ويكيبيديا

    "el libro" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الكتاب
        
    • كتاب
        
    • للكتاب
        
    • دفتر
        
    • بالكتاب
        
    • كتابك
        
    • الورقة
        
    • الكتابَ
        
    • كتابي
        
    • الكتب
        
    • الدفتر
        
    • كتاباً
        
    • والكتاب
        
    • الكتابِ
        
    • الكِتاب
        
    El Departamento distribuyó el libro por los canales apropiados, incluso los centros y servicios de información de las Naciones Unidas. UN وقد وزعت اﻹدارة الكتاب عن طريق القنوات المناسبة بما في ذلك مراكز وخدمات اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    el libro se distribuirá en otros idiomas, incluidas las traducciones al francés y al inglés. UN وسوف يوزع الكتاب بلغات أخرى، بما في ذلك ترجمته إلى اللغتين الانكليزية والفرنسية.
    el libro ha sido distribuido entre muchos grupos femeninos, pero, para que llegue a un público más grande, se está traduciendo también al somalí. UN ووزع الكتاب على العديد من التجمعات النسائية. ولضمان وصوله إلى عدد كبير من السكان، تجري ترجمته أيضا إلى اللغة الصومالية.
    Al no ser los que jugamos el juego no podemos señalar los errores ni exigir que nos enseñen el libro de reglas. UN وﻷننا لسنا أطرافا في اللعبة فلا نستطيع أن نعترض على خطأ فني أو أن نطالب باﻹطلاع على كتاب القواعد.
    Para complementar el libro de texto se está preparando un juego de material didáctico para quienes impartirán los cursos de alfabetización. UN وتكميلا لهذا الكتاب الدراسي، يجرى العمل حاليا على إصدار مجموعـة مواد تعليمية للراغبين في إعطاء دروس محو الأمية.
    En el libro y la tesis mencionados propongo más de 55 recomendaciones para la acción. UN ويتضمن الكتاب والبحث المذكورين أعلاه 55 توصية بالعمل، وفيما يلي ست توصيات منها.
    Su idea sobre la asociación descrita en el libro Blanco publicado en 1999 como progresista, no se había alcanzado. UN وقال إن رؤيته بشأن الشراكة، الموصوفة في الكتاب الأبيض الصادر سنة 1999 بأنها تقدميه، لم تتحقق.
    el libro se distribuyó en los tribunales, organizaciones benéficas, escuelas y bufetes de abogados. UN ووُزِّع الكتاب على المحاكم وعلى منظمات الرعاية الطوعية وعلى المدارس والشركات القانونية.
    Muchas personalidades destacadas se posicionaron públicamente contra las opiniones expresadas en el libro. UN واتخذت شخصيات هامة عديدة مواقف علنية ضد الآراء الواردة في الكتاب.
    Se prevé que el libro de texto actualizado pueda distribuirse en las escuelas en 2013. UN ومن المتوقع أن يكون الكتاب المدرسي المحدث جاهزا للاستخدام في المدارس عام 2013.
    Muchas personalidades destacadas se posicionaron públicamente contra las opiniones expresadas en el libro. UN واتخذت شخصيات هامة عديدة مواقف علنية ضد الآراء الواردة في الكتاب.
    el libro recoge declaraciones de ministros y altos funcionarios de organizaciones internacionales e incluye informativos artículos procedentes de 35 países. UN وتضمن الكتاب بيانات أدلى بها الوزراء وكبار المسؤولين من المنظمات الدولية، وشمل مواد إعلامية من 35 بلدا.
    Así que busqué en el libro el movimiento más difícil y era este. TED لذا ألقيت نظرة على الكتاب بحثا عن أصعب الخدع وهذه هي
    Se puede hojear el libro y resaltar líneas o palabras con el sensor táctil virtual que hay abajo de cada pantalla flotante. TED ومن ثم يمكنك تصفح هذا الكتاب وأنت تقوم بتعليم السطور والكلمات على لوحة اللمس الافتراضية تحت كل نافذة طافية.
