- No hay nadie para llevársela. - Dile que tú la recogerás. | Open Subtitles | لا يوجد أحد هنا ليحضره اليك اخبره انك ستأتى لتأخذه |
Son más de las 6:00. Es Día de Gracias. Por eso no hay nadie aquí. | Open Subtitles | أنظر اننا بعد السادسة و هذا عيد الشكر لذلك لا يوجد أحد ؟ |
No hay nadie por aquí que tenga experiencia en este tipo de cosa. | Open Subtitles | لا يوجد أحد هنا ذو خبرة في هذا النوع من الجرائم. |
Allí no hay nadie más. Y ellos no son de naturaleza animal. | Open Subtitles | ليس هناك أحد ما عدا ذلك وهم ليسوا حيوانات طبيعية |
Vamos, es sábado y no hay nadie aquí, y el Sr. Mooney-- | Open Subtitles | هيا اليوم هو السبت ولا يوجد احد هنا ،ومستر موونى |
¿Qué sentido tiene ejecutar el perfecto juego de asesinatos... para realizar mi sueño, si no hay nadie vivo que lo sepa? | Open Subtitles | ما الهدف من قتل هذه المجموعه الممتازه لأدرك أحلامى اذا لم يوجد شخص آخر على قيد الحياه يعرف؟ |
No hay nadie a quien preguntarle, así que me quedaré sentado aquí, | Open Subtitles | لا يوجد أحد يطلب ذلك أنا سأجلس هنا، إلى الأبد |
Cuando no hay nadie más que tú y yo, añoro ese momento tan mágico. | Open Subtitles | عندما لا يوجد أحد حولنا فقط أنت وأنا دعنى أتحرش بك اليوم |
No la vi. Y no la vi porque no hay nadie. No existe. | Open Subtitles | لم أرها , لأنه لا يوجد أحد لرؤيته إنها غير موجودة |
No hay nadie por ahí y aún no hemos visto tu mejor parte. | Open Subtitles | أعني، لا يوجد أحد بالجوار ونحن لم نرى الجانب الجيد بعد |
Si no hay nadie adentro, los motores de la Tardis se desactivan. | Open Subtitles | حين لا يوجد أحد داخل التارديس تتوقف المحركات عن العمل |
Quiero decir, grandes de la UNI, pero no hay nadie allí como tu. | Open Subtitles | ,أعني, الزي يعتبر جيدا و لكن لا يوجد أحد هناك مثلك |
No hay nadie más calificado que tú para sentarse en esta mesa. | Open Subtitles | لا يوجد أحد أخر محترف ليجلس على هذه الطاوله غيرك |
No hay nadie más en el avión a excepción de nosotros y el piloto. | Open Subtitles | لا يوجد أحد آخر في الطائرة سوانا والطيار لا يوجد أحد آخر |
No hay nadie en esa lista que pase más tiempo con los pacientes que tú. | Open Subtitles | ليس هناك أحد على اللائحة يمضي من الوقت مع مرضاه كما تفعل أنت |
Parece que no hay nadie más a bordo. Soy profundamente consciente de que... estoy solo. | Open Subtitles | لا يبدو أن هناك أحد آخر على متن السفينة وأنا أشعر بأني وحيد |
Tenemos oficiales en su departamento pero no hay nadie en la casa. | Open Subtitles | ارسلنا وحدات من الشرطة الى منزلها لكن لا يوجد احد |
Última oportunidad. ¿Estás seguro que no hay nadie de quién quieras despedirte? | Open Subtitles | آخر فرصة، متأكدٌ من أنّه لا يوجد شخص آخر لتودعه؟ |
Ya sabemos que estuvieron en la casa, pero no hay nadie ahí, ya hemos buscado. | Open Subtitles | نعرف أنهم كانوا بالمنزل ولكن لا أحد هناك ، لقد تحققنا من ذلك |
No hay nadie en este planeta que pueda hacer esto, excepto tú. | Open Subtitles | ليس هناك شخص بالعالم يمكنه فعل هذا ما عدا أنت |
si no trabajara con ella entonces tal vez no hay nadie allí afuera. | Open Subtitles | إن لم ينجح الأمر معها فربّما لا يوجد أحدٌ في الكون لك |
Porque incluso si una o dos de las personas no inmunes se infectan, no hay nadie a quien puedan infectar. | TED | لأنه حتى لو واحد أو أثنين من ليست لديهم مناعة أصيب بالعدوى ليس هنالك أحد ليعديه |
Enviaría una tarjeta de condolencias, pero no hay nadie que la entregue. | Open Subtitles | كنت سأرسل بطاقة تعزية لكن لا يوجد أي أحد لتوصيلها |
No hay nadie en el que prefiera invertir más que a ti. | Open Subtitles | ليس هناك أي شخص قد أود الإستثمار فيه أكثر منك. |
¿No hay nadie que tenga algo que decir? | Open Subtitles | حسناً, هل يوجد أي شخص لدية اي شيء يقوله؟ |
Por favor, ¿no hay nadie que pueda ayudarme con un poco de leche? | Open Subtitles | أرجوكم، هل من أحد هنا يستطيع مساعدة رضيعتي بقليل من الحليب؟ |
Esa es una posibilidad. La otra es que ya no hay nadie ahí. | Open Subtitles | هذا الاحتمال الأول أما الثاني أنه لا يوجد أحداً في الداخل |