ويكيبيديا

    "he estado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لقد كنت
        
    • لقد كنتُ
        
    • لقد تم
        
    • أكن
        
    • أنا كنت
        
    • انا كنت
        
    • أنا كُنْتُ
        
    • لقد كُنت
        
    • لقد ذهبت
        
    • كنت أقوم
        
    • لقد كُنتُ
        
    • لقد قمت
        
    • أنني كنت
        
    • اكن
        
    • فقد كنت
        
    He estado interesado en los programas de computadora toda mi vida, realmente. TED في الحقيقة، لقد كنت مهتما في برامج الحاسوب طوال عمري.
    He estado participando del programa BioShield del Departamento de Defensa de EE.UU. TED لقد كنت مشاركا مع وزارة الدفاع الاميركية في البرنامج البيولوجي
    He estado esperando el día en que agarraría a este hijo de puta. Open Subtitles لقد كنت بإنتظار اليوم الذي ألتقي به مع إبن العاهرة هذا
    He estado por todos sitios, y nunca escuché a nadie hablar como tú. Open Subtitles لقد كنتُ في جميع الأماكن لم أسمع أي شخص يتكلم مثلك
    He estado afilando mis habilidades de elementales deducciones en una piedra de afilar...observe. Open Subtitles لقد كنت اقوم بشحذ قدراتى الأستنتاجية الأساسية على حافة شفرة الملاحظة
    He estado observando cómo comes, cómo hablas y cómo te mueves, y veo a una persona que se siente observada. Open Subtitles لقد كنت اراقبكِ، وانت تأكلين وأنت تتحدثين أراقب حركاتك، وأرى شخصاً يعرف أشد المعرفة أن الناس يراقبونه
    He estado comiendo como loco las últimas seis semanas, 12.000 calorías al menos! Open Subtitles لقد كنت اكل كالمجنون لستة اسابيع 12الف سعر في اليوم,علي الأقل
    He estado buscando una razón para no echarlo en el próximo vertedero de desechos. Open Subtitles لقد كنت ابحث عن سبب لعدم التخلص منك فى مقلب القمامه القادم
    Entonces, haré lo mejor que puedo. He estado en este juego por 30 años. Open Subtitles لهذا ساعمل ما بوسعي لقد كنت فى هذا المجال طوال 30 عاما
    Sra. Munson, He estado buscando la forma de expresar mi gratitud hacia usted por recibir a este exhausto navegante. Open Subtitles سيدة منسون لقد كنت أحاول ببعض الجمل أن أعبر لك عن أمتنانى عن تحملك هذا الإرهاق
    Acabo de volver, He estado fuera todo el día y he recibido tu mensaje sobre la cena y me encantaría ir, si la invitación sigue en pie. Open Subtitles لقد عدت للتو لقد كنت بالخارج طوال اليوم و وصلتني رسائلك بخصوص العشاء و يسعدني أن آتي إن كانت هذه الدعوة لازالت سارية
    He estado haciendo mi trabajo por más tiempo del que quiero recordar. Open Subtitles لقد كنت اؤدي عملي لوقت اطول مما اود ان اعترف
    He estado practicando un poco de esta ciencia oculta que me enseñaste. Open Subtitles لقد كنت أتدرب على بعض الأفعال السوداء التي أخبرتني عنها
    He estado escarbando en los archivos esta semana... y encontré este viejo ferrotipo. Open Subtitles لقد كنت انقب في الأرشيفات هذا الإسبوع ووجدت هذه الصوره القديمه
    He estado vigilando este lugar desde que dijiste que era tan mal policía. Open Subtitles لقد كنت أراقب هذا المكان منذ أن قلت أنني شرطي سيء
    Me He estado preguntando esta última semana qué habría ocurrido si tú y yo nos hubiéramos cruzado en SoHo o algo por el estilo. Open Subtitles لقد كنتُ أتسائل طيلة الأسبوع الماضي ماذا كان ليحدث لو أنا وأنت التقينا في مطعم أو شيء من هذا القبيل
    Mira, tengo esto. He estado siguiendo la pista a animales toda mi vida adulta. Open Subtitles أسمع سأتولي هذا ، لقد كنتُ أتعقب الحيوانات طوال حياتي كـ ناضج
    He estado empleado por la primera familia adiposiana para acoger... una nueva generación desde que su planeta de cría se perdió. Open Subtitles لقد تم تعييني من طرف عائلة الأديبوزن الأولى لأقوم برعاية جيل جديد بعد أن ضاع كوكب التكاثر خاصتهم
    Nunca He estado desnuda delante de un hombre. Ningún hombre me ha tocado. Open Subtitles لم أكن عارية أمام أي رجل لم يسبق لرجل أن مسني
    Porque no he visto escondido ni un pelo de Detweiler desde que He estado aquí. Open Subtitles ' يجعل أنا ما رأيت جلد ولا شعر ديتويلير منذ أنا كنت هنا.
    He estado pensando que quizá podría quedarse a dormir aquí por un tiempo. Open Subtitles انا كنت افكر ربما انه يمكن ان ياتي هنا لبعض الوقت
    Nunca me he sentido mejor desde que He estado en esta dieta de ejercicio y la comida saludable. Open Subtitles أنا أبداً مَا شَعرتُ بالتحسّن منذ أنا كُنْتُ على هذه الحميةِ مِنْ التمرينِ والغذاءِ الصحّيِ.
    He estado hablando todo el año acerca de cómo quiero que esta Casa se convierta en una verdadera Hermandad. Open Subtitles أيتها اليقطينة المُتحدثة لقد كُنت أتحدث طوال العام عن رغبتي في تحول ذلك المنزل لأخوية حقيقية
    He estado en Dellaware. ¡No hay impuestos sobre las ventas! ¡Eso es bueno, señor! Open Subtitles لقد ذهبت إلى هناك، ولا توجد عندهم ضريبة مبيعات أحسنت يا سيدى
    Um, yo realmente quería disculparme por la forma en que He estado actuando últimamente. Open Subtitles أنا أردت أن أعتذر حقاً عن التصرفات التي كنت أقوم بها مؤخراً
    ¿Sabes qué? He estado hablando de mí todo este tiempo. Open Subtitles هل تعرف ماذا, لقد كُنتُ أتحدث عن نفسي طوال هذه المُدة
    Escucha, He estado haciendo averiguaciones acerca del coche que ha aparecido en tu entrada. Open Subtitles اسمعي ، لقد قمت ببعض البحث بشأن السياره التى ظهرت عند دربك.
    Me lastima darme cuenta de que He estado casado contigo todo este tiempo y no sabía que te sentías así. Open Subtitles يؤلمني أن أكتشف أنني كنت متزوجاً لك كل تلك الفترة و بأنني لم أعلم أن هذه مشاعرك
    Hoy me acabo de dar cuenta que no siempre He estado allí para él. Open Subtitles لقد ادركت هذا اليوم فقط لاننى دائماً لم اكن موجود من اجله
    He estado presente en los comienzos de la web. También en los comienzos del patrimonio común mundial, y hay cuatro cosas que comparten todos ellos: todos son muy simples. TED فقد كنت قريبًا من الشبكة القديمة، وكنت قريبًا من الأموال العامة القديمة المبتكرة، فوجدت أربعة أشياء تتشاركها هذه الأموال العامة. وهي أنهن جميعًا بسيطات فعلًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد