ويكيبيديا

    "el presidente del comité de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رئيس لجنة
        
    • ورئيس لجنة
        
    • رئيس اللجنة المعنية
        
    • ورئيس اللجنة المعنية
        
    • برئيس اللجنة المعنية
        
    • عقد رئيس اللجنة
        
    • قد يقوم رئيس اللجنة
        
    Se sugirió que en algunos casos convendría que el Presidente del Comité de sanciones tuviera experiencia en la región para comprender la situación. UN وذُكر أن من المفيد في بعض الحالات أن تتوافر لدى رئيس لجنة الجزاءات الخبرة الإقليمية ذات الصلة لفهم هذه الظروف.
    el Presidente del Comité de Inversiones se mostró de acuerdo con el Director e hizo notar que también sería una solución costosa. UN واتفق رئيس لجنة الاستثمارات مع رأي مديرة الشعبة مشيرا إلى أن هذا الحل إذا استخدم سيكون باهظ التكاليف أيضا.
    Más de 2.500 personas de 89 países firmaron una petición en línea que se presentó ante el Presidente del Comité de los Derechos del Niño. UN ووقع ما يزيد على 500 2 شخص من 89 بلدا تعهدا على شبكة الإنترنت جرى تسليمه إلى رئيس لجنة حقوق الطفل.
    También harán declaraciones el Subsecretario General de Información Pública y el Presidente del Comité de Información. UN وسيدلي اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام ورئيس لجنة اﻹعلام ببيانين.
    Asamblea General por el Presidente del Comité de Conferencias UN رئيس لجنة المؤتمرات الى رئيس الجمعية العامة
    la Asamblea General por el Presidente del Comité de Conferencias UN رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات
    Al mismo tiempo, decidió informar a los miembros de la Sexta Comisión de la declaración formulada en sesión plenaria por el Presidente del Comité de Redacción. UN وقررت في الوقت نفسه ان تعلم اعضاء اللجنة السادسة بالبيان الذي القاه رئيس لجنة الصياغة في الجلسة العامة.
    de la Asamblea General por el Presidente del Comité de Conferencias UN رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات
    Declaración formulada por el Presidente del Comité de Información en la apertura del 17º período de sesiones UN بيان أدلى به رئيس لجنة اﻹعلام عند افتتاح الدورة السابعة عشرة
    DECLARACIÓN FORMULADA POR el Presidente del Comité de INFORMACIÓN EN LA APERTURA DEL 17º PERÍODO DE SESIONES UN بيان أدلى به رئيس لجنة اﻹعلام عند افتتاح الدورة السابعة عشرة
    Asamblea General por el Presidente del Comité de Conferencias UN إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات
    Presidente de la Asamblea General por el Presidente del Comité de Conferencias UN رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات
    de la Asamblea General por el Presidente del Comité de Conferencias UN رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات
    Al examinar el proyecto definitivo de artículos esta función debe desempeñarla el Presidente del Comité de Redacción de consuno con el Relator Especial. UN وعند النظر في مشاريع المواد النهائيـة، ينبغـي أن يـؤدي هذه الوظيفـة رئيس لجنة الصياغة بالاشتراك مع المقرر الخاص.
    Declaración formulada por el Presidente del Comité de Información en la apertura del 18º período de sesiones UN بيان أدلى به رئيس لجنة اﻹعلام في افتتاح الدورة الثامنة عشرة
    Miembros: El Presidente y los Vicepresidentes de la Conferencia, el Presidente de la Comisión Plenaria y el Presidente del Comité de Redacción UN اﻷعضاء: رئيس المؤتمر، ونواب الرئيس، ورئيس اللجنة الجامعة، ورئيس لجنة الصياغة
    el Presidente del Comité de Ética es el jefe de la Oficina de Ética de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN ورئيس لجنة الأخلاقيات هو رئيس مكتب الأخلاقيات التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    El 18 de junio de 1996, el Presidente del Consejo de Seguridad y el Presidente del Comité de Sanciones declararon que se había puesto fin a todas las disposiciones del embargo de armas. UN وفي ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٦، ذكر رئيس مجلس اﻷمن ورئيس لجنة الجزاءات أن جميع أحكام حظر توريد اﻷسلحة قد أنهي العمل بها.
    Carta dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por el Presidente del Comité de Derechos Económicos, Sociales UN رسالة موجهة من رئيس اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعيــــة والثقافية إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Cabe esperar que tanto el Relator Especial como el Presidente del Comité de Protección de los Derechos de los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares continuarán poniendo de relieve la positiva contribución de la migración a las sociedades. UN ويؤمل أن يواصل المقرر الخاص ورئيس اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين تسليط الضوء على مساهمة المهاجرين في المجتمعات. وعرضت تقديم مساعدة المنظمة إليهما في سياق اضطلاعهما بمهامهما.
    Iniciar conversaciones con el Presidente del Comité de Derechos Humanos a fin de establecer una colaboración oficial en materia de intercambio de información. UN الاتصال برئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بهدف إقامة تعاون رسمي لتبادل المعلومات.
    23. Además, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 8 de la resolución 48/222 A de la Asamblea General, el Presidente del Comité de Conferencias celebró consultas con los presidentes de los órganos cuyo índice de utilización hubiera sido inferior a la cifra mínima de utilización establecida aplicable para los tres últimos períodos de sesiones. UN ٢٣ - وإضافة إلى ذلك، ووفقا ﻷحكام الفقرة ٨ من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٢ ألف، عقد رئيس اللجنة مشاورات مع رؤساء اﻷجهزة التي كان عامل انتفاعها في الدورات الثلاث اﻷخيرة أدنى من الرقم المرجعي المقرر.
    En este sentido, el Presidente del Comité de Alto Nivel y/o sus representantes designados pueden hacer las consultas necesarias con esos órganos y entidades. UN وفي هذا الصدد، قد يقوم رئيس اللجنة الرفيعة المستوى و/أو ممثله المعين أو ممثلوه المعينون بالمشاورات الضرورية مع هذه الهيئات والكيانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد