He estado interesado en los programas de computadora toda mi vida, realmente. | TED | في الحقيقة، لقد كنت مهتما في برامج الحاسوب طوال عمري. |
He estado participando del programa BioShield del Departamento de Defensa de EE.UU. | TED | لقد كنت مشاركا مع وزارة الدفاع الاميركية في البرنامج البيولوجي |
He estado esperando el día en que agarraría a este hijo de puta. | Open Subtitles | لقد كنت بإنتظار اليوم الذي ألتقي به مع إبن العاهرة هذا |
He estado por todos sitios, y nunca escuché a nadie hablar como tú. | Open Subtitles | لقد كنتُ في جميع الأماكن لم أسمع أي شخص يتكلم مثلك |
He estado afilando mis habilidades de elementales deducciones en una piedra de afilar...observe. | Open Subtitles | لقد كنت اقوم بشحذ قدراتى الأستنتاجية الأساسية على حافة شفرة الملاحظة |
He estado observando cómo comes, cómo hablas y cómo te mueves, y veo a una persona que se siente observada. | Open Subtitles | لقد كنت اراقبكِ، وانت تأكلين وأنت تتحدثين أراقب حركاتك، وأرى شخصاً يعرف أشد المعرفة أن الناس يراقبونه |
He estado comiendo como loco las últimas seis semanas, 12.000 calorías al menos! | Open Subtitles | لقد كنت اكل كالمجنون لستة اسابيع 12الف سعر في اليوم,علي الأقل |
He estado buscando una razón para no echarlo en el próximo vertedero de desechos. | Open Subtitles | لقد كنت ابحث عن سبب لعدم التخلص منك فى مقلب القمامه القادم |
Entonces, haré lo mejor que puedo. He estado en este juego por 30 años. | Open Subtitles | لهذا ساعمل ما بوسعي لقد كنت فى هذا المجال طوال 30 عاما |
Sra. Munson, He estado buscando la forma de expresar mi gratitud hacia usted por recibir a este exhausto navegante. | Open Subtitles | سيدة منسون لقد كنت أحاول ببعض الجمل أن أعبر لك عن أمتنانى عن تحملك هذا الإرهاق |
Acabo de volver, He estado fuera todo el día y he recibido tu mensaje sobre la cena y me encantaría ir, si la invitación sigue en pie. | Open Subtitles | لقد عدت للتو لقد كنت بالخارج طوال اليوم و وصلتني رسائلك بخصوص العشاء و يسعدني أن آتي إن كانت هذه الدعوة لازالت سارية |
He estado haciendo mi trabajo por más tiempo del que quiero recordar. | Open Subtitles | لقد كنت اؤدي عملي لوقت اطول مما اود ان اعترف |
He estado practicando un poco de esta ciencia oculta que me enseñaste. | Open Subtitles | لقد كنت أتدرب على بعض الأفعال السوداء التي أخبرتني عنها |
He estado escarbando en los archivos esta semana... y encontré este viejo ferrotipo. | Open Subtitles | لقد كنت انقب في الأرشيفات هذا الإسبوع ووجدت هذه الصوره القديمه |
He estado vigilando este lugar desde que dijiste que era tan mal policía. | Open Subtitles | لقد كنت أراقب هذا المكان منذ أن قلت أنني شرطي سيء |
Me He estado preguntando esta última semana qué habría ocurrido si tú y yo nos hubiéramos cruzado en SoHo o algo por el estilo. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتسائل طيلة الأسبوع الماضي ماذا كان ليحدث لو أنا وأنت التقينا في مطعم أو شيء من هذا القبيل |
Mira, tengo esto. He estado siguiendo la pista a animales toda mi vida adulta. | Open Subtitles | أسمع سأتولي هذا ، لقد كنتُ أتعقب الحيوانات طوال حياتي كـ ناضج |
He estado empleado por la primera familia adiposiana para acoger... una nueva generación desde que su planeta de cría se perdió. | Open Subtitles | لقد تم تعييني من طرف عائلة الأديبوزن الأولى لأقوم برعاية جيل جديد بعد أن ضاع كوكب التكاثر خاصتهم |
Nunca He estado desnuda delante de un hombre. Ningún hombre me ha tocado. | Open Subtitles | لم أكن عارية أمام أي رجل لم يسبق لرجل أن مسني |
Porque no he visto escondido ni un pelo de Detweiler desde que He estado aquí. | Open Subtitles | ' يجعل أنا ما رأيت جلد ولا شعر ديتويلير منذ أنا كنت هنا. |
He estado pensando que quizá podría quedarse a dormir aquí por un tiempo. | Open Subtitles | انا كنت افكر ربما انه يمكن ان ياتي هنا لبعض الوقت |
Nunca me he sentido mejor desde que He estado en esta dieta de ejercicio y la comida saludable. | Open Subtitles | أنا أبداً مَا شَعرتُ بالتحسّن منذ أنا كُنْتُ على هذه الحميةِ مِنْ التمرينِ والغذاءِ الصحّيِ. |
He estado hablando todo el año acerca de cómo quiero que esta Casa se convierta en una verdadera Hermandad. | Open Subtitles | أيتها اليقطينة المُتحدثة لقد كُنت أتحدث طوال العام عن رغبتي في تحول ذلك المنزل لأخوية حقيقية |
He estado en Dellaware. ¡No hay impuestos sobre las ventas! ¡Eso es bueno, señor! | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى هناك، ولا توجد عندهم ضريبة مبيعات أحسنت يا سيدى |
Um, yo realmente quería disculparme por la forma en que He estado actuando últimamente. | Open Subtitles | أنا أردت أن أعتذر حقاً عن التصرفات التي كنت أقوم بها مؤخراً |
¿Sabes qué? He estado hablando de mí todo este tiempo. | Open Subtitles | هل تعرف ماذا, لقد كُنتُ أتحدث عن نفسي طوال هذه المُدة |
Escucha, He estado haciendo averiguaciones acerca del coche que ha aparecido en tu entrada. | Open Subtitles | اسمعي ، لقد قمت ببعض البحث بشأن السياره التى ظهرت عند دربك. |
Me lastima darme cuenta de que He estado casado contigo todo este tiempo y no sabía que te sentías así. | Open Subtitles | يؤلمني أن أكتشف أنني كنت متزوجاً لك كل تلك الفترة و بأنني لم أعلم أن هذه مشاعرك |
Hoy me acabo de dar cuenta que no siempre He estado allí para él. | Open Subtitles | لقد ادركت هذا اليوم فقط لاننى دائماً لم اكن موجود من اجله |
He estado presente en los comienzos de la web. También en los comienzos del patrimonio común mundial, y hay cuatro cosas que comparten todos ellos: todos son muy simples. | TED | فقد كنت قريبًا من الشبكة القديمة، وكنت قريبًا من الأموال العامة القديمة المبتكرة، فوجدت أربعة أشياء تتشاركها هذه الأموال العامة. وهي أنهن جميعًا بسيطات فعلًا. |