ويكيبيديا

    "información estadística" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المعلومات الإحصائية
        
    • معلومات إحصائية
        
    • بيانات إحصائية
        
    • المعلومات اﻻحصائية
        
    • البيانات الإحصائية
        
    • معلومات احصائية
        
    • بمعلومات إحصائية
        
    • للمعلومات الإحصائية
        
    • التقارير الإحصائية
        
    • إحصائيات
        
    • الإحصائيات
        
    • البيانات اﻻحصائية
        
    • بيانات احصائية
        
    • ومعلومات إحصائية
        
    • بالمعلومات الإحصائية
        
    En esas cuatro esferas, ofrece información estadística de distintos países para evaluar las desigualdades en materia de salud. UN وفي تلك المجالات الأربعة قدمت طائفة من المعلومات الإحصائية من بلدان مختلفة لقياس التفاوت الصحي.
    El informe constituía una presentación de información estadística y por lo tanto carecía de recomendaciones. UN وجاء ذلك التقرير منصبا على عرض المعلومات الإحصائية وبالتالي لم يورد أية توصيات.
    Un estudio sobre las perspectivas de desarrollo de los servicios de información estadística en algunos países del Caribe UN دراسة عن آفاق تنمية خدمات المعلومات الإحصائية في مجموعة مختارة من بلدان منطقة البحر الكاريبي
    Asimismo debería darse información estadística en la que se indicase cuántas veces se ha invitado a hacer ofertas a cada proveedor. UN وينبغي أيضا توفير معلومات إحصائية تبين عدد المرات التي دعي فيها كل مورد في القائمة إلى التقدم بعطاء.
    La información estadística de antecedentes, utilizando las cifras más actualizadas disponibles, es la siguiente: UN اﻷرض والشعب فيما يلي معلومات إحصائية أساسية مستمدة من أحدث اﻷرقام المتاحة:
    Qatar declaró que necesitaba asistencia técnica y científica para estudiar las poblaciones de peces y reunir e intercambiar información estadística. UN فأفادت قطر بأنها بحاجة إلى مساعدة تقنية وعلمية من أجل دراسة الأرصدة السمكية وجمع وتبادل المعلومات الإحصائية.
    Hay dos formas principales de reunir información estadística sobre la corrupción basada en experiencias: UN وهنالك أسلوبان رئيسيان لجمع المعلومات الإحصائية القائمة على التجارب فيما يتعلق بالفساد:
    Desde entonces se han producido importantes cambios positivos en el empleo de la mujer, como indica la información estadística que se recoge en el informe. UN ومنذ ذلك الحين، حدثت تغيرات إيجابية أساسية في عمالة المرأة، كما تشير المعلومات الإحصائية المتضمنة في التقرير.
    I. Cuadros de información estadística y financiera UN الأول - جداول المعلومات الإحصائية والمالية
    Además, el problema de generar información estadística concisa dentro de unos plazos razonables ha complicado también la formulación eficaz de políticas y la planificación de programas. UN وعلاوة على ذلك أدت مشكلة توليد المعلومات الإحصائية الدقيقة في الوقت المناسب إلى صعوبة وضع السياسات وتخطيط البرامج.
    Puede sacarse una idea del tipo de información estadística que debería incluirse en dichos informes de los cuadros que figuran en el Anexo II al presente informe. UN ويمكن الاسترشاد بالجداول الواردة في المرفق الثاني لهذا التقرير في الحصول على فكرة عن نوع المعلومات الإحصائية التي يمكن إيرادها في تلك التقارير.
    información estadística sobre número, naturaleza y frecuencia de accidentes y enfermedades laborales, hombres y mujeres, evolución entre 1992 y 1996 UN معلومات إحصائية حول عدد وطبيعة وتواتر حوادث العمل وأمراضه، وعدد الرجال والنساء والتطورات بين العامين ٢٩٩١ و٦٩٩١
    información estadística sobre los casos presentados a la Junta Mixta de Apelación UN معلومات إحصائية بشأن القضايا التي نظر فيها المجلس المشترك للطعون
    Por lo tanto, este resumen contiene únicamente información estadística sobre las respuestas recibidas. UN وبالتالي، فلا يتضمن هذا الموجز سوى معلومات إحصائية عن الأجوبة المستلمة.