    Le dije que el libro completo podía graficarse en una sola página. TED قلت له الكتاب بأكمله يمكن رسمه بيانيًّا في صفحة واحدة.
    No sólo había leído el libro, se había adueñado de él y sentía que era justo contarme qué debería escribir en la secuela. TED أنها لم تقرأ الكتاب فقط، لكنها أتخذت وضع المالك له ولها مبرراتها في أن تخبرني ماذا أكتب في الجزء الثاني.
    Buscaba una mujer turca en el libro porque eso es lo que soy. TED فقد كان يبحث عن امرأة تركية في الكتاب لأني أنا كذلك.
    el libro sobre educación moral al que se hace referencia probablemente sea un caso aislado. UN ولعل الحالة التي يشير إليها كتاب التربية الأخلاقية المدرسي المذكور هي حالة معزولة.
    Trata de planos paralelos de la existencia, como la portada de un libro y el libro en sí. TED ولذا، فإننا نتحدث عن مستويات تواجد متوازية، نوعا ما مثل غلاف كتاب والكتاب الذي يغلفه.
    Después está el pájaro ficticio, el que Hammett creó en el libro. TED ثم أن هناك طيور وهمية، النوع الذي إبتدعه هاميت للكتاب.
    En este caso especial el sospechoso llegó a la comisaría a las 3.00 horas y no quedó registrado en el libro de entrada hasta las 11.00 horas. UN وفي هذه الحالة بالذات اقتيد المشتبه فيه إلى المركز الساعة 3 صباحاً لكن هذا لم يسجل في دفتر الدخول إلا الساعة 11 صباحاً.
    Después de ser viuda. el libro reporta listas de muertos durante la Condenación. Open Subtitles بعد ان اصبحت ارمله, ظهر بالكتاب اسماء الذين ماتوا اثناء الادانه
    Te pusiste firme a escribir y el libro pone el foco en los avergonzados. TED أنت كنت من المعارضين لأن كتابك في الحقيقة يسلط الضوء عليهم.
    En el libro blanco deberán plantearse opciones claras para que las examinen las Partes, con inclusión de los cauces para examinar el asesoramiento. UN ويجب أن تذكر الورقة البيضاء خيارات واضحة لكي تنظر فيها الأطراف، بما في ذلك تحديد قنوات من أجل بحث المشورة.
    En el libro que le regalaste los cuentos no son de los más clásicos. Open Subtitles يبدو أنّ الكتابَ الذي أعطيتِه إيّاه، لا يحوي القصصَ التقليديّةَ ذاتها بالضبط.
    Miren, creo que prefiero hacer un hechizo de amor, pero no encuentro nada en el libro de magia. Open Subtitles أظنني أفضل إستخدام تعويذة الحب ولكن يبدو أني لا أعثر على واحدة في كتابي السحري
    iv) Libros blancos y el libro de resúmenes de las sesiones de presentación de pósters; UN الكتب البيضاء وكتاب ملخصات عروض أفرقة البحث أثناء الدورات
    Max, ve a tu habitación, abre el libro Gris y busca la runa para extinguir. Open Subtitles ماكس، إنتقل إلى الغرفة الخاصة بك إفتح الدفتر الرمادي وإبحث عن حرف الإطفاء
    En los 90, escribió el libro de la seguridad digital de Bases de Datos. Open Subtitles بالعودة إلى التسعينيات ، كتبَ كتاباً عن الأمن في قاعدة البيانات الرقمية
    Y todo lo que escribieron en el libro de oro del funeral es verdad. Open Subtitles وهو كُلّ شيءُ الذي المعلّبُ كلمات الكتابِ الجنائزيةِ تَقُولُ بأنّه.
    Muchos críticos opinan que es un ardid comercial para generar interés en el libro, pero personalidades del arte apoyarán al Sr. Jackson... Open Subtitles يقولُ الكثير من النُقَّاد إنها حيلَة دِعائية لإثارة الحَماس حولَ الكِتاب لكن عِدَة شخصيات فنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد