ويكيبيديا

    "eso no va" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذا لن
        
    • ذلك لن
        
    • وذلك لن
        
    • هذه الخدعة لن
        
    • وهذا ما لن
        
    • فهذا لن
        
    • إنك لن تكون مرغوباً
        
    eso no va a funcionar para mi modelo de negocio, pero gracias. Open Subtitles هذا لن يساعدني علي العمل بمشروعي لكن , شكراً لك
    Pues eso no va a pasar. No va a pasar. No hoy. Open Subtitles حسنا ولكن هذا لن يحدث ليس اليوم يجب ان تذهب
    eso no va estar en el bombardeo de correos de esta semana. Open Subtitles هذا لن يكون من ضمن الإشعارات التي سأرسلها هذا الأسبوع
    Cariño, eso no va a pasar. Solo, ya sabes, córreme como una cortina, ¿vale? Open Subtitles أجل، ذلك لن يحدث يا عزيزتي، فقط كما تعلمين، حركيني كالستائر، اتفقنا؟
    Por supuesto que eso no va a pasar hasta que arreglemos esto. Open Subtitles و من الواضح أن ذلك لن يحدث حتى نعالج هذا
    No te preocupes. Yo vigilo tu espalda, amigo. eso no va a pasar. Open Subtitles لا تقلق أنا احمي ظهرك يا صاحبي , هذا لن يحدث
    Necesito tiempo para crearte una nueva identidad falsa. eso no va a funcionar. Open Subtitles أنا بحاجة إلى الوقت لبناء غطاء جديد لك هذا لن ينجح
    eso no va a suceder amigo, ella piensa que eres un burro total. Open Subtitles هذا لن يحصل أبدا أيها المتأنق, أنها تعتقد أنك غبي تماما.
    Espera, déjame ver si esto ayuda. No, eso no va a funcionar. Open Subtitles إنتظر، دعني أرى لو يمكني المساعدة لا، هذا لن يعمل
    La realidad, por supuesto, es que eso no va a suceder en un futuro próximo. UN والواقع بطبيعة الحال هو أن هذا لن يحدث في أي وقت قريب.
    Si un estudiante joven piensa que todos los virus tienen ADN, eso no va a arruinar sus posibilidades de éxito en ciencias. TED إذا كان متعلم صغير يعتقد أن كل الفيروسات لديها حامض نووي ، هذا لن يؤثر في فرص نجاحهم في العلوم في المستقبل.
    Ambos sabemos que eso no va a pasar. Open Subtitles نحن الاثنان نعرف أن هذا لن يحدث أنتِ تغيرتِ.
    Ahora sé que tuviste algún tipo de relación con el... y sé que te aferras a la idea... de que volverás a verlo, pero eso no va a suceder Open Subtitles الآن أنا متاكدة من انه توجد علاقة بينكما وأعلم أنكِ متمسكة بأمل أن تجديه ثانية لكن هذا لن يحدث ..
    Pero eso no va a funcionar, porque Paige moriría también. No, no si no ha mordido a nadie. Open Subtitles هذا لن يعمل لأنه بعد ذالك ستهذب لقتل بايج ايضاً
    ¿El capitán que te está diciendo que eso no va a suceder? Open Subtitles الكابتن الذي واقف هنا يخبرك أن هذا لن يحدث
    Sea lo que sea, está intentando volvernos unos contra otros pero eso no va a funcionar porque sabemos que está entre nosotros. Open Subtitles أياً كان ما حدث، إنه يحاول التلاعب بنا لننقلب ضد بعضنا البعض و هذا لن يجدي بعد الآن لأننا نعلم إنه بيننا
    ¿Sí? Pues eso no va a pasar. Sigue mi voz hasta la habitación. Open Subtitles ...أجل، هذا لن يحدث أبداً والآن اتبع صوتي إلى غرفة النوم
    - Bueno, eso no va a ser fácil. - Haga lo que sea preciso. Open Subtitles حسنا ذلك لن يكون جيدا أفعل كل ما هو ضروري
    Tienes que comprender que no importa cuánto quieras ponerte especial con Karen, eso no va a suceder. Open Subtitles فمهما حاولت أن تظل مولعا بكارن فإن ذلك لن يحدث أبدا و إليك السبب
    ¿Puedes prometerme que eso no va a pasar? Open Subtitles هل تستطيعين وعدي بأن ذلك لن يحدث ؟ مارشال ..
    El punto es que ustedes pueden ser amigos y eso no va pasar hasta que hablen. Open Subtitles إنّ النقطةَ هي أنكم يارجال يُمكنُم أَن تكُونوا أصدقاءَ، وذلك لن يَحدثُ مالم تتحدثوا يارجال.
    ¡Eso no va a funcionar dos veces, guapo! Open Subtitles هذه الخدعة لن تنجح مرة اخرى أيها الفتى
    Sí, y el sitio requiere autorización del capitán para acceder y eso no va a suceder. Open Subtitles أجل، وولوج المكان يتطلّب نقيب المخفر، وهذا ما لن يحدث.
    Si estas esperando que me disculpe, eso no va a pasar. Open Subtitles إن كنت منتظرا لإعتذار منّي، فهذا لن يحصل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد