Todos Estaremos mejor si se escucha buena música en vez de música mala. | TED | سنكون كلنا أفضل إذا لُعبت موسيقى جيدة بدلاً عن موسيقى فظيعة. |
Sólo que esta vez no habrá peligro... porque Estaremos ahí para protegerte en todo momento. | Open Subtitles | فلن يكون هناك خطر الان لاننا سنكون هناك لحمايتك كل خطوة في الطريق |
Durante algún tiempo no nos veremos, pero volveré y Estaremos siempre juntos. | Open Subtitles | لن نرى بعضنا لفترة لكن حين أعود سنكون معاّ دائما |
Si todos hacemos nuestra parte creo que Estaremos en un espacio mucho mejor. | TED | لو أننا جميعا قمنا بدورنا، سوف نكون في حال أفضل بكثير. |
Lo que quiere decir es que Estaremos aquí días. Es un honor para vosotros. | Open Subtitles | إن تبديل ملابسها يعنى أننا سنبقى هنا لأيام ، لقد منحتم الشرف |
Pronto Estaremos fuera de America. Tendremos dinero para construir un nuevo imperio. | Open Subtitles | سنكون قريبا خارج أمريكا سيكون لدينا المال لبناء مصنعي الجديد |
Si no lo consideramos un humano. Solo lo consideramos un acto. Estaremos bien. | Open Subtitles | إذا لم نعتبره بشرياً و اعتبرناه عرضاً أعتقد أننا سنكون بخير |
A fin de cuentas, para las 6pm de mañana, todos Estaremos sin empleo. | Open Subtitles | . الخلاصة هي أنه بحلول السادسة مساء الغد فأننا سنكون عاطلين |
Si decide no aprovechar esa capacidad... Estaremos encantados de proporcionarle una habitación muy confortable... hasta que cambie de opinión. | Open Subtitles | إذا إخترت ألا تنفع نفسك بتلك الكفاءة سنكون سعداء أن نعطيك مسكن مريح حتى تُغير رأيك |
Con el debido respeto, si terminamos las... negociaciones ahora los Estaremos arrinconando. | Open Subtitles | بكل الإحترام، إن أنهينا المفاوضات الآن سنكون وضعناهم في مأزق |
Al mediodía. Bien, mejor hagamos el embarque en el aeropuerto. Estaremos más seguros allá. | Open Subtitles | حسناً , من الافضل ان نصل الى المطار سنكون اكثر أماناً هناك |
Estoy seguro que Estaremos bien. Ademas, no los ves felices haciendo su trabajo? | Open Subtitles | أنا متأكد أننا سنكون بخير هل رأيتي كيف أُسعد أهل المدينة؟ |
Así que si nos necesitáis, Estaremos en casa, pasando una velada tranquila. | Open Subtitles | إذا أحتجتم شئ , سنكون في المنزل لتمضية أمسية هادئة |
Siempre que una chica desee volver con sus ex novios Estaremos ahí. | Open Subtitles | أى وقت فتاة تريد الانتقام من صدسقها السابق سنكون هناك |
Haremos ajustes. La próxima vez, Estaremos listos. | Open Subtitles | سنقوم بتعديلات المرة التالية سنكون مستعدين |
Estaremos fuera todo el tiempo que necesite hasta que aprenda a controlar esto. | Open Subtitles | سنكون هناك مهما تطلبه الأمر حتى تتعلم كيف تسيطر على هذا |
No necesitas tener una interrupción solo apégate a tus líneas y Estaremos bien | Open Subtitles | انت لاتحتاجين لأن تنهاري فقط امشي على خطوطك ونحن سنكون بخير |
No Estaremos seguros aquí si abres tu boca mucho más fuerte en esta casa. | Open Subtitles | لن نكون فى أمان هنا طالما تصيحين بصوت مرتفع فى هذا المنزل |
Ella es un dios y viene por nosotros. Asi que no Estaremos aqui cuando llame. | Open Subtitles | إنها خارقة وآتية إلينا إذاً , هيّا حتي لا نكون هنا عندما تدق |
Ok, ahora... Quiero que se estén quietos y callados Porque Estaremos encerrados un ratito, entendido? | Open Subtitles | حسناً، والآن، أريد من الجميع الهدوء لأنّنا سنبقى هنا لمدّة مِن الوقت، حسناً؟ |
Al igual que las demás delegaciones, Estaremos presentes el lunes, cuando esperamos poder terminar. | UN | وسنكون حاضرين، كما ستفعل كل الوفود، يوم الاثنين، ونأمل أن ننهي عملنا. |
Establece un perímetro y pon al edificio bajo vigilancia. Estaremos allí en diez minutos. | Open Subtitles | أجري حصارا و ضعي ذلك المنزل تحت المراقبة، سنصل خلال عشر دقاءق |
Siento que no Estaremos en casa para la cena. Quizá en otro momento. | Open Subtitles | للأسف لن نبقى في البيت للعشاء وقت آخر ربما |
Si esta posición se lleva a la práctica, Estaremos dispuestos a responder de manera positiva en todo momento. | UN | فإذا ما طبق هذا الموقف بشكل عملي فسنكون على استعداد للرد إيجابيا في أي وقت. |
De no ser así, Estaremos en una situación de espera hasta la semana próxima, lo que quizá no sea el modo más adecuado de actuar. | UN | وإلا سنظل في حالة انتظار وترقب ليس إلا حتى اﻷسبوع المقبل، ولا أحسب أن هذا هو أنسب أسلوب للعمل. |
Siempre que nos movamos rápido, Estaremos bien. | Open Subtitles | وتشاهد الأخبارَ طالما تحركنا بسرعة سنكونُ بخير |
Estas seguro de que Estaremos seguros aquí arriba? Porque si no, estamos atrapados. | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة من أننا بأمان في الأعلى لأننا سنصبح عالقـتان |
Y para cuando se den cuenta de todo esto, Estaremos en el soleado México. | Open Subtitles | في الوقت أي واحد مَفْهُوم الذي عَملنَا، نحن سَنَكُونُ في المكسيك المشمسة. |
Pero mientras no hagamos la inversión adecuada en educación y alivio de la pobreza, sólo Estaremos pronunciando palabras vacías. | UN | ولكن ما دمنا نخفق في تقديم الاستثمار السليم في التعليم وتخفيف حدة الفقر، فنحن لا نفعل سوى التشدّق بعبارات جوفاء. |
- 200 kilos de utensilios al mes... empezando en julio y durante un año... transcurrido el cual, Estaremos en paz. | Open Subtitles | ونبدأ في تموز ونتابع ذلك مدة سنه وبعد ذلك الوقت, نصبح متعادلين وينتهي الأمر الأمر بمنتهى البساطه |
Debemos hacer saber a las poblaciones afligidas que no cejaremos en nuestro empeño y que Estaremos a su lado todo el tiempo necesario. | UN | ويجب أن نجعل الذين يعانون من الشدائد يعرفون أننا سنكون مثابرين وأننا سنقف إلى جانبهم حتى النهاية. |
Estaremos atentos mientras esta historia se desarrolla, pero es claramente un conflicto de intereses. | Open Subtitles | سنبقي عيوننا على تطورات هذه القصة، لكنه من الواضح تعارض في المصالح |