    El Ministerio de Educación no cuenta con información estadística sobre población migrante. UN لا تتوافر لدى وزارة التعليم معلومات إحصائية عن السكان المهاجرين.
    Sírvanse proporcionar información estadística sobre el uso de esas medidas en relación con las denuncias de discriminación por motivos de sexo. UN يرجى تقديم معلومات إحصائية عن استخدام المرأة لوسائل الانتصاف هذه في الادعاء بحدوث تمييز على أساس نوع الجنس.
    Sírvanse proporcionar información estadística sobre el número de mujeres, en particular en puestos directivos, en los distintos niveles y sectores del Gobierno. UN يرجى تقديم معلومات إحصائية عن عدد النساء، بما في ذلك اللاتي يشغلن مناصب قيادية، في مختلف مستويات وقطاعات الحكومة.
    El Gobierno no posee ninguna otra información estadística o de otra índole sobre la naturaleza de los accidentes y enfermedades laborales. UN وليس لدى الحكومة أي بيانات إحصائية أو غيرها عن طبيعة الحوادث واﻷمراض المهنية.
    Las delegaciones pidieron asimismo aclaraciones sobre la metodología utilizada para reunir información estadística en el informe sobre cumplimiento. UN وطلبت الوفود إيضاحا أيضا بشأن المنهجية المستخدمة في تصنيف المعلومات اﻹحصائية الواردة في تقرير الامتثال.
    Promueva el uso de la información estadística disponible en las esferas del acceso a los servicios sociales, la salud, la educación y la vivienda; UN التشجيع على استخدام البيانات الإحصائية المتاحة في مجالات تلقي الخدمات الاجتماعية والصحة والتعليم والسكن؛
    En la adición 1 se informa de las publicaciones y reuniones de 1993 y en la adición 2 se presenta información estadística. UN وتتضمن الاضافة ١ معلومات عن المنشورات الصادرة والاجتماعات المعقودة في عام ١٩٩٣ بينما ترد في الاضافة ٢ معلومات احصائية.
    La información estadística ofrece también los siguientes datos: UN وفيما يأتي بيان بمعلومات إحصائية أخرى:
    Côte d ' Ivoire y Togo recibieron asistencia técnica en la elaboración de sistemas de información estadística en materia de financiación de la educación. UN وقدمت المساعدة التقنية لبناء أنظمة للمعلومات الإحصائية الخاصة بتمويل التعليم إلى كوت ديفوار وتوغو.
    El CAD trabaja también en la mejora de la información estadística de ayuda a la CLD. UN كما تعمل اللجنة على تحسين كيفية تقديم التقارير الإحصائية المتعلقة بالمعونة المقدمة إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    La aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales hará que la ONUDI esté mejor preparada para ofrecer información estadística al respecto. UN وأفاد بأنَّ تنفيذ نظام تخطيط الموارد المؤسسية سيساعد اليونيدو على أن تصبح أقدر على تقديم إحصائيات حول هذه المسائل.
    Hay escasa información estadística, pero el Ministerio está trabajando con los centros de coordinación y los futuros informes incluirán datos más precisos. UN وأضافت أن الإحصائيات المتاحة قليلة، ولكن الوزارة تعمل مع مراكز الاتصال وأن التقارير في المستقبل ستشمل بيانات أكثر دقة.
    En particular, se debería proporcionar más información estadística. UN وأكدوا بصفة خاصة على ضرورة توفير مزيد من البيانات اﻹحصائية.
    No se disponía de información estadística, pero la violencia contra la mujer no constituía un fenómeno peligroso en el país. UN وحتى مع غياب بيانات احصائية متاحة، فإن العنف الذي يمارس ضد المرأة لا يشكل ظاهرة خطرة في البلاد.
    En segundo lugar, se recabaron de las fuentes pertinentes opiniones, datos e información estadística. UN وثانيا، جُمعت آراء وبيانات ومعلومات إحصائية من المصادر المختلفة.
    La definición de los términos figura en la nota sobre la información estadística. UN وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر المذكرة المتعلقة بالمعلومات الإحصائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد