/8.
    El grupo II salió del Hotel Canal de Bagdad a las 9.00 horas y se dirigió a la instalación pública Al-Muzanna, clausurada. UN 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة من فندق القناة ببغداد في الساعة 00/9 ووصلت إلى منشأة المثنى العامة الملغاة.
    El grupo II salió del Hotel Canal a las 8.45 horas y se dirigió a la fábrica Al-Maamun, perteneciente a la Empresa Al-Rashid. UN 2 - المجموعة الثانية - تحركت المجموعة من فندق القناة في الساعة 45/8 ووصلت إلى مصنع المأمون التابع لشركة الرشيد.
    El grupo II salió del Hotel Canal a las 8.30 horas y se dirigió a la fábrica Al-Maamun, perteneciente a la Empresa Pública Ar-Rashid. UN 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة من فندق القناة في الساعة 30/8 ووصلت إلى مصنع المأمون التابع لشركة الرشيد العامة.
    Te daré mi número del Hotel y me llamas en cuanto sepas algo. Open Subtitles سأعطيك رقم تليفونى فى الفندق إتصل بى إن سمعت أى شئ
    Si no me puedo fiar del Hotel, tampoco me fío del coche. Open Subtitles لا يمكنني الوثوق بخدمة الغرف في الفندق ولن أثق بسيارة
    Y le di el teléfono de lugares cerca del Hotel donde podía encontrar mujeres. Open Subtitles كما أعطيته بعض أرقام الهواتف لأماكن حيث يستطيع مقابلة الفتيات قرابة الفندق.
    Si le disparamos a alguien del Hotel, ¿cómo va a dejar que nos quedemos? Open Subtitles لو أطلقنا الرصاص في فندق شخص ما فكيف سيدعنا نقيم في الفندق
    Madam, tendrá que salir del Hotel, damas así no se permiten en el hotel. Open Subtitles لو علم مديري ، سيطردك لا يسمح لنساء مثلك بدخول هذا الفندق
    Un tipo que conozco se desplomó en el vestíbulo del Hotel donde trabaja. Open Subtitles شخص ما انا اعرفه سقط في ردهة الفندق التي تعمل فيه
    XI. Servicios en el Centro Internacional de Conferencias del Hotel Sheraton de Doha UN حادي عشر- المرافق المتوفّرة في مركز المؤتمرات بفندق ومنتجع شيراتون الدوحة
    Hola, soy Harry Longthorne, director del Hotel Lake Victoria. Open Subtitles مرحبا , انا هارى لونج ثورن المدير العام لفندق بحيره فيكتوريا
    Parece que la boca está a unos pocos metros del tope del sótano del Hotel. Open Subtitles يبدو ان سطح النفق على بعد بضع خطوات من ارضية القبو الفرعى للفندق
    Y si no es un cliente del Hotel, ¿qué hacía usted aquí? Open Subtitles و إن لم تكن نزيلاً بالفندق ماذا كنت تفعل هناك؟
    Un borracho se asomó a una ventana del Hotel Gayoso y le dijo: Open Subtitles هذا حقيقى ، أحد الثمالى فى فندق جايوسو نظر عليها من النافذة و قال
    Acerca del Hotel, deberías pensar un poco más sobre eso en la tarde. Open Subtitles لاحقا فى الظهيره , سوف نناقش مفهوم ديكورات الفنادق مره اخرى
    puedo decirte el lugar exacto del Hotel en Atlantic City donde él está esperando su próximo envío Open Subtitles يمكنني ان اخبرك المكان بالظبط عن فندق في اتلانتك سيتي حيث يتوقع الشحنة الثانية
    Compra limitada de algunos muebles para complementar los proporcionados por la administración del Hotel. UN عقــد تركيـب خطوط الربط الرئيسية شـراء محدود لبعض البنود الى جانب تقديم اﻷثاث من قبل اﻹدارة الفندقية.
    Son autos de cortesía. Todos los Rolls verdes son del Hotel Península. Open Subtitles سيارات فخمة كُلّ الرولز رويس الخضراء ملك فندقِ بينينسولا
    Entonces decidí hacer otro par de preguntas porque me pareció algo raro, y entonces los vi a ellos desde la ventana del Hotel. Open Subtitles لذا قرّرت طرح زوج من الأسئلة ' لأنى إعتقدت أنه نوع الشذوذ،وبعد ذلك رأيتهم من نافذة فندقي,
    Al parecer, el 8 de julio de 2011 un grupo de 50 personas había llevado a cabo, fuera del Hotel Oguzkent, en el centro de Ashgabat, una protesta pública, algo nada habitual. UN وفي 8 تموز/يوليه 2011، يُدّعى أن مجموعة من 50 شخصاً تجمعت في احتجاج عام نادر أمام فندق أوغوزكنت في وسط عشق آباد.
    Los saldos no utilizados por valor de 11.900 dólares en la partida de suministros de conservación y de 21.200 dólares en la partida de servicios de conservación se debieron a que el mantenimiento y servicio generales de las instalaciones del complejo hotelero estuvieron a cargo de la administración del Hotel. UN ١٤ - يرجع الرصيدان غير المستخدمين البالغان ٩٠٠ ١١ دولار تحت بند لوازم الصيانة و ٢٠٠ ٢١ دولار تحت بند خدمات الصيانة إلى قيام اﻹدارة الفندقية بتدبير أمور المنشآن وصيانتها بشكل عام في المجمع الفندقي.
    La administración municipal afirmó también que no podían localizar la ubicación del Hotel Jan Jak en el cruce de las calles Bolshaya Pokrovskaya y Malaya Pokrovskaya. UN وادعت إدارة المدينة أيضاً أنها لم تستطع تحديد موقع فندق " جان جاك " عند التقاء شارع بولشايا بوكروفسكايا وشارع ملايا بوكروفسكايا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد